2007-11-27(Tue)

全てが滅んだ世界に一人だけ生き残った女の子の物語

絶賛放映中のTVアニメ「ef - a tale of memories」。
カットの端々にまで埋め込まれた伏線と暗喩全開の演出に一瞬たりとも目を離せない、私のような検証オタク深読みオタク語りオタクには願ってもない作品であります。

そんな作品ですからOPも至って意味深。美しすぎる旋律に乗った各キャラクターの見せ方、世界観の表現手法はさすがシャフトと言うべきか。ほんと何度見返してもその完成度にため息が出るばかりでございます。OPだけで丼飯3杯いけます(笑

ef_chihirotext.jpg

このOPにて印象深いのは背景等に現れる英文です。初見の時には中二病患者(笑)によく見られる英字新聞キリバリ背景かと思いましたが、どっこいそんな安直なものではありません。チラチラと読んでみるとこれは本編にて重要なファクターとなる「千尋の紡ぐ物語」そのものなのでありました。そしてこの英文を全部拾った人がいたのであります。なんという暇人(褒め言葉)。
http://data.if.land.to/2007/11/02/16/

というわけでそんなものを見つけてしまったら内容を確かめなければいられません。しかし英文などそうそう縁の無い私でありますゆえサッと読んでサッと訳文起こしてなわけにもいかず、機械翻訳と辞書を往復してなんとなくの意訳文をでっち上げてみました。ってか日本語って難しいね! もちろん英語文法などすっかり忘れてて四苦八苦なのだけど、それを日本語にすることの難しさったら。英語&日本語が得意な方、ぜひ添削を(笑

なおこの文章は一部アニメ本編でも出てきていますが未出の部分もかなり含まれております。おそらくそれは「ものすごいネタバレ」に繋がると思われますのでネタバレイヤーンな方は見ないが吉。ネタバレ上等な方のみどうぞ。

more...

プロフィール

nobuma


Author:nobuma
リンク、TBはご自由にどうぞ。
※連絡先(☆を@に):
seaside_megane☆yahoo.co.jp

イヴの時間
当blogはイヴの時間を応援しています。
アイカツスターズ! ステージソングまとめ

アイカツ! ステージソングまとめ

アイカツ! ライブステージムービーの変遷

Twitter
最近の記事
カテゴリ
最近のコメント
最近のトラックバック
月別アーカイブ
09  03  03  02  01  12  11  10  09  08  07  06  05  04  03  02  01  12  11  10  09  08  07  06  05  04  03  02  01  12  11  10  09  08  07  06  05  04  03  02  01  12  11  10  09  08  07  06  05  04  03  02  01  12  11  10  09  08  07  06  05  04  03  02  01  12  11  10  09  08  07  06  05  04  03  02  01  12  11  10  09  08  07  06  05  04  03  02  01  12  11  10  09  08  07  06  05  04  03  02  01  12  11  10  09  08  07  06  05  04  03  02  01  12  11  10  09  08  07  06  05  04  03  02  01  12  11  10  09  08 
ブログ内検索
Bookmark
RSSフィード
Amazon
Powerd by FC2