シアトルの日本語クラス
2011年08月04日
いつもはこんなに、雑然としてないんですが、、、
今日は特別。
というのも
日本からお客さんがやってきたのです。
長野の
とある女子校の生徒さん12人が
私の日本語クラスの見学にやってきました。
夏休みの間、英語研修で
うちの大学に2週間ほど来てるのだそう。
せっかく「生」の日本人が12人もやってくる。。。
使わせていただきます(笑)
おととい学生に
私:あさって日本からお客さんが来るから、日本語でおしゃべりする練習しましょう。
今までに習った文型を使って、日本語で聞きたいことを用意しておきなさいね〜
と言ったら
え〜〜〜!!!
の反応。
ちょっと緊張、ちょっとビビってた...そんな子たち
が、
当日になってみたら
こんな感じ。
高校生と大学生で、年も近いしね。
うちとけるのも早い早い。
お客さん12人
私の学生27人
教室にいっぱいいっぱいで、イスも足りなくなり
床に座り始める子たち
私の学生:将来、何になりたいですか。
(「〜たい」の文型は、先週習ったばかり)
日本人学生:え〜、薬剤師になりたいです。
私の学生:やくざ、、、 やくざ?
日本人学生:エー、違う違う!やくざいし!
(もちろん「薬剤師」なんて難しい単語は知らない私の学生)
私の学生:ん〜、ん〜、あのー、「やくざいし」は英語で何ですか?
日本人学生:え? 英語で? え〜、なんだろ〜、どうしよ〜、わかんなーい。
(注:「pharmacist」です)
こんな、漫才みたいなやりとりが
あっちから、こっちから
聞こえてくるくる。
その度に
「先生!」
「センセー!」
と
あっちからも、こっちからも
手があがるあがる。。。
お客さんが帰ったあと、学生に「どうだった?」と感想を聞いてみたら
皆が口をそろえて
楽しかった!!
Let's do this again, sensei!
(またやろうよ、先生!)
いや、先生は
結構疲れた。。。(笑)
でも、学生にとっては
これからも、もっとがんばって日本語を勉強しよう!
と気持ちを新たにする、
よい経験になったようです。
やっぱり言葉は
コミュニケーション・ツール
外国語で、初めて相手と意思疎通ができた時の喜びって
何にも代え難いよね。
それにしても
私が高校生のときも、たいがい「ガキんちょ」だったけど
今の日本の高校生って
すごく幼い(あどけない)感じがしました。
普段
ばんばん意見を口にする、小生意気なアメリカの若者ばかりを
相手にしてるからかな?
今日は特別。
というのも
日本からお客さんがやってきたのです。
長野の
とある女子校の生徒さん12人が
私の日本語クラスの見学にやってきました。
夏休みの間、英語研修で
うちの大学に2週間ほど来てるのだそう。
せっかく「生」の日本人が12人もやってくる。。。
使わせていただきます(笑)
おととい学生に
私:あさって日本からお客さんが来るから、日本語でおしゃべりする練習しましょう。
今までに習った文型を使って、日本語で聞きたいことを用意しておきなさいね〜
と言ったら
え〜〜〜!!!
の反応。
ちょっと緊張、ちょっとビビってた...そんな子たち
が、
当日になってみたら
こんな感じ。
高校生と大学生で、年も近いしね。
うちとけるのも早い早い。
お客さん12人
私の学生27人
教室にいっぱいいっぱいで、イスも足りなくなり
床に座り始める子たち
私の学生:将来、何になりたいですか。
(「〜たい」の文型は、先週習ったばかり)
日本人学生:え〜、薬剤師になりたいです。
私の学生:やくざ、、、 やくざ?
日本人学生:エー、違う違う!やくざいし!
(もちろん「薬剤師」なんて難しい単語は知らない私の学生)
私の学生:ん〜、ん〜、あのー、「やくざいし」は英語で何ですか?
日本人学生:え? 英語で? え〜、なんだろ〜、どうしよ〜、わかんなーい。
(注:「pharmacist」です)
こんな、漫才みたいなやりとりが
あっちから、こっちから
聞こえてくるくる。
その度に
「先生!」
「センセー!」
と
あっちからも、こっちからも
手があがるあがる。。。
お客さんが帰ったあと、学生に「どうだった?」と感想を聞いてみたら
皆が口をそろえて
楽しかった!!
Let's do this again, sensei!
(またやろうよ、先生!)
いや、先生は
結構疲れた。。。(笑)
でも、学生にとっては
これからも、もっとがんばって日本語を勉強しよう!
と気持ちを新たにする、
よい経験になったようです。
やっぱり言葉は
コミュニケーション・ツール
外国語で、初めて相手と意思疎通ができた時の喜びって
何にも代え難いよね。
それにしても
私が高校生のときも、たいがい「ガキんちょ」だったけど
今の日本の高校生って
すごく幼い(あどけない)感じがしました。
普段
ばんばん意見を口にする、小生意気なアメリカの若者ばかりを
相手にしてるからかな?
Posted by レニア at 14:48│Comments(2)
│日本語
この記事へのコメント
Posted by 2代目 at 2011年08月04日 23:54
2代目さん、
教員免許持ってるんですか? すごいなー、実は私
日本の教員免許は持ってないんですよ。
大学の同期で免許とらなかったの、多分私だけだと思います。
教師になりたいと思ったのは、日本を離れてからなんです。
英語を始めるのは、早いに越した事ないですよね。私などは
こちらに住み始めたとき、既に20代半ばだったので
どんなに長く暮らしたって、Native並みにはなれません。
16歳あたりがボーダーラインだって言いますね。
息子さんもそのまま英会話に通い続ければ、きっと発音は私より上手になることでしょう(笑)。
このクラスは27人でも小さいほうで、普段は1クラスで35人ぐらいを受け持つんです。
この子たちは日本語を学び始めて3学期目の子たちなんですが、このくらいになるとかなり話し始めますので、にぎやか(うるさい)ですよ〜(笑)。
宿題を添削したりテストの採点したりするだけで、あっという間に3−4時間とか経っちゃって、仕事は大変ですが、やっぱり天職だと思います。
教員免許持ってるんですか? すごいなー、実は私
日本の教員免許は持ってないんですよ。
大学の同期で免許とらなかったの、多分私だけだと思います。
教師になりたいと思ったのは、日本を離れてからなんです。
英語を始めるのは、早いに越した事ないですよね。私などは
こちらに住み始めたとき、既に20代半ばだったので
どんなに長く暮らしたって、Native並みにはなれません。
16歳あたりがボーダーラインだって言いますね。
息子さんもそのまま英会話に通い続ければ、きっと発音は私より上手になることでしょう(笑)。
このクラスは27人でも小さいほうで、普段は1クラスで35人ぐらいを受け持つんです。
この子たちは日本語を学び始めて3学期目の子たちなんですが、このくらいになるとかなり話し始めますので、にぎやか(うるさい)ですよ〜(笑)。
宿題を添削したりテストの採点したりするだけで、あっという間に3−4時間とか経っちゃって、仕事は大変ですが、やっぱり天職だと思います。
Posted by レニア at 2011年08月05日 11:21
めっちゃ楽しそうな感じが写真からも伝わります!!
それにしても、27人って、
たくさんの生徒さんを抱えてるんですね(笑)
日本語クラスってもっと少人数のイメージだったんで(^-^;)
良いなぁ。すごいなぁ。先生って♪
(あ。ボクも教員免許もってるんですよ。実は(笑)・・・なりたかったなぁ。先生)
異文化コミュニケーションって面白そうですね。
もっと若かったら真剣に英語習ってたのになぁ(´∀`)
っという思いが強くて、
息子は2歳半くらいから英会話教室(あそび?)に通ってます。
なので、ボクなんかより、全然正確な発音するんで腹立つときがあります(笑)