「20歳」は「にじゅっさい」??

2011年06月13日

先週のこと。

私が勤める大学で留学生として学ぶ、ある日本人学生が

「日本語クラスに興味があるので、見学させてください!」

とやってきた。

明るく元気な若者で
学生に「日本人同士の生の会話を聞かせる、またとない機会だな〜」とも思い
一日だけ見学を受け入れた。

当日

授業のあたまに、彼に前に出て来てもらい
私の簡単な質問に答えてもらう形で
日本語での会話をしてみせた。

(仮に彼の名前をHさんとします)

私:日本は、どちらからいらっしゃいましたか。

Hさん:大阪から来ました。

私:そうですか。何月にシアトルに来たんですか。

Hさん:えーと、四月です。

私:Hさんは日本でも大学生ですか。

Hさん:そうです。日本の大学を一年だけ休学して来たんです。

私:そうですか。今、何歳ですか。

Hさん:にじゅっさい です。

私: ...........






一瞬、「は?」と声が出そうになった私。

学生もキョトンとしている。

それもそのはず。だって、日本語クラスでは

「20 years oldだけは特別で、『〜さい』を使わず『はたち』と言います」って

口をすっぱくして教えてあったんだもーん!!



私:Hさん、「にじゅっさい」って...今、日本では「はたち」とは言わないんですか。

Hさん:「はたち」。。。いや〜、言わないっすねえー。


だって。


マジっすか?



(君だけじゃないの?)

と、秘かに心の中でつぶやいた私だったが

たった今、

ネットで日本のニュースを見ていて
レポーターの方が、確かに言ってました。

にじゅっさい


と。。。



ここ15年ぐらいの間に、我が母国では

「はたち」ではなく
「にじゅっさい」のほうが

主流になってしまったのだろうか。


ニュースで使ってるぐらいなんだから
そうなんでしょか。

いや、めっちゃオドロイてるんですが。。。私


もしかして
もしかして

「20日」も、もはや
「はつか」とは言わず

「にじゅうにち」  なの???





同じカテゴリー(日本語)の記事画像
どうして日本語勉強してるの?
日本語の作文
先生、きれいですね
シアトルの日本語クラス
同じカテゴリー(日本語)の記事
 どうして日本語勉強してるの? (2012-08-13 06:56)
 日本語の作文 (2012-06-17 18:03)
 先生、きれいですね (2012-02-27 14:36)
 シアトルの日本語クラス (2011-08-04 14:48)

Posted by レニア at 18:22│Comments(2)日本語

この記事へのコメント

そうかも。。。
うちの娘は..今年ではたちになります..
的な表現しかつかわないかもしんないな〜

てか昨日の日記
シアトルは8月くらいまでがいいの?
本気で行こうかしら?
最低何日休みをとったらよいかな?
で、レニアさんの都合はいかに?

こんなことは...メールやね..ふふ
Posted by 樹樹 at 2011年06月14日 16:07
樹ちゃん、

うん、その夏にもよるけど
9月に入ると肌寒い日も増えてくるから確実にシアトルの夏を楽しめるのは8月じゃないかな。
おいでよ〜〜。
鹿児島からだと移動で2日はかかるから(行きと帰りと)
移動日も含めて一週間とれたら、こっちで4−5日楽しめるのでは?
でも、一週間も、休み取れそう?

別便でメールしまーす。
Posted by レニアレニア at 2011年06月14日 18:45
上の画像に書かれている文字を入力して下さい
 
<ご注意>
書き込まれた内容は公開され、ブログの持ち主だけが削除できます。

削除
「20歳」は「にじゅっさい」??
    コメント(2)