så
Utseende
Svenska
[redigera]Adverb
[redigera]så
- på det sättet, på (ett) sådant sätt
- Det är så man använder ordet "snäll".
- Enligt lagen var han skyldig att hålla sina djur så att de inte går in på andras marker.
- Fraser: så ska en slipsten dras
- utfyllnadsord efter inledande adverbial eller för att avsluta en bisats (vanligare i tal än skrift, kan utelämnas)
- Om du städar ditt rum så får du en glass.
- I morgon så ska jag åka till landet.
- Vänd gärna skålen upp och ner, ty även om den så bara står över natten kan den bli lite dammig.
- Synonymer: sö (orsamål)
- även, ens
- Det där skulle jag inte göra om jag så fick pengar för det.
- Om ni så skulle tortera mig till döds, kommer jag aldrig avslöja det.
- Etymologi: Belagt i svenska språket sedan 800- eller 900-talet, som runinskrift (sua). Förekommer som fornsvenska sva, so.[1], av fornnordiska svá.
Översättningar
[redigera]anger sätt
Interjektion
[redigera]så
- seså; var lugn
- Så, lugna er nu.
Konjunktion
[redigera]så
- anger sätt eller grad som någon särskild omständighet uppfylles
Översättningar
[redigera]Översättningar
Pronomen
[redigera]så
- anger sätt som något utförs på
- Gör så här
- på så sätt
- anger hur mycket, hur många, etc.
- dubbelt så gammal
- Barnen var så många som 5 stycken.
Översättningar
[redigera]Verb
[redigera]Böjningar av så | Aktiv | Passiv |
---|---|---|
Infinitiv | så | sås |
Presens | sår | sås |
Preteritum | sådde | såddes |
Supinum | sått | såtts |
Imperativ | så | – |
Particip | ||
Presens | sående, såendes | |
Perfekt | sådd |
så
Översättningar
[redigera]sprida frön
- danska: så (da)
- engelska: sow (en), plant (en)
- finska: kylvää (fi)
- franska: semer (fr)
- gotiska: 𐍃𐌰𐌹𐌰𐌽 (saian)
- grekiska: σπέρνω (el) (spérno)
- hebreiska: זָרַע (he) (zará')
- isländska: sá (is)
- italienska: seminare (it), piantare (it)
- japanska: 種をまく (たねをまく, tane wo maku)
- katalanska: sembrar (ca)
- polska: siać (pl)
- portugisiska: semear (pt)
- ryska: се́ять (ru) impf, посе́ять (ru) pf
- spanska: sembrar (es)
- tjeckiska: sít (cs), zasít, zasívat
- tyska: säen (de)
Substantiv
[redigera]Böjningar av så | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|
utrum | Obestämd | Bestämd | Obestämd | Bestämd |
Nominativ | så | sån | såar | såarna |
Genitiv | sås | såns | såars | såarnas |
så
- dryckeskärl för boskap
Översättningar
[redigera]Danska
[redigera]Adverb
[redigera]så
- så
- og så videre
- och så vidare
- så at sige
- så att säga
- i så henseende
- i så måtto
- og så videre
Interjektion
[redigera]så
Konjunktion
[redigera]så
- så
- går den, så går den
- går det, så går det
- går den, så går den
Verb
[redigera]Böjningar av så | Aktiv |
---|---|
Infinitiv | så |
Presens | sår |
Preteritum | såede |
Supinum | sået |
Imperativ | så |
Particip | |
Presens | sående |
Perfekt | sået |
så
Källor
[redigera]Kategorier:
- Svenska/Adverb
- Svenska/Utfyllnadsord
- Svenska/Härledningar från fornsvenska
- Svenska/Härledningar från fornnordiska
- Svenska/Interjektioner
- Svenska/Konjunktioner
- Svenska/Pronomen
- Svenska/Verb
- Svenska/Tredje konjugationens verb
- Svenska/Substantiv
- Danska/Adverb
- Danska/Interjektioner
- Danska/Konjunktioner
- Danska/Verb
- Danska/Verbformer