róg
Wygląd
róg (język polski)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
- (1.1) zool. anat. twardy wyrostek występujący na głowie niektórych ssaków, zwykle parzyście; zob. też róg (biologia) w Wikipedii
- (1.2) muz. rodzaj instrumentu dętego blaszanego; zob. też róg (instrument muzyczny) w Wikipedii
- (1.3) miejsce styku dwóch ulic
- (1.4) miejsce styku krawędzi jakiegoś przedmiotu
- (1.5) sport. miejsce i sposób wykonywania zagrania zwanego rzutem rożnym
- (1.6) anat. część kości gnykowej; część rdzenia kręgowego
- (1.7) materiał pozyskiwany z rogów (1.1) i kopyt niektórych zwierząt
- (1.8) daw. pojemnik z rogu (1.7), np. na tytoń, sól, proch strzelniczy[1]
- (1.9) zool. pot. czułek ślimaka
- odmiana:
- (1.1-8)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik róg rogi dopełniacz rogu rogów celownik rogowi rogom biernik róg rogi narzędnik rogiem rogami miejscownik rogu rogach wołacz rogu rogi
- przykłady:
- (1.1) Ten żubr ma duże rogi.
- (1.2) Śpiewajcie Panu przy wtórze cytry, przy wtórze cytry i przy dźwięku harfy, przy trąbach i dźwięku rogu: radujcie się wobec Pana, Króla.
- (1.3) Na rogu ulicy jest dom, z którego można swobodnie obserwować dwie skrzyżowanie.
- (1.4) Jej zeszyt ma pozaginane rogi.
- (1.7) W izbach były okna z szybami z rogu, zestruganego cienko i tak wygładzonego, że był prawie jak szkło przeźroczysty.[2]
- (1.9) Ślimak, ślimak wystaw rogi, dam ci sera na pierogi.[3]
- składnia:
- kolokacje:
- (1.2) róg alpejski
- (1.6) rogi mniejsze • rogi większe • róg przedni • róg boczny • róg tylny
- synonimy:
- (1.2) waltornia
- (1.3) narożnik, węgieł, winkiel, reg. pozn. eka
- (1.4) kant, krawędź
- (1.5) korner, reg. pozn. eka
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. narożnik m, rogacizna ż, rogacz m, poroże n, rogal m, rogatywka ż, narożnik m
- przym. rożny, rogaty, rogowy, zrogowaciały, narożny
- związki frazeologiczne:
- ciemny jak tabaka w rogu / głupi jak tabaka w rogu • róg obfitości • róg Amaltei • przyprawić rogi / przyprawiać rogi • przytrzeć rogów • wziąć byka za rogi • wziąć na rogi • zapędzić w kozi róg
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Polski - Zwierzęta
- (1.2) zobacz też: Indeks:Polski - Instrumenty muzyczne
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) horn; (1.2) horn; (1.3) corner; (1.4) angle; (1.5) corner; (1.6) horn; (1.7) horn; (1.8) powder horn
- arabski: (1.4) زاوية ż; (1.1) قرن
- baskijski: (1.1) adar; (1.2) tronpa; (1.3) izkina, kantoi; (1.7) adarki; (1.9) adar
- bhodźpuri: (1.1) सींघ m
- białoruski: (1.1) рог m; (1.2) рог m; (1.3) рог m; (1.4) рог m, вугал m
- bułgarski: (1.1) рог m; (1.2) валдхорна ż, рог m; (1.3) ъгъл m; (1.4) ъгъл m, ръб m; (1.5) (róg pola) ъгъл m, (sposób w piłce nożnej) корнер/корнър m, ъглов (удар) m; (1.6) рогче n; (1.7) рог m; (1.8) рог m; (1.9) рог m, рогце n
- chiński standardowy: (1.1) 角 (jiǎo); (1.2) 角 (jiǎo); (1.4) 角 (jiǎo)
- czeski: (1.1) roh m; (1.2) roh m
- elfdalski: (1.1) uonn n
- esperanto: (1.1) korno; (1.2) korno; (1.7) korno
- fiński: (1.1) sarvi
- francuski: (1.1) corne ż
- hiszpański: (1.1) cuerno m, asta ż; (1.2) cuerno m; (1.3) esquina ż; (1.4) punta ż, esquina ż; (1.5) saque de esquina m, córner m; (1.6) asta
- jidysz: (1.3) עק m (ek); (1.4) עק m (ek)
- kaszubski: (1.1) róg
- kataloński: (1.1) banya ż
- kazachski: (1.1) мүйіз
- łaciński: (1.1) cornu
- łotewski: (1.1) rags m; (1.2) rags m; (1.3) stūris m; (1.4) stūris m
- manx: (1.1) eairk ż
- niderlandzki: (1.1) hoorn m; (1.3) hoek m
- niemiecki: (1.1) Horn n; (1.2) Horn n; (1.3) Ecke ż; (1.4) Ecke ż, Winkel m; (1.5) Ecke ż; (1.6) Horn n; (1.7) Horn n; (1.9) Fühler m
- polski język migowy: (w zapisie SignWriting)
- rosyjski: (1.1) рог m; (1.3) угол m; (1.4) угол m; (1.5) угол m
- sanskryt: (1.1) शृङ्ग n, क्षिद्र, कूणिका, विषाण
- staroegipski: (1.1) (db)
- staroirlandzki: (1.1) adarc ż
- szwedzki: (1.1) horn n; (1.3) hörn n, gathörn n, gatuhörn n; (1.4) hörn n
- tuvalu: (1.2) pu
- ukraiński: (1.1) ріг m; (1.2) ріг m; (1.3) ріг m
- węgierski: (1.1) szarv; (1.2) kürt; (1.3) sarok; (1.4) sarok
- wilamowski: (1.1) hjener n, hjēner n, hienyn n; (1.2) hjener n, hjēner n, hienyn n; (1.5) ekk
- włoski: (1.1) corno m; (1.3) angolo m; (1.4) canto m, cantone (budynku) m
- źródła:
- ↑ Barbara i Adam Podgórscy, Słownik gwar śląskich, Wydawnictwo KOS, Katowice 2008, ISBN 978-83-60528-54-9, s. 248.
- ↑ H. Sienkiewicz „Krzyżacy”
- ↑ z dziecięcego wierszyka
róg (język kaszubski)
[edytuj]- wymowa:
- IPA: /ɾuk/
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła: