Bahasa Norway
Bahasa Norway | |
---|---|
norsk | |
Asli kepada | Norway (termasuk Svalbard dan Jan Mayen) dan kemungkinan oleh orang yang lebih tua di penempatan Scandinavia di Amerika Syarikat.[1] |
Penutur bahasa | 4.7 juta[2] |
Indo-European
| |
Status rasmi | |
Bahasa rasmi di | Norway Majlis Nordik |
Dikawal selia oleh | Majlis Bahasa Norway |
Kod bahasa | |
ISO 639-1 | no — Bahasa Norway |
ISO 639-2 | nor — Bahasa Norway |
ISO 639-3 | Pelbagai:nor – Bahasa Norwaynob – Bokmålnno – Nynorsk |
Bahasa Norway (norsk) merupakan satu Bahasa Jermanik Utara yang dituturkan di Norway, di mana bahasa ini merupakan bahasa rasmi. Bahasa Norway sebuah kontinum loghat variasi tempatan bahasa-bahasa yang saling difahami, dengan Bahasa Sweden dan Bahasa Denmark. Bahasa-bahasa Scandinavia ini bersama dengan Bahasa Faroe, Bahasa Iceland, dan juga sesetengah bahasa yang pupus, membentukkan kumpulan bahasa-bahasa Jermanik Utara (juga dikenali sebagai bahasa-bahasa Scandinavia). Bahasa Faroe dan Bahasa Iceland tidak lagi bersefahaman dengan Bahasa Norway dari segi lisan, kerana bahasa-bahasa Scandinavia telah berpisah dengan kedua-dua bahasa ini.
Seperti dalam undang-undang dan dasar kerajaan, terdapat dua bentuk tulisan rasmi Bahasa Norway — Bokmål (secara harfiah "bahasa buku") dan Nynorsk (secara harfiah "Bahasa Norway baru").
Dari abad ke-16 hingga abad ke-19, Bahasa Denmark merupakan bahasa tulisan rasmi untuk Norway. Akibatnya, perkembangan Bahasa Norway tulisan moden menjadi perkara kontroversi kuat yang berkaitan dengan nationalisme. Dalam sejarah, Bokmål merupakan Bahasa Denmark ala Norway, manakala Nynorsk merupakan sebuah bahasa yang berdasarkan loghat Norway dan pembangkangan linguistik kepada Bahasa Denmark. Polisi rasmi yang dimansuhkan kini yang bertujuan untuk menggabungkan Bokmål dan Nynorsk kepada satu bahasa dikenali sebagai Samnorsk, telah melalui satu siri reformasi ejaan telah membentuk satu spektrum variasi yang luas untuk Bokmål dan Nynorsk. Bentuk tidak rasmi yang dikenali sebagai Riksmål dianggap lebih konservatif daripada Bokmål, dan Høgnorsk yang juga tidak rasmi dianggap lebih konservatif daripada Nynorsk.
Orang Norway berpendidikan dalam kedua-dua Bokmål dan Nynorsk. Satu pemungutan suara pada tahun 2005 mendapati bahawa 86.3% menggunakan Bokmål dalam kehidupan harian mereka, 5.5% menggunakan kedua-dua Bokmål dan Nynorsk, manakala 7.5% menggunakan Nynorsk.[4] Oleh itu hanya 13% sering menulis Nynorsk, walaupun kebanyakan daripada mereka menuturi loghat yang lebih mirip Nynorsk daripada Bokmål.[perlu rujukan] Lazimnya, Bokmål dan Riksmål lebih didapati di kawasan urban dan suburban; Nynorsk didapati di kawasan perkampungan, terutamanya di Norway Barat. Korporasi penyiaran Norway (NRK) membuat siaran dalam kedua-dua Bokmål dan Nynorsk, dan semua agensi kerajaan dikehendaki menyokong kedua-dua bahasa tulisan ini. Bokmål digunakan oleh 92% daripada semua publikasi, Nynorsk digunakan oleh 8% (2000).
Bahasa tulisan
[sunting | sunting sumber]Abjad
[sunting | sunting sumber]Abjad Norway ialah seperti berikut:
- a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z æ ø å
Huruf-huruf c, q, w, x, dan z hanya digunakan dalam perkataan pinjaman dan sesetengah nama keluarga.
Sesetengah huruf boleh diubah dengan diakritik: é, è, ê, ó, ò, â, dan ô. Kadangkala ì dan ù dan ỳ Juga terdapat dalam Nynorsk. Diakritik adalah tidak wajib, tapi kadangkala digunakan untuk membezakan maksud perkataan. Perkataan pinjaman juga boleh dieja dengan diakritik yang lain, terutamanya ü, á, dan à.
Lihat juga
[sunting | sunting sumber]- Perbezaan antara Bahasa Norway dan Bahasa Denmark
- Det Norske Akademi for Sprog og Litteratur
- Noregs Mållag
- Norsk Ordbok
- Riksmålsforbundet
- Russenorsk
Rujukan
[sunting | sunting sumber]- ^ Kristoffersen, Gjert (2000). The Phonology of Norwegian. Oxford University Press. m/s. 1. ISBN 9780198237655.
- ^ "Statistics Norway". Dicapai pada 2007-09-17.
- ^ Henriksen, Petter (ed.); Aschehoug og Gyldendals Store norske leksikon, 11 Nar-Pd; Kunnskapsforlaget; Oslo; 1998; ISBN 82-573-0703-3
- ^ "Ordet 4/2005 - Bare 7,5 % nynorsk". Diarkibkan daripada yang asal pada 2006-12-29. Dicapai pada 2007-02-28.
Bibliografi
[sunting | sunting sumber]- Rolf Theil Endresen, Hanne Gram Simonsen, Andreas Sveen, Innføring i lingvistikk (2002), ISBN 82-00-45273-5
Pautan luar
[sunting | sunting sumber]Wikipedia Bokmål, ensiklopedia bebas |
Wikipedia Nynorsk, ensiklopedia bebas |
- Collection of Norwegian bilingual dictionaries
- EasyTrans.org Memudahkannya menterjemahkan perkataan dalam bahasaInggeris, Norway dan Sepanyol.
- Ethnologue report for Norwegian, bokmål
- Ethnologue report for Norwegian, nynorsk
- Norwegian-English Dictionary
- Norwegian-English Dictionary (2)
- Tritrans: translations between English, Spanish and Norwegian
- Norwegian spelling and punctuation (bokmål)
- Norwegian pronunciation guide (with sound clips) Diarkibkan 2007-10-13 di Wayback Machine
- Rencana bahasa dengan nombor penutur tidak bertarikh
- Bahasa tanpa kod warna keluarga
- Bahasa dengan kod ISO 639-2 code
- Bahasa dengan kod ISO 639-1 code
- Rencana bahasa tanpa medan rujukan
- Rencana bahasa tidak mempunyai kod Glottolog
- Rencana bahasa dengan medan kotak info yang tidak disokong
- Bahasa Norway
- Bahasa Jermanik Utara
- Scandinavia