Wiki Le Seigneur des Anneaux

Bienvenue sur le Wiki Le Seigneur des Anneaux !!! Prêt à regarder la nouvelle saison des Anneaux de Pouvoir en famille ou entre amis ?
Dans tous les cas, le wiki est là pour vous fournir toutes les informations dont vous avez besoin, bonne lecture !

EN SAVOIR PLUS

Wiki Le Seigneur des Anneaux
Advertisement
Wiki Le Seigneur des Anneaux

La Langue de Mithrim était également un dialecte marqué ; mais aucun des dialectes du sindarin ne différait suffisamment largement que pour interférer dans les rapports. Leurs divergences n'étaient pas plus grandes que celles qui s'étaient développés antre le quenya tel que parlé par les Vanyar, et tel que parlé par les Noldor à l'époque de l'Exil.. "
— Quendi et Eldar, The War of the Jewels
La Langue de Mithrim était également un dialecte marqué ; mais aucun des dialectes du sindarin ne différait suffisamment largement que pour interférer dans les rapports. Leurs divergences n'étaient pas plus grandes que celles qui s'étaient développés antre le quenya tel que parlé par les Vanyar, et tel que parlé par les Noldor à l'époque de l'Exil.. "
— Quendi et Eldar, The War of the Jewels


Le Mithrimin ou Mithrim est le dialecte sindarin en usage chez les Mithrim du Hithlum.

Histoire[]

Quand les Falmari quittent la terre du milieu, une partie des Teleri qui reste au Beleriand va s'installer en Hithlum, au Dorthonion et au bord du lac Lac Mithrim, on les nomment les Mithrim ou Elfes Gris. Ils entretiennent peu de contact avec leurs parents du sud et leur langue évolue en un dialecte du sindarin, le Mithrimin. Les Exilés Noldor s'installent en premier lieu dans le Hithlum et ils adoptent le dialecte sindarin mithrimin pour échanger avec les Sindar. Au fur et à mesure de leurs déplacements et leurs échanges dans le Beleriand ils adoptèrent le "sindarin commun".[1][2]

Les Edain qui s’installent dans le nord du Beleriand et particulièrement la Maison de Bëor au Dorthonion adoptent le mithrimin. Beren se voit reprocher son parler archaïque à la cours de Doriath.[3]

Après la chute du Dorthonion et de l’Hithlum, seul quelques rares elfes gris se cachent encore dans ces montagnes et conservent leur langue. La majorité des Mithrim va se réfugier dans le sud et vers la fin de la guerre des Joyaux les survivants vont se mélanger au Havres des Falas et à l'île de Balar. donnant naissance au Sindarin commun qui va se répandre en Terre du Milieu.[4][2]

Dor-lómin et Hithlum sont des noms d’origine mithrimin.

Anciennes versions du légendaire[]

Dans les années 1930 Tolkien compose un ensemble de texte sur le Premier Âge. Le Lhammas, est l'histoire des langues composé par Pengolodh à Tol Eressëa. Le mithrim est une langue noldorine du peuple de Fingolfin de la région du Mithrim. Cette langue disparaît pendant la guerre des joyaux.[5] Quand Tolkien fait évoluer les langues et donne le quenya comme langue commune des Vanyar et des Noldor, le noldorin devient le sindarin. Le mithrimin devient un dialecte septentrional du sindarin.

Lhammas 2

Le Lhammas


Schéma interactif[]

Affiliation[]


Notes & Références[]

  1. Le Silmarillion, Chapitre 13 : "Le Retour des Noldor"
  2. 2,0 et 2,1 The War of the Jewels, Part IV : "Quendi and Eldar"
  3. Les Peuples de la Terre du Milieu, Part II : "XII Problem of Ros"
  4. Le Silmarillion, Chapitre 23 : "Tuor et la chute de Gondolin"
  5. La Route perdue, Partie II : "V - Le Lhammas"
Advertisement