小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 暗示の意味・解説 > 暗示に関連した英語シソーラス

暗示に関連する類語一覧

意義素(意味の分類) 対応する類語・関連語

ヒントを与える

drop a hint

匂わす, 暗示, 掠める, 示唆, 仄めかす, サジェスト, 匂わせる

詳しく見る

理解を与える

give to understand

匂わす, 暗示, ほのめかす, 仄めかす, 匂わせる

詳しく見る

表現するか、間接的に述べる

express or state indirectly

暗示, 含意, 含蓄, 寓する, 仄めかす, 黙示

詳しく見る

可能性として暗示する

imply as a possibility

暗示, 示唆, サジェスト

詳しく見る

程度の差はあるが偽りの参照をする

make a more or less disguised reference to

暗示, 諷示, 仄めかす

詳しく見る

推論される(推論される、伴われる、あるいは意味される)何か

something that is inferred (deduced or entailed or implied)

暗示, 含み, 内含, 含意, 含蓄

詳しく見る

わずかな提案または漠然とした理解

a slight suggestion or vague understanding

暗示, 仄めかし, ほのめかし

詳しく見る

はっきりと口には出さないが、推論できる意味

a meaning that is not expressly stated but can be inferred

暗示, 含み, 含意, 含蓄, インプリケーション, 言外の意味, 含

詳しく見る

一時的な参照、または、間接的な言及

passing reference or indirect mention

暗示, 引喩, 言及

詳しく見る

何かを示すまたは暗示するのに役立つもの

something that serves to indicate or suggest

しるし, 暗示, 萌, 兆し, 兆, 気配, 現れ, 萌し, 兆候, 徴候, 現われ, 表示, 徴, 表れ, 前兆

詳しく見る

わずかな暗示

a slight indication

手蔓, たつき, 暗示, キー, 仄めかし, 諷示, ヒント, 手がかり, 緒, 手づる, 示唆, 端緒, 手懸り, 糸口, 手懸かり, たずき, 手掛り, 鍵, 手掛, 手懸, 手掛かり, キイ

詳しく見る

間接暗示

an indirect suggestion

暗示, サジェスチョン, 仄めかし, 諷示, ヒント, 示唆, サゼッション, 諷喩, 黙示

詳しく見る

提案として明確に述べられた説得

persuasion formulated as a suggestion

思い付き, 入れ智慧, 暗示, サジェスチョン, 提案, 入知恵, 示唆, サゼッション, 入れ知恵, 助言

詳しく見る

「ヒントを与える」という意味の類語

匂わす, 暗示, 掠める, 示唆, 仄めかす, サジェスト, 匂わせる

suggest、 hint

この場合の「匂わす, 暗示, 掠める, 示唆, 仄めかす, サジェスト, 匂わせる」の意味

drop a hint

ヒントを与える

上位語

伝達, 伝える

下位語

匂わす, 暗示, ほのめかす, 仄めかす, 匂わせる, 諷示

「理解を与える」という意味の類語

匂わす, 暗示, ほのめかす, 仄めかす, 匂わせる

intimate、 adumbrate、 insinuate

この場合の「匂わす, 暗示, ほのめかす, 仄めかす, 匂わせる」の意味

give to understand

理解を与える

「理解を与える」の意味で使われる「匂わす, 暗示, ほのめかす, 仄めかす, 匂わせる」の例文

I insinuated that I did not like his wife

私は、彼の妻が好きでないとほのめかした

上位語

匂わす, 暗示, 掠める, 示唆, 仄めかす, サジェスト, 匂わせる

「表現するか、間接的に述べる」という意味の類語

暗示, 含意, 含蓄, 寓する, 仄めかす, 黙示

connote、 imply

この場合の「暗示, 含意, 含蓄, 寓する, 仄めかす, 黙示」の意味

express or state indirectly

表現するか、間接的に述べる

上位語

現す, 見せる, 表す, 示す, 顕わす, 現わす, 顕す, 表わす

「可能性として暗示する」という意味の類語

暗示, 示唆, サジェスト

intimate、 suggest

この場合の「暗示, 示唆, サジェスト」の意味

imply as a possibility

可能性として暗示する

「可能性として暗示する」の意味で使われる「暗示, 示唆, サジェスト」の例文

The evidence suggests a need for more clarification

証拠は、更なる明確化の必要性を明示した

上位語

含意, 意味

「程度の差はあるが偽りの参照をする」という意味の類語

暗示, 諷示, 仄めかす

advert、 touch、 allude

この場合の「暗示, 諷示, 仄めかす」の意味

make a more or less disguised reference to

程度の差はあるが偽りの参照をする

「程度の差はあるが偽りの参照をする」の意味で使われる「暗示, 諷示, 仄めかす」の例文

He alluded to the problem but did not mention it

彼は、問題について暗示しましたが、それについて言及しませんでした

上位語

匂わす, 暗示, 掠める, 示唆, 仄めかす, サジェスト, 匂わせる

含意

指示, 示す

「推論される(推論される、伴われる、あるいは意味される)何か」という意味の類語

暗示, 含み, 内含, 含意, 含蓄

entailment、 implication、 deduction

この場合の「暗示, 含み, 内含, 含意, 含蓄」の意味

something that is inferred (deduced or entailed or implied)

推論される(推論される、伴われる、あるいは意味される)何か

「推論される(推論される、伴われる、あるいは意味される)何か」の意味で使われる「暗示, 含み, 内含, 含意, 含蓄」の例文

his resignation had political implications

彼の辞職には政治的な含みがあった

上位語

推測, 推理, 推論

「わずかな提案または漠然とした理解」という意味の類語

暗示, 仄めかし, ほのめかし

intimation、 glimmer、 glimmering、 inkling

この場合の「暗示, 仄めかし, ほのめかし」の意味

a slight suggestion or vague understanding

わずかな提案または漠然とした理解

「わずかな提案または漠然とした理解」の意味で使われる「暗示, 仄めかし, ほのめかし」の例文

he had no inkling what was about to happen

彼は何が起こるか、察していなかった

上位語

プロポーザル, サジェスチョン, 申入, 提言, 提案, 申し入れ

「はっきりと口には出さないが、推論できる意味」という意味の類語

暗示, 含み, 含意, 含蓄, インプリケーション, 言外の意味, 含

import、 significance、 implication

この場合の「暗示, 含み, 含意, 含蓄, インプリケーション, 言外の意味, 含」の意味

a meaning that is not expressly stated but can be inferred

はっきりと口には出さないが、推論できる意味

「はっきりと口には出さないが、推論できる意味」の意味で使われる「暗示, 含み, 含意, 含蓄, インプリケーション, 言外の意味, 含」の例文

the significance of his remark became clear only later

彼の言っていることの意味がはっきりしたのは後のことだった

the expectation was spread both by word and by implication

予想は、知らせによって、および暗黙のうちに広げられた

上位語

旨趣, 意味合い, 趣意, 訳合い, 意味合, 内容, 意味内容, 意味, 主旨, , 趣旨, 訳合, 要旨, 意義

「一時的な参照、または、間接的な言及」という意味の類語

暗示, 引喩, 言及

allusion

この場合の「暗示, 引喩, 言及」の意味

passing reference or indirect mention

一時的な参照、または、間接的な言及

上位語

論及, 言及

「何かを示すまたは暗示するのに役立つもの」という意味の類語

しるし, 暗示, 萌, 兆し, 兆, 気配, 現れ, 萌し, 兆候, 徴候, 現われ, 表示, 徴, 表れ, 前兆

indication、 indicant

この場合の「しるし, 暗示, 萌, 兆し, 兆, 気配, 現れ, 萌し, 兆候, 徴候, 現われ, 表示, 徴, 表れ, 前兆」の意味

something that serves to indicate or suggest

何かを示すまたは暗示するのに役立つもの

「何かを示すまたは暗示するのに役立つもの」の意味で使われる「しるし, 暗示, 萌, 兆し, 兆, 気配, 現れ, 萌し, 兆候, 徴候, 現われ, 表示, 徴, 表れ, 前兆」の例文

an indication of foul play

反則のしるし

indications of strain

緊張のしるし

symptoms are the prime indicants of disease

症状は病気の主要なしるしである

上位語

通信, 聯絡, 交通, コミュニケーション, 連絡, コミュニケイション, コミニュケーション

下位語

ジェスチュア, ゼスチュア, 表意, 意思表示, ジェスチャー, ゼスチャー, 裏付, 徴証, , , 裏付け, 証左, 左証, 証明, 裏づけ, 徴憑, 証拠, 明証, 証憑, 証し, 直証, 信証, 残痕, 痕跡, 事跡, 証跡, 事蹟, 事迹, 形跡, 跡形, , , 兆し, , 兆候, 徴候, 前兆, 顕示, 発現, 明示, 顕現, 目じるし, , マーク, 目印, 伝令者, 先駆, 前触れ, 前駆, 先発, 先払い, 前表, 先駆者, 手蔓, たつき, 暗示, キー, 仄めかし, 諷示, ヒント, 手がかり, , 手づる, 示唆, 端緒, 手懸り, 糸口, 手懸かり, たずき, 手掛り, , 手掛, 手懸, 手掛かり, キイ,

「わずかな暗示」という意味の類語

手蔓, たつき, 暗示, キー, 仄めかし, 諷示, ヒント, 手がかり, 緒, 手づる, 示唆, 端緒, 手懸り, 糸口, 手懸かり, たずき, 手掛り, 鍵, 手掛, 手懸, 手掛かり, キイ

hint、 clue

この場合の「手蔓, たつき, 暗示, キー, 仄めかし, 諷示, ヒント, 手がかり, 緒, 手づる, 示唆, 端緒, 手懸り, 糸口, 手懸かり, たずき, 手掛り, 鍵, 手掛, 手懸, 手掛かり, キイ」の意味

a slight indication

わずかな暗示

上位語

しるし, 暗示, , 兆し, , 気配, 現れ, 萌し, 兆候, 徴候, 現われ, 表示, , 表れ, 前兆

「間接暗示」という意味の類語

暗示, サジェスチョン, 仄めかし, 諷示, ヒント, 示唆, サゼッション, 諷喩, 黙示

intimation、 hint、 breath

この場合の「暗示, サジェスチョン, 仄めかし, 諷示, ヒント, 示唆, サゼッション, 諷喩, 黙示」の意味

an indirect suggestion

間接暗示

「間接暗示」の意味で使われる「暗示, サジェスチョン, 仄めかし, 諷示, ヒント, 示唆, サゼッション, 諷喩, 黙示」の例文

not a breath of scandal ever touched her

彼女はスキャンダルとは無縁であった

上位語

提案

「提案として明確に述べられた説得」という意味の類語

思い付き, 入れ智慧, 暗示, サジェスチョン, 提案, 入知恵, 示唆, サゼッション, 入れ知恵, 助言

suggestion、 prompting

この場合の「思い付き, 入れ智慧, 暗示, サジェスチョン, 提案, 入知恵, 示唆, サゼッション, 入れ知恵, 助言」の意味

persuasion formulated as a suggestion

提案として明確に述べられた説得

上位語

勧説, 説得, 説諭, 切言


  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2025 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS