回答(3件)

コミックスでは異世界での売上を現実世界で古物商に売って換金しているシーンが有ります。 また仕入れに関しては現地での仕入れと現実世界での仕入れのどちらも有り、後の話でラインホルトからタコを仕入れたというセリフや、買い物袋をぶら下げて現実世界から帰って来るシーンが有ります。 おそらくアニメ版を見た上での疑問かと思いますが、アニメ版は15分と短い上に実写パートがあってアニメ部分の尺が短く、また改変された部分も多いです。 原作はアイテーリアや周辺国の情勢などを絡め、その中での「のぶ」の立ち位置などを描きつつ「のぶ」での出来事が展開していくのですが、アニメ版は世界情勢などの描写をかなり省いて「のぶ」の料理をクローズアップした構成になったため、単に異世界で料理を振る舞うようなアニメになってしまっています。 コミックス版がとっつきやすいと思いますので是非ご一読下さい。 https://comic-walker.com/detail/KC_004219_S?episodeType=first 無料は第1話と最新話(かなり先の話)だけですが、1話の比較だけでもアニメ版との違いが感じ取れるかと思います。

この回答はいかがでしたか? リアクションしてみよう

神様が店に付いてますから、上手いこと日本円に両替してくれているんですかねぇ?

異世界食堂に比べて、そこらは設定が甘い所ですね。 同じ食材(例えばダンシャクの実(ジャガイモ)とか)は現地で買ったりしてるんじゃないですかね。 ただ裏口は日本と繋がってるようで、タルタルソース用にピクルスかラッキョウを買いに行くシーンもあったし、どうなんでしょうね。 異世界食堂では似た食材を探したりしてましたね。 トマトは四角い形だったし。 既に異世界人の口に合ってる食材で作るって言ってましたし。 支払いも、ミートソースのじいさんにお金見せて食材分取ってもらってたりもしてたし。