好きな物に囲まれて暮らしたいと言う文章を 英語にした場合はこちらで合ってますか...? Live surrounded by what you like.

英語 | 言葉、語学32閲覧

ベストアンサー

この回答はいかがでしたか? リアクションしてみよう

ThanksImg質問者からのお礼コメント

ありがとうございます!

お礼日時:1/4 8:10

その他の回答(1件)

「好きな物に囲まれて暮らす」という意味を的確に表現 参考的言い換えの例 Live surrounded by the things you love. Surround yourself with what you love. Create a life surrounded by what you cherish.