ベストアンサー
「ハワイの英語表記」という言い方がおかしいですね。 「ハワイ」を英語で表記しているのではなく、Hawaii を日本人が勝手に「ハワイ」とカタカナ表記してそう読んでいるだけです。 そもそも正確な発音は「ハワイイー」ですので何の不思議もありません、そのまんまです。
この回答はいかがでしたか? リアクションしてみよう
その他の回答(3件)
AIからのお助け回答
過去のベストアンサーを参照してAI(GPT-4o)が回答!
ハワイの英語表記「Hawaii」は、ハワイ語の発音に基づいています。元々の発音は「ハヴァイッイ」であり、英語表記にする際にその音を反映させるために「i」が2つ使われています。また、正確には「Hawai`i」と表記され、間にオキナという記号が入ります。この記号は、発音時に音が詰まることを示しています。ハワイ語は口承で伝えられてきたため、英語表記はその音に近づけた形となっています。
参考にした回答
- https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1015182350
- https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1130727436
- https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1227990712
- https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1314712913
- https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q11268455746
ハワイの英語表記がHawaiiと2つのiが並んでいる理由は、ハワイ語の発音を表すためです。 ハワイ語では母音の長さが重要で、母音を2つ重ねると長音を表します。例えば「Hawaii」の「i」は長音なので、英語表記でも「ii」と2つのiを使って長音を示しています。 このように、ハワイの英語表記は現地のハワイ語の発音を反映させるため、母音が2重になっているのです。他の例としては「Oahu」や「Maui」なども同様の理由で母音が2重になっています。
この回答は生成AIで作成したものであり、最新性や正確性等を保証するものではありません。その他注意事項はこちら