Pipes ''Loro X''
Pipes ''Loro X''
Pipes ''Loro X''
Stahlabflussrohre
DN 40 - DN 200
für Schiffbau und Offshore-Technik
aus Stahl, feuerverzinkt oder Edelstahl
LORO-X
Steel Discharge Pipes
DN 40 - DN 200
for Shipbuilding and Offshore
Engineering
made of galvanised steel
or stainless steel
LORO-X Stahlabflussrohre / LORO-X Steel Discharge Pipes
Inhalt / Contents
Inhalt
Contents
LORO-X Stahlabflussrohre
LORO-X Steel Discharge Pipes
Seite / Page
Rohre / Pipes 10 - 11
Referenzen / References 33 - 34
Kontakte / Contacts 35
2
LORO-X Stahlabflussrohre / LORO-X Steel Discharge Pipes
VORTEILE ADVANTAGES
••
geringes Gewicht
hohe Festigkeit
••
low weight
high strength
•
nicht brennbar •
incombustible
•
unempfindlich gegen Frost •
insensible to frost
•
hohe Temperaturbeständigkeit •
high temperature resistance
•
hervorragender
Korrosionsschutz
•
excellent corrosion
protection
••
schnelle und einfache Montage
dicht durch Stecken:
••
fast and simple assembly
tight by slipping-in:
kein Schrauben, Kleben, Löten oder no screwing, glueing, soldering,
Schweißen brazing or welding
••
Zeichnungen in 2D und 3D verfügbar
unempfindlich gegen Vibrationen
••
drawings in 2D/3D available
insensible to vibrations
••
geringer Befestigungsaufwand
vollständiges Rohr- und Formstück-
••
little fastening effort
complete programme of pipes and
programm fittings
•
internationale Zulassungen •
international approvals
3
LORO-X Stahlabflussrohre / LORO-X Steel Discharge Pipes
LORO-X Muffe
LORO-X socket
DN 40 - DN 200
Normen Standards
DIN EN 1123 Teil 1-3 DIN EN 1123 Part 1-3
DIN EN ISO 15749 DIN EN ISO 15749
DIN EN 10305-3 DIN EN 10305-3
IMO Resolution A.754/18 IMO Resolution A.754/18
4
LORO-X Stahlabflussrohre / LORO-X Steel Discharge Pipes
Überwachung Supervision
LORO-X STAHLABFLUSSROHRE LORO-X STEEL DISCHARGE PIPES are
werden nach DIN EN 1123 gefertigt. manufactured according to DIN EN 1123.
Die Fertigungsüberwachung für Rohre The production supervision for pipes and
und Formstücke erfolgt durch das fittings is assured by the “Material-
Materialprüfungsamt Würzburg der LGA prüfungsamt Würzburg der Landesgewerbe-
Qualitest GmbH und für die Dichtelemente anstalt Bayern” [Material Testing Institute in
durch Staatliches Materialprüfungsamt Würzburg of the Governmental Inspection
Nordrhein-Westfalen in Dortmund of Bavaria] and for sealing elements by the
(Fremdüberwachung). “Staatliches Materialprüfungsamt Nordrhein-
Westfalen” [State Material Testing Labo-
LORO-X Produkte sind nach ratory of North Rhine-Westphalia] in Dort-
DIN EN ISO 9001:2000 zertifiziert. mund (exterior supervision).
Deck- und Schottdurchführungen unterlie-
gen der Konformitätserklärung zum Lloyd’s LORO-X products are certified according
Register ‘Steuerrad’ (Module B). DIN EN ISO 9001:2000.
Deck- and bulkhead penetrations are
liable to the ‘Mark of Conformity’ of
Lloyd’s Register ‘Steuerrad’ (Module B).
Klassifizierung Classification
LORO-X STAHLABFLUSSROHRE sind Furthermore, all important international
ferner speziell für den Einsatz im Schiffbau Classification Societies have particularly
von allen wichtigen internationalen approved the LORO-X STEEL DISCHARGE
Klassifikationsgesellschaften zugelassen. PIPES for the use in marine constructions.
Mitglied des Fachverbandes:
Member of the trade association:
• Germanischer Lloyd • Germanischer Lloyd
• Lloyd’s Register of Shipping • Lloyd’s Register of Shipping
• American Bureau of Shipping • American Bureau of Shipping
• Bureau Veritas • Bureau Veritas
• Det Norske Veritas • Det Norske Veritas
• Bundesamt für Wehrtechnik • Bundesamt für Wehrtechnik
und Beschaffung und Beschaffung
Instandhaltung Maintenance
Abwasserrohre und Formstücke sollten in Discharge pipes and fittings should be
regelmäßigen Abständen inspiziert wer- inspected periodically.
den. Especially in blackwater pipes of vacuum
Besonders in Schwarzwasserrohren von lines, dependent on frequency of use,
Vakuumleitungen entstehen, abhängig von pipe diamater, pipe slope and pipe
Nutzungshäufigkeit, Rohrdurchmesser, system, deposits (i.e.. urine scale) can
Rohrleitungsgefälle und Rohrart, Ablage- develop.
rungen wie z.B. Harnsäure. The cleaning of discharge pipes should
Die Reinigung der Abwasserleitungen soll- be realised immediately after delivery
ten umgehend nach Werft-Auslieferung from the yard and should be done by
des Schiffs von qualifizierten Fachfirmen expert companies.
durchgeführt werden. Chemicals for cleaning have to be tested
Werden bei der Reinigung Chemikalien and approved for their compatibility to
benutzt, so sind diese auf Verträglichkeit mit pipes and sealing elements.
Rohren und Dichtungen zu überprüfen.
5
LORO-X Stahlabflussrohre / LORO-X Steel Discharge Pipes
Längenausdehnung in mm Expansion in mm
6
LORO-X Stahlabflussrohre / LORO-X Steel Discharge Pipes
Temperatur- Temperature
beständigkeit Resistance
Die LORO-X STAHLABFLUSSROHRE LORO-X STEEL DISCHARGE PIPES
und Dichtelemente besitzen eine hohe and Sealing Elements feature a high
Temperaturbeständigkeit. Sie sind temperature resistance. They are
formbeständig bei bei häuslichen dimensionally stable in the presence
Abwässern vorkommenden Tempe- of temperatures occurring within do-
raturen. Besondere Maßnahmen mestic waters. Any particular actions
gegen Wärmedehnung sind auch bei against thermal expansion, even when
Einleitung von heißen Abwässern nicht introducing hot waste waters, are
erforderlich. not required.
7
LORO-X Stahlabflussrohre / LORO-X Steel Discharge Pipes
Systemübersicht
System Outline
Seite / Page
Rohre / Pipes 10 - 11
Abzweige / Branches 12 - 14
Geruchverschlüsse / Traps 17
Hosen-T-Stücke / Y-Tees 17
Anschlussstücke / Connectors 18
8
LORO-X Stahlabflussrohre / LORO-X Steel Discharge Pipes
D
d3
d4
DN 40 - DN 200
t1
d2
d5
DN 40-70
d1 (LORO-XVAC)
9
LORO-X Stahlabflussrohre / LORO-X Steel Discharge Pipes
l1 = 750 mm l1 = 1000 mm
Art.-Nr. / No. DN kg Art.-Nr. / No. DN kg
01211.040X 40 1,1 01201.040X 40 1,4
01211.050X 50 1,6 01201.050X 50 2,1
01211.070X 70 2,5 01201.070X 70 3,2
01211.080X 80 3,1 01201.080X 80 4,2
01211.100X 100 4,3 01201.100X 100 5,6
01211.125X 125 7,1 01201.125X 125 9,0
01211.150X 150 8,4 01201.150X 150 10,8
01211.200X 200 13,2 01201.200X 200 17,2
l1 = 1500 mm l1 = 2000 mm
Art.-Nr. / No. DN kg Art.-Nr. / No. DN kg
01111.040X 40 2,5 01101.040X 40 3,3
01111.050X 50 3,2 01101.050X 50 4,3
01111.070X 70 4,7 01101.070X 70 6,4
01111.080X 80 6,0 01101.080X 80 8,1
01111.100X 100 9,1 01101.100X 100 11,2
01111.125X 125 13,3 01101.125X 125 17,5
01111.150X 150 16,5 01101.150X 150 21,7
01111.200X 200 25,4 01101.200X 200 33,3
l1 = 2500 mm l1 = 2750 mm
Art.-Nr. / No. DN kg Art.-Nr. / No. DN kg
01004.040X 40 4,1 01005.050X 50 5,9
01004.050X 50 5,4 01005.070X 70 8,8
01004.070X 70 8,0 01005.080X 80 10,3
01004.080X 80 10,0 01005.100X 100 15,4
01004.100X 100 14,0 01005.125X 125 25,3
01004.125X 125 23,1
01004.150X 150 27,5
01004.200X 200 41,3
10
LORO-X Stahlabflussrohre / LORO-X Steel Discharge Pipes
l2 = 750 mm l2 = 1000 mm
Art.-Nr. / No. DN kg Art.-Nr. / No. DN kg
00121.040X 40 1,2 00120.040X 40 1,6
00121.050X 50 1,5 00120.050X 50 2,0
00121.070X 70 2,5 00120.070X 70 3,0
00121.080X 80 3,0 00120.080X 80 3,8
00121.100X 100 4,0 00120.100X 100 5,2
l2 = 2000 mm l2 = 3000 mm
Art.-Nr. / No. DN kg Art.-Nr. / No. DN kg
00110.040X 40 2,8 00100.040X 40 4,8
00110.050X 50 4,2 00100.050X 50 6,3
00110.070X 70 6,2 00100.070X 70 9,3
00110.080X 80 7,9 00100.080X 80 11,7
00110.100X 100 10,9 00100.100X 100 16,3
11
LORO-X Stahlabflussrohre / LORO-X Steel Discharge Pipes
Abzweige / Branches
87°
Art.-Nr. / No. DN l1 l3 l4 kg
87
00200.AA0X 40 110 40 70 0,3
°
00200.BB0X 50 130 50 80 0,5
00200.CC0X 70 175 65 110 0,9
00200.MM0X 80 205 78 135 1,4
l1
70 70°
°
Art.-Nr. / No. DN l1 l3 l4 kg
00210.AA0X 40 110 50 60 0,3
00210.BB0X 50 130 60 70 0,5
00210.CC0X 70 175 75 95 0,9
l1
45 45°
°
Art.-Nr. / No. DN l1 l3 l4 kg
00220.AA0X 40 125 70 55 0,4
00220.BB0X 50 150 90 65 0,6
00220.CC0X 70 200 115 85 1,1
l1
12
LORO-X Stahlabflussrohre / LORO-X Steel Discharge Pipes
87
Art.-Nr. / No. DN 1 DN 2 l1 l3 l4 kg
°
00230.BA0X 50 40 120 46 75 0,4
00230.CA0X 70 40 140 57 95 0,7
DN 2 00230.CB0X 70 50 150 61 100 0,8
l1
70
70°
DN 1
°
Art.-Nr. / No. DN 1 DN 2 l1 l3 l4 kg
00240.BA0X 50 40 120 57 65 0,5
DN
45 45°
DN 1 °
Art.-Nr. / No. DN 1 DN 2 l1 l3 l4 kg
D
l3
13
LORO-X Stahlabflussrohre / LORO-X Steel Discharge Pipes
Doppelabzweige / Red.-Doppelzabzweige
DN 1 Double Branches / Reducing Double Branches
87°
87
°
Art.-Nr. / No. DN 1 DN 2 DN 3 l1 l3 l4 kg
00260.BBBX 50 50 50 130 50 80 0,7
DN 3
DN 2
Eckdoppelabzweige / Red.-Eckdoppelabzweige
DN 1 Corner Double Branches / Reducing Corner Double Branches
87
°
87°
Art.-Nr. / No. DN 1 DN 2 DN 3 l1 l3 l4 kg
DN 3
l3
DN 2
3
l3
l4
DN 2
Übergangsabzweige / Reducing Branches
87°
87
°
Art.-Nr. / No. DN 1 DN 2 DN 3 l1 l3 l4 kg
00231.BABX 50 40 50 150 50 80 0,5
00231.CBBX 70 50 50 180 61 100 0,7
DN 3
l1
l3
DN 1
Übergangsabzweige / Reducing Branches
45°
DN 2 45°
Art.-Nr. / No. DN 1 DN 2 DN 3 l1 l3 l4 kg
00251.BABX 50 40 50 170 90 65 0,5
D
N
3
l3
l4
14
LORO-X Stahlabflussrohre / LORO-X Steel Discharge Pipes
Bogen / Bends
87°
87l5 Art.-Nr. / No. DN l4 l5 r kg
00300.040X 40 122 92 67,5 0,4
°
r
00300.125X 125 179 97 90 2,8
00300.150X 150 220 133 105 4,2
00300.200X 200 435 330 305 21,1
70°
l5 Art.-Nr. / No. DN l4 l5 r kg
70° 00310.040X 40 105 75 67,5 0,3
00310.050X 50 128 100 82,5 0,5
00310.070X 70 157 118 117,5 0,9
00310.080X 80 173 144 133,5 1,4
00310.100X 100 144 74 70 1,5
l4
r
00310.125X 125 157 75 90 2,6
00310.150X 150 194 107 105 3,8
00310.200X 200 360 254 305 17,5
45°
45° Art.-Nr. / No. DN l4 l5 r kg
00320.040X 40 86 56 67,5 0,3
l5
15°
15°
Art.-Nr. / No. DN l4 l5 r kg
00340.040X 40 67 37 67,5 0,2
00340.050X 50 81 53 82,5 0,4
l5
15
LORO-X Stahlabflussrohre / LORO-X Steel Discharge Pipes
l5 t4
Winkelbogen 90° mit Kurzmuffe
Angle Bends 90°, with Short Socket
Art.-Nr. / No. DN t4 l4 l5 r kg
r
l4
Art.-Nr. / No. DN 1 DN 2 l4 l5 f d1 r kg
00501.BA0X 50 40 100 34 50 53 26,0 0,3
r
00501.CB0X 70 50 140 45 70 73 36,5 0,5
l4
f
DN 1
d1
16
LORO-X Stahlabflussrohre / LORO-X Steel Discharge Pipes
l1 Rohrgeruchverschlüsse
d15 b Tubular Trap
Art.-Nr. / No. DN b l1 w d15 kg
00430.070X 70 73,5 576 100 170 2,3
w
00430.100X 100 95,0 620 100 205 4,6
p1
3°
P-Geruchverschlüsse
‘P’ Trap
r Art.-Nr. / No. DN p1 n2 k1 k2 r kg
100
k2
n2
p1
S-Geruchverschlüsse
‘S’ Trap
r Art.-Nr. / No. DN p1 n2 k1 k2 r kg
100
r
04373.070X 70 200 150 170 206 50 2,2
k1
n2
l5
DN 2
Beckenanschlussstücke 90°
Basin Connectors 90°
Art.-Nr. / No. DN 1 DN 2 l5 r kg
500
DN 1
l2
l5 l5
DN 3
DN 2
Hosen-T-Stücke 90°
’Y’-Tees 90°
500
Art.-Nr. / No. DN 1 DN 2 DN 3 l5 l2 kg
00512.BBBX 50 50 50 42 160 1,3
DN 1
17
LORO-X Stahlabflussrohre / LORO-X Steel Discharge Pipes
00720.040X 40 140 1 /2
1 0,3
l2
R
Connectors with External Thread
Art.-Nr. / No. DN l2 R m10 kg
00700.040X 40 140 11/2 19 0,3
l2
Art.-Nr. / No. DN 1 DN 2 l1 f kg
00600.AB0X 40 50 85 60 0,3
00600.AC0X 40 70 120 70 0,4
l1
18
LORO-X Stahlabflussrohre / LORO-X Steel Discharge Pipes
* Form 1
f
** Form 2
DN 2
Doppelmuffen
Double Sockets
Art.-Nr. / No. DN l2 kg
00560.040X 40 76 0,1
00560.050X 50 94 0,2
l2
00810.050X 50 60 90 0,3
00810.070X 70 70 120 0,6
00810.080X 80 80 130 0,8
00810.100X 100 90 150 1,3
l1
19
LORO-X Stahlabflussrohre / LORO-X Steel Discharge Pipes
h
Art.-Nr. / No. DN d h kg
00806.040X 40 85 49 0,2
d 00806.050X 50 110 60 0,4
00806.070X 70 135 64 0,5
00806.080X 80 150 70 0,6
00806.100X 100 185 81 1,0
00806.125X 125 220 90 1,3
08061.040X 40 85 49 0,2
08061.050X 50 110 60 0,3
d
08061.070X 70 135 64 0,4
08061.080X 80 150 70 0,5
08061.100X 100 185 81 0,9
08061.125X 125 220 90 1,2
h
Sicherungsbügel
Anchor Hoops
Art.-Nr. / No. DN d h kg
00808.150X 150 230 96 1,4
00808.200X 200 300 122 1,9
Druckrohrschelle PN 16
(Prüfdruck 48 bar)
geprüft nach IACS UR P2.11,
aus Stahl, verzinkt,
nur einsetzbar im LORO-XP System aus
Orginal-LORO-XP Druckrohren und Formteilen.
Bitte den separaten Prospekt anfordern.
20
LORO-X Stahlabflussrohre / LORO-X Steel Discharge Pipes
08001.050X 50 53 68 85 0,3
08001.070X 70 73 90 100 0,4
d1 08001.080X 80 89 110 105 0,5
08001.100X 100 102 120 120 0,7
08001.125X 125 133 157 130 1,3
08001.150X 150* 159 190 125 2,6
08001.200X 200* 219 260 165 2,8
* mit Sicherungsbügel Nr. 808X
with anchor hoop No. 808X
21
LORO-X Stahlabflussrohre / LORO-X Steel Discharge Pipes
22
LORO-X Stahlabflussrohre / LORO-X Steel Discharge Pipes
d 28
Rohrschellen mit Steg zum Anschweißen, feuerverzinkt
Pipe Clips with Web for Welding, hot-dip galvanised
Art.-Nr. / No. DN d l kg
00970.040X 40 96 110 0,10
00970.050X 50 107 110 0,15
00970.070X 70 127 110 0,23
l
23
LORO-X Stahlabflussrohre / LORO-X Steel Discharge Pipes
Gewindestifte*
Set Screws*
Art.-Nr. / No. Länge in mm
09601.060X
LORO-X Shipbuilding
M 8 x 60
09601.080X M 8 x 80
09601.100X M 8 x 100
09602.060X M 10 x 60
09602.100X M 10 x 100
09602.120X M 10 x 120
09612.120X M 12 x 120
Gewindestangen*
Screw Pitch*
Art.-Nr. / No. Länge in mm
09613.000X M 8 x 1000
09614.000X M 10 x 1000
09615.000X M 12 x 1000
Gleitmittel
Lubricant
Art.-Nr. / No.
00981.000X 150 g - Tube / 150 g - tube
09811.000X 1000 g - Dose / 1000 g - can
24
LORO-X Stahlabflussrohre / LORO-X Steel Discharge Pipes
Rohrdurchführungen
Pipe Penetrations
Art.-Nr. / No. DN l1 a c d2 x s Aø kg
100
Art.-Nr./No. DN l1 a t d2 x s Aø kg
08205.100X 100 237 106 38 152,4 x 8,8 154 4,7
100
1) With sealing element Article No. 933X (for Plastic Pipe DN 100)
a
1) 1)
1) 1)
1)
25
LORO-X Stahlabflussrohre / LORO-X Steel Discharge Pipes
A60-Rohrdurchführungen
durch Begrenzungen von Hauptbrandabschnitten
A60-Pipe penetrations
through boundaries of main vertical fire zones
1)
08202.080X 80 260 90 127,0 x 8,8 128 4,3
a
Deckstutzen, decksbündig
Deck Connecting Piece, justified to the deck
l3
1) Art.-Nr. / No. DN l2 l3 a d2 x s Aø kg
l2
26
LORO-X Stahlabflussrohre / LORO-X Steel Discharge Pipes
450 450
90
90
90
1 1
50
50
1
50
500
1
50
27
LORO-X Stahlabflussrohre / LORO-X Steel Discharge Pipes
l1
82511.050X 50 56 125 18 165 1,6
82511.070X 70 60 145 18 185 2,1
d2
d68 82511.080X 80 82 180 18 220 4,2
82511.100X 100 72 180 18 220 4,7
82511.125X 125 80 210 18 250 5,4
82511.150X 150 85 240 22 285 6,2
82511.200X 200 105 295 22 340 7,0
DN
Übergangsstück mit LORO-X Muffe u. Schweißrand, Form E
Transition Pieces with LORO-X Socket and Welding Rim, Form E
Art.-Nr./No. DN l1 d2 x s Aø kg
l1
Art.-Nr./No. DN d2 x s Aø kg
1) 08225.040X 40 63,5 x 8,8 65 1,5
08225.050X 50 76,1 x 8,8 77 1,8
110
28
LORO-X Stahlabflussrohre / LORO-X Steel Discharge Pipes
1.2 Dichtelement oben mit dem Finger 1.2 1.2 Push in sealing element at the top
eindrücken und in die Dichtungs- with fingers so that it fills the seal
kammer einspringen lassen, bis der chamber until the collar of the sea-
Kragen des Dichtelementes gleich- ling element is positioned evenly on
mäßig auf dem Muffenrand aufliegt. the socket rim.
Dichtelement innen und Einschub- Brush sealing element inside and
rohr außen mit LORO-X Gleit- slip-in pipe outside thoroughly with
mittel einstreichen. LORO-X lubricant.
1.3
1.3 Muffe und Einschubrohr zentrisch 1.3 Centrally align socket and slip-in
gegeneinander führen und unter pipe and fit together by rotating
leichter Drehung zusammenstecken. sligthly. Push in slip-in pipe until it
Einschubrohr bis auf den Muffen- meets socket ground.
grund einschieben.
Fließrichtung
1.5 Ist mit höheren Drücken zu rechnen, 1.5 If higher pressures are expected,
1.5 the socket connection can be
kann die Muffenverbindung durch
die LORO-X Sicherungsschelle, anchored using the LORO-X anchor
Nr. 806X (DN 40-DN 125), bzw. durch clip, no. 806X (DN 40 - DN 125),
den LORO-X Sicherungsbügel, and LORO-X anchor hoop,
Nr. 808X (DN 150 - DN 200), No. 808X (DN 150 - DN 200).
gesichert werden. Dichtheitswerte - Tightness values - see Page 7.
siehe Seite 7.
LORO-X
Muffenverbindung
DN 40 - DN 200
LORO-XVAC
Muffenverbindung
DN 40 - DN 70
29
LORO-X Stahlabflussrohre / LORO-X Steel Discharge Pipes
30
LORO-X Stahlabflussrohre / LORO-X Steel Discharge Pipes
31
LORO-X Stahlabflussrohre / LORO-X Steel Discharge Pipes
References
32
SHIP OWNER SHIPYARD
NORWEGIAN SKY NCL LLOYD-WERFT
ORIANA P & O MEYERWERFT
AURORA P & O MEYERWERFT
GRANDEUR OF THE SEAS RCCL KVAERNER MASA-YARDS
ENCHANTMENT OF THE SEAS RCCL KVAERNER MASA-YARDS
VOYAGER OF THE SEAS RCCL KVAERNER MASA-YARDS
EXPLORER OF THE SEAS RCCL KVAERNER MASA-YARDS
ADVENTURER OF THE SEAS RCCL KVAERNER MASA-YARDS
RADIANCE OF THE SEAS RCCL MEYERWERFT
OLYMPIC VOYAGER ROYAL OLYMPIC CR. BLOHM & VOSS
OLYMPIC EXPLORER ROYAL OLYMPIC CR. BLOHM & VOSS
SAPPHIRE PRINCESS PRINCESS CRUISES MITSUBISHI
DIAMOND PRINCESS PRINCESS CRUISES MITSUBISHI
KATHARINA VON BORA DEILMANN SET
CASANOVA DEILMANN SET
BOLERO PREMICON AG HDW NOBISKRUG
MAXIMA PREMICON AG HDW NOBISKRUG
JOHANN STRAUß PREMICON AG HDW NOBISKRUG
ARTISTRY PREMICON AG HDW NOBISKRUG
VIKTORIA PREMICON AG HDW NOBISKRUG
33
LORO-X Stahlabflussrohre / LORO-X Steel Discharge Pipes
34
LORO-X Stahlabflussrohre / LORO-X Steel Discharge Pipes
International representatives
International
representatives
1 Germany
LOROWERK
K.H. Vahlbrauk GmbH&Co.KG
Kriegerweg 1
37581 Bad Gandersheim
Tel.: +49 53 82 710
email: [email protected]
RALF KAMINSKI
Köpenicker Weg 9
27616 Stubben
Tel.: +49 47 48 7565
email: [email protected]
2 Norway
SHELBY TEKNIKK A/S
Strandgaten 55
N-4371 Egersund
Tel.: +47 51 461 800
email: [email protected]
3 Finnland
OY INTERCO AB
Elimäenkatu 12 - 16A
FI-00510 Helsinki
Tel.: +358 9 774 3220
email: [email protected]
4 Great Britain
TRANSVAC SYSTEMS
Marlowe House, Unit B
Rudford Industrial Estate
Ford, Arundel
UK-West Sussex BN 18 OBF
Tel.: +44 1903 736 900
email:[email protected]
5 Denmark
BAHEKO A/S
Vandmestervej 37
DK-2630 Taastrup
Tel.: +45 43 991 611
email: [email protected]
6 Netherland/Belgium
LOROMEIJ-GOOR B.V. 11 Austria 15 Spain China
Gruttostraat 75 HELMUT EBERHARD GEPRO PLUS S.L. Shipbuilding only:
NL-7470 AB Goor Eigenheimstr. 5 Camilo José Cela, 32 PROCO INTERNATIONAL Ltd.
Tel.: +31 547 272 696 A-4063 Hörsching E-19200 Azuqueca de Henares Room 2210, 22/F.
email: [email protected] Tel.: +43 7221 74773 Tel.: +34 949 260 281 New York Life Tower,
email: [email protected] email:[email protected] Windsor House,
7 Poland/Baltic States 311 Gloucester Road,
KRZYSZTOF PAMULA Causeway Bay
Im Spargelfeld 23 A 16 Italy/Croatia Hong Kong
D-31626 Haßbergen 12 Switzerland Shipbuilding only: Tel.: +852 28 24-39 00
Tel.: +49 5024 88 78 44 WISAN TECHNIK AG email: [email protected]
Fabio Marabini
email: [email protected] Gubelstr. 19
consulente tecniche
CH-6300 Zug
Tel.: +41 41 711 50 35
Via Borgo Palazzo 116 Singapore/Malaysia
8 Czech Republic I-24125 Bergamo Marketing M&E 2000 pte ltd.
TOPWET s.r.o. email: [email protected]
Tel.: +39 035 210 081 Herr Edmund Kan
Janovice 80 email: [email protected] 50 Ubi Ave 3# 02-09
CZ-59501 Velká Bites Singapore 408866
Tel.: +420 566 531 337 13 Romania Tel.: +65 6285 9296
email: [email protected] SEVA-GROUP SRL 17 Bulgaria email: [email protected]
Strada Vulturului 15 Shipbuilding only:
9 Slovak Republic RO-500264 Brasov MORGAN Ltd. United States
SLOVINTERNORM s.r.o. Tel.: +40 268 312 826 29 A, Michael Koloni Str. Building Construction:
Krizna 44 email: [email protected] BG-9000 Varna LORO-JOSAM
SK-82108 Bratislava Tel.: +359 52/631 222, 615 709 525 West Hwy. 20
Tel.: +421 2 5542 5980 email: [email protected] Michigan City, IN 46360
email: [email protected] Tel.: +1 219 872 5533
14 Portugal email: [email protected]
10 Slovenia Shipbuilding only: 18 Greece Shipbuilding only:
SEMPETER IMP. EXP. d.o.o. MARINE-TECHNIK-SERVICE JPG HELLAS Ltd. GLOBAL SUPPLY COMPANY
Na hibru 9 Ausblick 22 9, II Merarchias Street 590 Ansin Blvd.
SI-5290 Sempeter pri Gorici D-42113 Wuppertal GR-18535 Piraeus Hallendale, Fl 33009
Tel.: +386 5 393 81 70 Tel.: +49 202 720 002 Tel.: +30 210 422 37 48 Tel.: +1 954 454 1234
email: [email protected] email: [email protected] email: [email protected] email: [email protected]
35
Zu beziehen durch den Fachgroßhandel:
To be purchased at specialized dealers:
4/LSB/1.1