注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
留学などで海外に行った場合、日本人名とは別に、その国で通用する名前をつけることがある。私の経験で... 留学などで海外に行った場合、日本人名とは別に、その国で通用する名前をつけることがある。私の経験でも、例えば、アメリカに留学したとき、香港や韓国出身の人たちは、自らイングリッシュネームをつけている人が多かった。 発音が難しいため、間違えられるよりは良い、という考えがあるみたいなのだが、そんな中でも日本人でイングリッシュネームを持つ人はほとんどいなかった。 というのも正直、恥ずかしいのだろう。私自身、高校時代に留学したアメリカのホームステイ先で「イングリッシュネームをつけて」といわれたことがあり、とっさに浮かんだのが、当時好きだった女優のジョディ・フォスター。そこから「ジョディ」と名乗ることにしたのだが、はっきりいって心地悪い。その顔でジョディ? というのもあるし、ただ好きなだけで、ジョディとしての文化を持たない私にとって、親しみも何もあったこっちゃない。自分で名乗っておいて、呼ばれてもなかな
2008/10/25 リンク