注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
前回はよみがなで終わりましたが、 今回は般若心経全文の追求を少しずつ。 話はそれますが (エー(;゚д゚)... 前回はよみがなで終わりましたが、 今回は般若心経全文の追求を少しずつ。 話はそれますが (エー(;゚д゚)ー!しょっぱなから?)、 ( ・∀・)「般若心経」はお経の中でも、 ポピュラーな方です。 もうアレです、お経界のミスチルくらい。 本文はたったの266文字で、 題目入れて276文字の中に…… (。´・д・) 600巻もある!「大般若経」の エッセンスを集めたものらしいです。 まじか・・・ サンスクリット語(梵語)、 パーリ語(俗語)、 で書かれた 「般若心経」を漢訳したのは… なんと! あの有名な 「三蔵法師玄奘」さんぞうほうし様! テレビの西遊記では おとなしいイメージが…… 実は「般若心経」の訳者だったのです! すげー!三蔵法師さんカッケー! カッケーっす! (゚ω゚ )…てことは ガンダーラ風に唱えればいいの…? ↑…いや、それは違う。…多分絶対に違います。 あらためまして、本題
2017/09/10 リンク