注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
翻訳APIを利用して、Movable Typeで翻訳コンテンツや翻訳ページを自動生成することができる「Konjak(こ... 翻訳APIを利用して、Movable Typeで翻訳コンテンツや翻訳ページを自動生成することができる「Konjak(こんにゃく)」というプラグインがリリースされています。 Konjak(こんにゃく)は、 Movable Type にエントリーされる記事から、翻訳APIを利用して翻訳コンテンツや翻訳ページを自動生成するプラグインです。Google 翻訳や Bing 翻訳などのサービスで利用可能な言語へと変換します。 ついにMovable Typeのコンテンツも自動翻訳の時代ですか‥‥もちろん精度は翻訳サービスに依存するのですが、ないよりはあった方が良いというもの。 しかも「翻訳言語は予めテンプレートで指定する必要があります」ということで、必ずしも英語でなくて良い、ということですよね。 ポルトガル語版だったり、中国語版だったり、韓国語版だったり、イタリア語版だったり、たりたりたり。 インストー
2010/02/28 リンク