エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
今回はChatGPT翻訳がどれくらい使い物になるのかということに焦点を当ててみました。4年前にグーグル翻... 今回はChatGPT翻訳がどれくらい使い物になるのかということに焦点を当ててみました。4年前にグーグル翻訳を使ってやや複雑な英文を日本語訳した時はかなり無茶苦茶な訳になってしまいましたが、ChatGPTはその英文を正確に訳すことができるのかどうかを検証してみます。 グーグル翻訳による英文和訳 グーグル翻訳はrustling upやput on the washing machineを訳せるのか?この記事"Why money cannot 'buy' housework"の以下の一節をグーグル翻訳で訳してみた。 If a man i...eigo.rumisunheart.com2019-06-25 21:50 以下の英文をGoogle翻訳で和訳してみます。 “If a man is handy with the vacuum cleaner, isn’t averse to rustlin