共有
  • 記事へのコメント9

    • 注目コメント
    • 新着コメント
    その他
    nori__3
    nori__3 海外はラノベ無いのかな?

    2021/06/04 リンク

    その他
    NEXTAltair
    NEXTAltair ウィッチャーらゲームが大当たりするまで一巻しか翻訳されなかったってのをブコメ見て思い出す

    2021/06/04 リンク

    その他
    ROYGB
    ROYGB SFのシリーズでも1作目の売れ行きが悪いからなのか次作から翻訳が出ないこともある。キンドルの読み上げ機能をつかうと強制的に進むので、文章を見ながら聞くと片方だけよりも理解できるような気がする。

    2021/06/04 リンク

    その他
    about42
    about42 原書マンだ!(拝みしぐさ

    2021/06/04 リンク

    その他
    gorokumi
    gorokumi 美しい日本語で読みたいので、翻訳待ってます…

    2021/06/03 リンク

    その他
    zkq
    zkq たくさん読みたいんだけど英語むりです

    2021/06/03 リンク

    その他
    kazutox
    kazutox N. K. Jemisin の The Broken Earth シリーズがないのはメジャーすぎるから? / その2に入ってた

    2021/06/02 リンク

    その他
    cloq
    cloq 三部作モノが多いのはなんでなのかな

    2021/06/02 リンク

    その他

    注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています

    アプリのスクリーンショット
    いまの話題をアプリでチェック!
    • バナー広告なし
    • ミュート機能あり
    • ダークモード搭載
    アプリをダウンロード

    関連記事

    近年の海外ファンタジー(洋書)

    海外ファンタジーはなかなか翻訳されることがなく、翻訳されてもシリーズが途中で止まることも多い(マ...

    ブックマークしたユーザー

    すべてのユーザーの
    詳細を表示します

    同じサイトの新着

    同じサイトの新着をもっと読む

    いま人気の記事

    いま人気の記事をもっと読む

    いま人気の記事 - 学び

    いま人気の記事 - 学びをもっと読む

    新着記事 - 学び

    新着記事 - 学びをもっと読む

    同時期にブックマークされた記事