共有
  • 記事へのコメント10

    • 注目コメント
    • 新着コメント
    その他
    ayumun
    へー

    その他
    quick_past
    contra dextra avenue(ワカリマスワカリマス)

    その他
    sunamandala
    良い

    その他
    cl-gaku
    ?????

    その他
    ysync
    ysync 間違いやすい人には有用な増田なんだろうけど、間違えることもないしなぁ…。

    2019/12/20 リンク

    その他
    cunlingusmaster
    ロマンス語体系が必ずしもじゃないので、何とも

    その他
    m_yanagisawa
    m_yanagisawa すばらしい。ちなみに最近スペイン語を勉強してるがロマンス語族の習得は英語学習にも好影響がある気が。スペイン語の友amigoに否定の接頭辞でenemigo→英enemyは感動した。

    2019/12/20 リンク

    その他
    FutureIsWhatWeAre
    FutureIsWhatWeAre 余計覚えにくくなってて笑った

    2019/12/20 リンク

    その他
    yas-mal
    わかっとるねん。わかっとるねんで。

    その他
    cider_kondo
    でもエスカレードって名前の「動く階段orハシゴ」なら大昔からあるのなhttps://en.wikipedia.org/wiki/Escalade 邪推すれば「安直にEscala+tor、で命名したが商標登録に不利だからラテン語から考案したというていにした」可能性もある

    その他

    注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています

    アプリのスクリーンショット
    いまの話題をアプリでチェック!
    • バナー広告なし
    • ミュート機能あり
    • ダークモード搭載
    アプリをダウンロード

    関連記事

    エスカレーター ラテン語で「e=(ここから)外に」「scala=梯子(でよじのぼ..

    エスカレーター ラテン語で「e=(ここから)外に」「scala=梯子(でよじのぼる)」「tor=するもの」。 ...

    ブックマークしたユーザー

    すべてのユーザーの
    詳細を表示します

    同じサイトの新着

    同じサイトの新着をもっと読む

    いま人気の記事

    いま人気の記事をもっと読む

    いま人気の記事 - テクノロジー

    いま人気の記事 - テクノロジーをもっと読む

    新着記事 - テクノロジー

    新着記事 - テクノロジーをもっと読む

    同時期にブックマークされた記事

    いま人気の記事 - 企業メディア

    企業メディアをもっと読む