注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
米国への留学生の名前で見る日韓の国民性の違い スレ主韓国人 両国とも同胞米国人を除外して純粋な留学... 米国への留学生の名前で見る日韓の国民性の違い スレ主韓国人 両国とも同胞米国人を除外して純粋な留学生だけ見た時に感じたんです。 韓国の学生の場合、どこのランゲージ・スクールのSNSを見ても学生の名前が米国式に変更されます 突然SNSで皆が韓国語で会話する場合でも出来もしない英文を使いまくっている割合も高くなる。 その後ずっとプロフィールが「ケビン金」「フレッド朴」「ジェニファー李」こんなふうに誇らしげに(?)変わってます これとは反対に日本人留学生や米国内で就業してる日本人会社員の場合、最後まで日本式の自分の名前に固執する比率が80%以上です。 私の個人的には90%以上に見えますが定かでないので80%で書いています。 ( 参考に、台湾の場合は韓国よりもっとひどかったり、似た雰囲気です。) ヨーロッパの非英語圏国家の中でみればドイツのガキ共が韓国、台湾の類。 フランスのガキ共が日本のガキ共と
2014/10/24 リンク