intentionally
別表記:インテンショナリー
「intentionally」とは、何らかの動作に関して「故意に」「意図的に」「わざと」「承知の上で」「意識的に」などの意味で用いられる表現である。
「i」は、カタカナの「エ」と「イ」を同時に発声するイメージで「イ」と言う。「n」は、舌の先を前歯の裏の歯茎において、息が口から出ないよう止め、鼻に抜けるように「ン」という。「t」は、舌先を前歯の裏の歯茎において息を止め、勢いよく「トゥ」と息を破裂させるようにして発音する。「e」は、唇を左右に少し大きめに開けて日本語の「エ」とほぼ同じ発音をする。ここで再び「n」を発音する。「ʃ」は、唇を丸く突き出して舌の先を上の歯茎に近づけ、息だけで「シュ」と音を出す。「ə」は、口を少し開け、弱くあいまいに「ア」と言う。ここで「n」、続けて「ə」を発音する。「l」は、舌先を前歯の裏の歯茎においた状態で「ウ」と「ル」を同時に出すように発音する。最後に再び「i」を発音する。
「intentionally」の対義語として、「inadvertently」「unintentionally」「unconsciously」「accidentally」「unwittingly」「randomly」「incidentally」「unknowingly」などが挙げられる。
「be intentionally deceitful」は、「意図的なうそをついている」という意味をもつ。
「be intentionally being difficult」は、人に対して用いて、「人がわざと気難しくしている」という意味をもつ。
「intentionally homeless」は、本来居住できる場所があったにも関わらず作為的にその場所を出たりして意図的にホームレスとなった人のことを指す英語表現である。
「intentionally or unintentionally」は、「知ってか知らずか」という意味をもつ。
「inadvertently or intentionally」は、「過失にせよ故意にせよ」という意味を表す英語表現である。
「intentionally」とは、何らかの動作に関して「故意に」「意図的に」「わざと」「承知の上で」「意識的に」などの意味で用いられる表現である。
「intentionally」とは・「intentionally」の意味
「intentionally」は、副詞として用いられ、「故意に」「意図的に」「わざと」「承知の上で」「意識的に」といった意味をもつ。「intentionally」の発音・読み方
「intentionally」の発音記号は、「inténʃənəli」である。カタカナで表記すると「インテンショナリー」となる。実際に発音する際は、「インテェンシャナァリィ」のようになる。「i」は、カタカナの「エ」と「イ」を同時に発声するイメージで「イ」と言う。「n」は、舌の先を前歯の裏の歯茎において、息が口から出ないよう止め、鼻に抜けるように「ン」という。「t」は、舌先を前歯の裏の歯茎において息を止め、勢いよく「トゥ」と息を破裂させるようにして発音する。「e」は、唇を左右に少し大きめに開けて日本語の「エ」とほぼ同じ発音をする。ここで再び「n」を発音する。「ʃ」は、唇を丸く突き出して舌の先を上の歯茎に近づけ、息だけで「シュ」と音を出す。「ə」は、口を少し開け、弱くあいまいに「ア」と言う。ここで「n」、続けて「ə」を発音する。「l」は、舌先を前歯の裏の歯茎においた状態で「ウ」と「ル」を同時に出すように発音する。最後に再び「i」を発音する。
「intentionally」の語源・由来
「intentionally」の原義は、「意図的に」である。印欧語系で「伸ばす」という意味をもつ「ten-」がラテン語で「伸ばす」という意味をもつ「tendo」となり、「~の中に」という意味をもつ「in-」が付属したことで、ラテン語で「注意を向ける」という意味をもつ「intendo」となった。これに「~すること」という意味をもつ「-tio」が付属し、ラテン語で「目的」という意味をもつ「intentio」となった。これが古期フランス語に流入し、古期フランス語で「意図があること」という意味をもつ「entencion」となった。これが変化して英語で「意図があること」という意味をもつ「intention」となり、「~の」という意味をもつ「-al」が付属したことで、英語で「意図的な」という意味をもつ「intentional」となった。これに「-ly」が付属して副詞化したことで、「intentionally」という表現が用いられるようになった。「intentionally」と「deliberately」の違い
「intentionally」と「deliberately」は、いずれも「故意に」「わざと」といった意味をもつが、表すニュアンスが異なる。「intentionally」は、フォーマルな表現であり、しばしば悪意を持っているというニュアンスを含むことがある。「deliberately」は、時間をかけて計画して、故意に物事を行うというニュアンスを含む。「intentionally」の類義語・反対語
「intentionally」の類義語として、「deliberately」「purposely」「purposefully」「willfully」「knowingly」「consciously」「voluntarily」「purposively」「designedly」「on purpose」などが挙げられる。「intentionally」の対義語として、「inadvertently」「unintentionally」「unconsciously」「accidentally」「unwittingly」「randomly」「incidentally」「unknowingly」などが挙げられる。
「intentionally」を含む英熟語・英語表現
「be intentionally deceitful」とは
「be intentionally deceitful」は、「意図的なうそをついている」という意味をもつ。
「be intentionally being difficult」とは
「be intentionally being difficult」は、人に対して用いて、「人がわざと気難しくしている」という意味をもつ。
「intentionally homeless」とは
「intentionally homeless」は、本来居住できる場所があったにも関わらず作為的にその場所を出たりして意図的にホームレスとなった人のことを指す英語表現である。
「intentionally or unintentionally」とは
「intentionally or unintentionally」は、「知ってか知らずか」という意味をもつ。
「inadvertently or intentionally」とは
「inadvertently or intentionally」は、「過失にせよ故意にせよ」という意味を表す英語表現である。
「intentionally」の使い方・例文
「intentionally」を用いた例文には、「He broke the window intentionally.(彼は意図的に窓を割った)」「He intentionally stood in front of me.(彼は故意に私の前に立った)」「She intentionally gave us false information.(彼女は私たちに故意に誤った情報を提供した)」「She used that word intentionally.(彼女はわざとその言葉を使った)」「The worker intentionally caused an accident.(その労働者は故意に災害を発生させた)」「She intentionally pretended not to notice me.(彼女はわざと私に気が付かないふりをした)」などがある。- intentionallyのページへのリンク