翻訳 / Translation
Gear
ã¤ã¤ãã©ã³å翻訳æ©ãVasco Translator E1ãã¯ããµãã¹ã¯ãªãã¦è¨èªã®å£ãè¶ããæå©ãããã¦ãããï¼è£½åã¬ãã¥ã¼
Vascoã®ãTranslator E1ãã¯ãé«ã翻訳精度ãèªã便å©ãªâ翻訳ã¤ã¤ãã©ã³âã ãæã¡éã³ãããããµãã¹ã¯ãªãã·ã§ã³ãä¸è¦ã¨ãªã£ã¦ãããã¾ã å®ç§ã§ã¯ãªãããã¤ã¤ãã©ã³ãè£
çããã ãã§ç¿»è¨³ãæä¾ãããããã«ãªãæªæ¥ã«åãã¦ã®ä¸æ©ã ã
By Christopher Null
SZ MEMBERSHIP
ã³ã³ã´ã£ã´ã£ã¢ã«ãªAIã¨ãèªè»¢è»ã®ï¼æå¤ãªï¼æ´å²ï¼SZ Newsletter VOL.91
ãã¤ã¦ã¹ãã£ã¼ãã»ã¸ã§ããºããã¼ã½ãã«ã³ã³ãã¥ã¼ã¿ã¼ããç¥æ§ã®èªè»¢è»ãã«å©ããããã«ãã¤ã´ã¡ã³ã»ã¤ãªã¤ã以æ¥ãèªè»¢è»ã¯äººéã«ã¨ã£ã¦ã®ãã³ã³ã´ã£ã´ã£ã¢ã«ãªï¼ã¡ããã©ããï¼éå
·ãã¨ããã¦ãããã§ããã®æ´å²ã«ã¯ã²ã¨ã²ããããããæããã¦äººå·¥ç¥è½ï¼AIï¼ã¯èªè»¢è»ã®ãããªã³ã³ã´ã£ã´ã£ã¢ã«ãªãã¯ããã¸ã¼ã¨ãªãããã®ã ãããï¼ SZã¡ã³ãã¼ã·ããã®ä»é±ã®ãã¼ããAIãããã³ã³ã´ã£ã´ã£ã¢ã«ãã¨ããè¦ç¹ããèªã¿è§£ãç·¨éé·ããã®ãã¥ã¼ã¹ã¬ã¿ã¼ã
By Michiaki Matsushima
Culture
象形æåã®âGoogle翻訳âãå¯è½ã«ï¼ ã°ã¼ã°ã«ããã¨ãã°ãªãã®è§£èªè£å©ãã¼ã«ãã¤ãã£ãçç±
å¤ä»£ã¨ã¸ããã§ä½¿ããã象形æåããã¨ãã°ãªããé·ãæéãè¦ãã解èªä½æ¥ãå°ãã§ãå¹çåããã¹ããã°ã¼ã°ã«ã¯æ©æ¢°å¦ç¿ã使ã£ã解èªè£å©ãã¼ã«ãéçºãããä¸è¬åãã«ããã¨ãã°ãªãã«ã¤ãã¦å¦ãã ããã¡ãã»ã¼ã¸ãéããã¢ã¼ããå
¬éããã¦ããã
By Matt Smith
Culture
ãç¾è¦ç¹ãã®ã¹ããªã¼ããã¥ã¼ã«ããGoogle翻訳ãçãªç¬èªãµã¼ã´ã£ã¹ââãã§ãã¼è«¸å³¶ã®PRãé¢ç½ã
島æ°4ä¸9,000人ã®ãã§ãã¼è«¸å³¶ã¯ããGoogleã¹ããªã¼ãã»ãã¥ã¼ãããGoogle翻訳ãã®ãµãã¼ãããªããã¨ãéæã«ã¨ãããç¾ã«ã¡ã©ããç¬èªã®èªå翻訳ãµã¤ãã§ä¸çã®æ³¨ç®ãéãã¦ããã
By Matt Burgess
Business
ãã§ã¤ã¹ããã¯ã®æ°ããªäººå·¥ç¥è½ã¯ããªã³ã©ã¤ã³ç¿»è¨³ãµã¼ã´ã£ã¹ã«é©æ°ãèµ·ãããããï¼
ãã§ã¤ã¹ããã¯ãçºè¡¨ããæ°ããªç¿»è¨³ã·ã¹ãã ã¯ããªã³ã©ã¤ã³ç¿»è¨³ãµã¼ã´ã£ã¹ã«é©æ°ãèµ·ãããããããªãããã§ã¤ã¹ããã¯ãæ´»ç¨ãããç³ã¿è¾¼ã¿ãã¥ã¼ã©ã«ãããã¯ã¼ã¯ãã¯ããã¤ã¦ç»åèªèã®ããã«ä½¿ãããæè¡ã ã¨ãããã翻訳ã«ã¯ãããªãå¹æãçºæ®ããã®ã ãããï¼
By Cade Metz
Business
Facebookã45è¨èªã®èªå翻訳ã«å¯¾å¿ï¼ã¨ããã®å ã«æããã¦ããä¸çï¼
ãã§ã¤ã¹ããã¯ããæ稿ã45è¨èªã¸èªå翻訳ã§ããæ©è½ãå¤è¨èªã³ã³ãã¼ã¶ã¼ãã®ä¸è¬ã¦ã¼ã¶ã¼åãã®ãã¹ããéå§ãããã¦ã¼ã¶ã¼ã翻訳ããããã³ã«ãã§ã¤ã¹ããã¯ã®ãã¥ã¼ã©ã«ãããã¯ã¼ã¯ã¯æé·ãããè¨èã®å£ãåãé¤ããã¨ããå½¼ãã®ç®æ¨ã«ãè¿ã¥ããã¨ã«ãªãã
By Cade MetzãHiroko Gohara/galileo
Business
æå 端ã®äººå·¥ç¥è½ããSkypeã®ãªã¢ã«ã¿ã¤ã æ©æ¢°é訳ãå¯è½ã«ãã
å
æ¥çºè¡¨ããããSkype Translatorãã®ãã¼ã¿ã¦ã¼ã¶ã¼ã«ãç³ãè¾¼ã¿ã殺å°ãããç°ãªãè¨èå士ã§ãä¼è©±ãã§ããã¨ããSFã®ãããªãµã¼ã´ã£ã¹ãå®ç¾ããã®ã¯ãæ©æ¢°å¦ç¿ããã£ã¼ãã©ã¼ãã³ã°ã¨å¼ã°ãã人工ç¥è½ã®åéã«ãããç 究ã ã£ããã°ã¼ã°ã«ã«å¯¾æããããã«ãã¤ã¯ãã½ãããçã¿åºãããããªã¢ã«ã¿ã¤ã æ©æ¢°é訳ãã®èæ¯ã¨ã¯ã
By Robert Mcmillan
Business
Skypeé話ã§ãªã¢ã«ã¿ã¤ã é訳ãå¯è½ã«ï¼åç»ããï¼
ãSkypeãåãã®ãªã¢ã«ã¿ã¤ã 翻訳ãSkype Translatorããå
¬éããããç¾å¨ã¯ã¹ãã¤ã³èªã¨è±èªã ããä»å¾ã¯æ¡å¤§ãããè¦è¾¼ã¿ã ãã¤ã³ã¹ã¿ã³ãã¡ãã»ã¼ã¸ã§ã¯40ã«å½èªä»¥ä¸ã翻訳ãµãã¼ããããã¨ããã
By Liat Clark
Other
Skypeããªã¢ã«ã¿ã¤ã é訳ãã¼ã¿çããªãªã¼ã¹äºå®ï¼ã«ã®ã¯ã人工ç¥è½ã
ãã¤ã¯ãã½ããã¯å¹´å
ã«ããã¢ã»ãªã¢ã«ã¿ã¤ã ã®é訳ãã¼ã«ãSkype Translateãã®ãã¼ã¿çããªãªã¼ã¹ããäºå®ã ããã®æè¡ã®åºç¤ã¨ãªã£ã深層å¦ç¿ï¼ãã£ã¼ãã©ã¼ãã³ã°ï¼ã®é²å±ã«ã¤ãã¦ã解説ã
By Klint Finley
Business
ã¹ãããåããå¤å½èªã翻訳ï¼ã°ã¼ã°ã«ãè²·åããAR翻訳ã¢ããªãWord Lensã
ã¹ãã¼ããã©ã³ã®ã«ã¡ã©ãå¤å½èªæåã«åããã¨ã翻訳ãããæç« ã表示ãããAR翻訳ã¢ããªãWord LensããéçºããQuest Visual社ãã°ã¼ã°ã«ãè²·åããã
By WIRED STAFF
Other
ã¤ã¹ã©ã¨ã«çºãé»è©±ã®ããããé訳ãµã¼ã´ã£ã¹ãLexifoneã
ã¤ã¹ã©ã¨ã«ã®Lexifone社ããé»è©±ã®ä¼è©±ãèªåé訳ãããµã¼ã´ã£ã¹ãæä¾ãã¦ãããæéã¯é話代ã³ãã§1æé10ãã«ãããæ¥æ¬èªã®æä¾ãäºå®ããã¦ããã¨ããã
By Katie Collins
Other
èªå¦ã®å¦ç¿ãããªãããå®ã¯ãããã翻訳ãDuolingoã
ã¦ã¼ã¶ã¼ãèªå¦ã¬ãã¹ã³ã®ã¤ããã§åãçµãã§ãã翻訳ä½æ¥ããå®ã¯ã¯ãªã¨ã¤ãã£ãã»ã³ã¢ã³ãºã®ææ¸ç¿»è¨³ä½æ¥ã«ãªããããç¥ããããã¦ã¼ã¶ã¼ç»é²æã«ãããã æåãèªèããããã¼ã«ã®éçºè
ãç®æãã次ãªãããã¸ã§ã¯ãã¨ã¯ã
By Sarah Mitroff
Science
çç©å¦ãã¼ããã®æªæ¥ãå¤ãã!? ã21ä¸ç´ãçããããã®ç§å¦ãªãã©ã·ã¼ã¨ã¯
æ£ããã¯ç¾©åã§ãã£ã¦ãç¾å¾³ã§ã¯ãªããç¾ä»£ã®çç©å¦ã®ãã©ãã¤ã ãçµããæãçç©å¦è
ã«å½±é¿ãä¸ããä¸åã®æ¬â¦â¦ã21ä¸ç´ã«æ±ããããç§å¦ãªãã©ã·ã¼ã¨çç©å¦ãããããããããã®ç¤¾ä¼ã«ã¤ãã¦èªãããWIREDãæªæ¥çç©å¦è¬ç¾©ãç¹å¥ç·¨ã§ã¯ãç§å¦ã¨ããããã¡ã®æ®ãããèããããã§éè¦ãªãã¼ã¯ã¼ãã次ã
ã¨é£ã³åºãããæ±äº¬å¤§å¦é§å ´ãã£ã³ãã¹ã«ã¦è¡ããããã®ãã¼ã¯ã¤ã´ã§ã³ãã®å
容ãã¾ããã¨ç´¹ä»ã
By WIRED STAFF
Science
ãèªãçç©å¦ã21ä¸ç´ããµã´ã¡ã¤ã´ããããã®æ¬ããWIREDããã¯ãã§ã¢éå¬ä¸!!ã
çç©å¦ã®æ¬ã£ã¦ã©ããé¢ç½ãã®ï¼ãã©ããã£ã¦é¸ã¹ã°ããã®ï¼ããã®çãã¯ã翻訳家買ãããå翻訳家ãã¡ãçå½ç§å¦ã®æåç·ã¸ã¨èªããèªãçç©å¦ãããã¯ãã§ã¢ãåæ¸åºã«ã¦éå¬ä¸ï¼
By WIRED STAFF
Business
ããã®äººã®å£°ãã§ãªã¢ã«ã¿ã¤ã é訳ï¼MSç
Microsoft Researchã¯ã2012 TechFestãã§ããªã¢ã«ã¿ã¤ã é訳ã·ã¹ãã ã®ãã¢ãè¡ã£ãã話è
ç¹æã®ææçãææ¡ãã話è
ã®å£°ã§ããã¹ãã·ã¹ãã ã ã
By WIRED STAFF