2024年12月20日 19:35
スレ立てるまでもないが沢山言いたいこと op25
- 427 :名無し : 24/12/14(土) 23:22:00 ID:mWJs
- なんか旦那が私の事を嫁と呼ぶんだけど
それを不快だとかモラハラだとかいう人がいて
ちょっと意味がわからないんだけど、今の風潮なの?
理由聞いても上手く語源化できないのかはっきり教えてくれないしこっちがモヤモヤする。
- 428 :名無し : 24/12/15(日) 09:04:50 ID:lxNL
- 不快ではないけど嫁って息子の奥さんって意味だから
嫁呼びしてる人は頭悪そうとか育ち悪そうって感じてちょっと警戒するかも
ごめんね - 429 :名無し : 24/12/15(日) 09:08:33 ID:C60T
- 旦那って言葉も意味は色々だけど生活費を(丸ごと)稼いで来る人って意味もあるみたい
我が家は夫婦共稼ぎだから他者との会話では旦那とは呼ばずに夫って言っています
家事率もほぼ半々だわ - 430 :名無し : 24/12/15(日) 09:24:58 ID:lxNL
- 夫婦の呼び方って難しいよね
夫を主人って言うとフェミさんが怒るし過激な人は奥さんって呼び掛けさえも嫌うし
個人的には家内って響きが奥ゆかしく感じて好きだけど
身近にいるフェミさんが怒るから夫にはかみさんって呼んでもらってるわ
唯一さん付けされてる呼称だからかフェミさんも「コロンボ笑うわ!」て笑ってたから定着した感じ - 431 :名無し : 24/12/15(日) 10:04:59 ID:GhaL
- >>430
でも最近では「夫」という字は「人」を二重線で消して「人に非ず」だ、失礼だ、
って言う人まで出てきてるよねw - 432 :名無し : 24/12/15(日) 10:11:22 ID:C60T
- >>431
難しいわ
ならば私はツレか相方で良いことにする - 436 :名無し : 24/12/15(日) 11:57:10 ID:lxNL
- >>431
そんな人いるの!?呼称選び難しすぎるwww - 433 :名無し : 24/12/15(日) 10:29:22 ID:khem
- パートナーとか
- 434 :名無し : 24/12/15(日) 11:08:14 ID:cK7w
- かみさんならいいのかよと
- 435 :名無し : 24/12/15(日) 11:44:34 ID:C60T
- 女房?
- 437 :名無し : 24/12/16(月) 02:07:48 ID:umwM
- 連れとか相方とか恋人やパートナーにいうのって
すごい違和感あるんだけど…お笑い芸人でもあるまいにw - 438 :名無し : 24/12/16(月) 09:15:37 ID:9uNL
- >>437
違和感覚えるのは人それぞれなんで勝手にすればいいけど
あなたみたいに他人の呼び方にわざわざ草生やすような人がいるのを
どうしたものか・・・って話でしょ - 439 :名無し : 24/12/16(月) 09:41:48 ID:lTVw
- 配偶者だと伝わるなら呼び方は気にしないな
「うちのママ」「うちのお母さん」って言われたら、あんたの母親じゃない!とは言うけど - 440 :名無し : 24/12/16(月) 13:04:57 ID:kUXV
- >>437
奥さんを嫁呼びすることを広めたのが正にお笑い芸人だよね?
宮迫とかその辺りから広まっていった記憶がある - 441 :名無し : 24/12/16(月) 13:58:44 ID:umwM
- >>440
そうだよね?なんかそれ見て呼び始めたのかなと。
個人的な感覚だけど恋人やパートナーを相方や連れって呼ぶ人は
人前で恋人やパートナーだとわかりやすい言い方で呼べない事情があるのかな?と勘繰ってしまうわw
もう1人レスしてる人みたいに普通じゃないキレ方する人もいるし。
大体内縁の妻的な感じなのかしらw - 442 :名無し : 24/12/16(月) 14:03:06 ID:UTQx
- 相方って呼んでる人の場合必ずしも夫婦じゃなかったりするからややこしいのよ
- 443 :名無し : 24/12/16(月) 14:15:27 ID:IGmW
- もうあれよ、愛妻かマイワイフでいいわよ
好感度も夫婦関係も良好になること間違いなし
愛妻に対して夫のことは何ていうかわからないけども
…愛夫って言葉あるのかな?
いきなり「あいお」が~って言われたら全く通じないことだけは分かるw - 453 :名無し : 24/12/16(月) 15:49:12 ID:ohA2
- >>443
「マイダーリン」とか「マイスイートハート」などいかがかしら - 454 :名無し : 24/12/16(月) 17:57:38 ID:umwM
- >>443
ワイフって言われたらむしろドキッとするわw
コメント
私も嫁呼びはイヤだなぁ
そう呼び合いたいご夫婦はご自由にとは思うけど、正直あまりアタマの良くないご夫婦なのねとは思う
あと、自分の夫をうちの旦那が〜って言う人も苦手
何となくだけど、あんまり育ち良くないのねって思っちゃう
あくまで勝手なイメージですがw
伴侶の呼び方で育ちまでわかるなんてお上品な奥様は違いますわね~
誰が誰になんて言ってようが何も気にならんけど人の言葉尻捉えて勝手に腹立てたりモヤついてる人達って暇やんな
呼び方で人のこと頭悪いとか育ちが悪いとか普通思わんやろ
一体1人で誰と戦ってるんや
愛妻なのに愚妻と呼ぶよりマシでしょう
夫という字は二本線で云々ってヤツは、嫁とか奥さんとかの呼び方にアホみたいに噛みついてる方々に対する言葉として出てきたんじゃなかったっけ?
失礼クリエーターが今日も元気だね
片手落ちって言葉にも勝手にキレてそう
大体人んちの呼び方まで文句言ってるやつって独身ばかりだよな
※5
愚妻や愚息の愚は自分のことを指してるらしいよ
勝手なイメージで育ちが云々言う奴の育ちってお察し
普通ダァだよね
なんか呼称にこだわりを持たないと困るよな関係性なんだなー。と思う。
お互いに気持ちの良いコミュニケーション取れてたら、呼称はなんでも良くない?
なんか呼称にこだわりを持たないと困るよな関係性なんだなー。と思う。
お互いに気持ちの良いコミュニケーション取れてたら、呼称はなんでも良くない?
なんか呼称にこだわりを持たないと困るよな関係性なんだなー。と思う。
お互いに気持ちの良いコミュニケーション取れてたら、呼称はなんでも良くない?
お互いが納得してる呼び方でいいんじゃないか?
第三者としても『あの二人はそれで納得してるのか』と思うだけで、それ以上でも以下でもないよ
「お育ちが〜」とか考える人がいるとは思わなかった
なんかそんな考え持つって品がない
フェミニズムに被れた似非フェミニストがネットで広めた風潮だからなあ
並に賢い人がイキる時に嫁嫌いがち
本当に育ちが良くて賢い人はそんのことよりもっと考えるべきことが山ほどあるから気にしない
家柄のいい人は嫁とは言わないから、やっぱり育ちは関係あると思う。
嫁呼びの話題で育ちが悪いというコメントに食ってかかる人はリアルで育ち悪そう。
お嬢様学校出ているのに「旦那さん」と言う人がい
て
頭いいのか弱いのか判らないと思った事あるw
オタク特に女オタクは昔から配偶者やパートナーのこと「相方」っていうから
相方なんて言われたらこの人オタクなのかなって思っちゃう
嫁って言葉は本来舅・姑が使う言葉(意味は息子の配偶者)なんだよね
今じゃすっかり妻代わりになってるのは面白い
たぶんネットスラングの「うちの嫁」あたりからその意味で使われ始めたと思う
ちなみに海外権だとMy Waifuって呼ばれてるw
wifeをカタカナ英語で表現してるところが日本由来であることを表現してる
>>21
昭和40年代生まれですが、ネットなんがが生まれるずっと前から、夫から妻を嫁というのはありましたよー。
本来「嫁」というのは、夫側の家(戸籍)に入った妻のことを指すから、戦前までの民法では実態があったけど。現在は法律上存在しない。夫婦は二人で新しい家(戸籍)を立ち上げたことになるからね。
でも田舎や古い考え方の夫やその親だと、奥さんは「ウチに嫁に来た」人(いいようにできる人)って意識はまだ根強い。
なので奥さん側が相手の家に入ったつもりがないなら、その呼び方はやめた方がいい。単語の持つ意味やイメージを変えるのは難しいから。呼び方は嫁さんだけど「嫁」じゃない、っていうのは訳わからなくなるでしょ。
だから「嫁」じゃなく、奥さんとかにした方が義理の両親との付き合いを考えても、良いと思うよ。
一方「主人」は、自分の仕える人や、家のあるじを指す意味。だから、これも妻が夫に対してそう思ってないなら使わない方がいいよね。
報告者のまわりには、こんな説明をしてくれる人もいないのか
>>22
同年代だが
今はもうそんな由来なんか知らなくても困らない
言葉は変わっていくもので、昔とは違う意味合いの「ダンナ」「ヨメ」になっていく過渡期だと思うよ
>>1
じゃああなたはなんて呼びたいの?呼ばれたいの?
自分は配偶者相手でも敬語使い、奥さんダンナさん(否定派がいるのもわかってる)って
呼ぶのを憧れてそうやってたけど
どうやら相手はよそよそしく感じてたらしく10年くらいたってから
呼び方に不満を言ってきたときには「ぇえ~」って思ったわ
もともとは男性配偶者のことを「夫」と書いて「つま」(添え物の意。刺し身のツマと同意)と呼んでいたんだっけ。女性配偶者は「妻」で「さい」、もしくは家長を表す「刀自」。
面倒くさいからその頃に戻すか。
フェミではないので、嫁という単語に特に嫌悪感はない
江戸時代のお嫁さんはこういう生活してましたというのはあるかも知れんが
現代のお嫁さんは別に江戸時代みたいな扱いを受けるわけではない
ただ「妻」の事を「嫁」と呼ぶのは日本語としておかしいよな、とは思っててそこは引っ掛かる
「嫁」呼びもそうだけど
他人の配偶者の呼び方の「ご主人」「奥様」も叩かれてるよね
「夫さん」、「妻さん」とか言う言い方もあるらしいけど凄く気持ち悪い
「パートナーの方」とかだと個人的にはご配慮乙とか思っちゃうなあ
起源から話すなら、女の立場を表す言葉ってほぼ全部、現代の価値観からすると大なり小なり蔑視になりかねないものが入ってるんだよ
これ自体はただの事実で、じゃあまぁ実際は「妻」くらいが使われ方も響きも落とし所かね…ってなるけど
この話するとXだと知らんやつがそんなのお前の妄想だー繊細ヤクザだーって着火しに来るんだよね
ワシも本の引用を書いてるだけや
そんなこと言いだしたら誰の呼び名だって差別や別称扱いだたよ
起源はそうだったけど別に今は同じ意味じゃないし良いじゃんって思えないかな女優だって保母さんだって悪くない言葉だと思うんだけどね
ズバリ「風潮」でしょう!
「妻」を意味する記号のつもりで迂闊に「嫁」「奥さん」「お母さん」は使うべきではない
「夫」を意味する記号としての「主人」「旦那」「お父さん」も同様
だから皆さん配偶者のことは「パートナー」と呼びましょう!
・・・・・的な?
コメントの投稿
「トメ」「コトメ」などの意味がわからない場合は「2ch用語集」をご覧ください。
本記事について管理人へのご意見、ご要望はこちらのメールフォームにお寄せください。