Almost heaven, West Virginia 至高の地 ウェストバージニア Blue Ridge Mountains, Shenandoah River ブルーリッジ山脈 シェナンドー川 Life is old there, older than the trees 木々よりも古い 生の営み Younger than the mountains, さらに古い 山々に守られて growin' like a breeze そよ風のように 育まれる
Country roads, take me home 郊外の道よ 運んでおくれ To the place I belong 僕を あの懐かしい ふるさとへ West Virginia, mountain momma ウェストバージニアへ 母なる山へ Take me home, country roads 運んでおくれ 野を走る道よ
All my memories gathered 'round her 思い出はめぐる あの地のこと Miner's lady, stranger to blue water 海をも知らぬ 坑夫たちの太母 Dark and dusty, painted on the sky 暗く ほのかに 空に浮かぶ Misty taste of moonshine, おぼろに よみがえる 密造酒の味 teardrop in my eye 思い出せば 涙がにじむ
Country roads, take me home 野を走る道よ 運んでおくれ To the place I belong 僕を あの懐かしい ふるさとへ West Virginia, mountain momma ウェストバージニアへ 母なる山へ Take me home, country roads 運んでおくれ 野を走る道よ
I hear her voice, 山の声が 聞こえてくる in the mornin' hours she calls me 朝は 山が呼んでいる The radio reminds me ラジオが僕に 思い出させる of my home far away 遠く離れた ふるさとのこと Drivin' down the road I get a feelin' 車を走らせ しみじみ思う That I should have been home もっと早く yesterday, yesterday 帰ればよかったと
Country roads, take me home 野を走る道よ 運んでおくれ To the place I belong 僕を 懐かしい ふるさとへ West Virginia, mountain momma ウェストバージニアよ 母なる山よ Take me home, down country roads 連れ戻しておくれ 野を走る この道を
コメントの投稿