fc2ブログ

Entries

▼ 27. 【 部屋を天使が通りぬけたように 】  アバ / シセル / マドンナ

Like An Angel Passing Through My Room
部屋を天使が通りぬけたように

 作詞作曲: ABBA  アバ
   ・ Benny Andersson ベニー・アンダーソン プロフィール
   ・ Bjorn Ulvaeus  ビョルン・ウルヴァース プロフィール


 歌: ABBA アバ プロフィール
      Frida Lyngstad フリーダ・リングスタッド 1981年(36歳)



 歌: Sissel シセル 2006年(37歳)頃? プロフィール



 歌: Madonna マドンナ 1999年(41歳) プロフィール

   
 訳詩は、1行ごとの意訳になっています。
  個々の英単語の意味を手軽に知りたい場合は こちら をクリックしてください。
  単語の上にマウスカーソルを合わせるだけで意味が表示されるようになります。


【【【【 歌 詞 】】】】

Like An Angel Passing Through My Room  部屋を天使が通りぬけたように 
                                (訳詞: ゆうこ)

Long awaited darkness falls             ようやく 夕暮れが やってきた
Casting shadows on the walls           壁に さまざまな影を落として
In the twilight hour I am alone            たそがれの中で わたしは一人
Sitting near the fireplace,                暖炉のそばに すわり
Dying embers warm my face             燃えつきる 残り火に 頬を ほてらせている

Like the embers as they die             消えてゆく 残り火のように
Love was one prolonged good-bye        恋は ゆっくりとすすむ別れ
And it all comes back to me tonight        思い出が 今宵またよみがえる 
In the gloom                       闇の中に
Like an angel passing through my room     まるで 部屋を天使が通りぬけたように

  I close my eyes                    目を閉じれば
  And my twilight images go by           黄昏時の思い出は 流れ去る
  All too soon                       あっけなく 
  Like an angel passing through my room   まるで 部屋を天使が通りぬけたように

In this peaceful solitude                一人っきりの この静けさ
All the outside world subdued            外界の刺激は 影をひそめ
Everything comes back to me tonight        すべてが 今宵またよみがえる
In the gloom                        闇の中に
Like an angel passing through my room     まるで 部屋を天使が通りぬけたように

  I close my eyes                    目を閉じれば
  And my twilight images go by           黄昏時の思い出は 流れ去る
  All too soon                       あっけなく 
  Like an angel passing through my room   まるで 部屋を天使が通りぬけたように



【【【【  関連 CD/DVD 情報  】】】】

      ◆ アルバム名にカーソルを合わせると、ミニ情報がポップアップします。
      ◆ アルバム名をクリックすると、詳細情報のページに移動します。
         (このページに戻るには、ブラウザの「戻る」をクリックしてください)

 ▼ アバ の DVD
   ◇ アバ・ザ・ムービー スペシャル・エディション
   ◇ Abba: The Movie (Rmst Rstr Ac3 Dol Dts)
   ◇ The Winner Takes It All: The Abba Story
   ◇ ナンバー・ワンズ
   ◇ Number Ones
   ◇ スーパー・トゥルーパーズ
   ◇ ABBA / Super Troupers
   ◇ ザ・ヴェリー・ベスト・オブ・アバ
   ◇ 16 Hits
   ◇ The Visitors:Rock Milestone
   ◇ Waterloo
   ◇ Critical Review: Arrival (Dts)
   ◇ Ultimate Review (3pc) (Sub)

 ▼ アバ の CD
   ◇ アバ・ゴールド〈スペシャル・エディション・ベスト・オブ〉
   ◇ S.O.S.~ベスト・オブ・アバ
   ◇ Arrival (2002)
   ◇ Arrival (1995)
   ◇ アライヴァル + 6 & ボーナスDVD <30周年記念デラックス・エディション>(DVD付)
   ◇ ジ・アルバム+1
   ◇ Album (2001)
   ◇ The Album (2002)
   ◇ Oro: Grandes Exitos
   ◇ アバ・ゴールド(スペイン語ヴァージョン)
   ◇ ABBA
   ◇ Thank You for the Music
   ◇ ザ・ヴィジターズ+4
   ◇ The Visitors
   ◇ Super Trouper (2001)
   ◇ Super Trouper (2002)
   ◇ Music Still Goes On
   ◇ ザ・デフィニティブ・コレクション
   ◇ 恋のウォータールー+3

 ▼ シセル の DVD
   ◇ Northern Lights
   ◇ シセル・イン・コンサート

 ▼ シセル の CD
   ◇ イン・シンフォニー
   ◇ オール・グッド・シングス
   ◇ ベスト・オブ・シセル
   ◇ ザ・ベスト・オブ・シセル ファイア・イン・ユア・ハート
   ◇ マイ・ハート
   ◇ 楽園にて
   ◇ ギフト・オブ・ラヴ
   ◇ タイタニック
   ◇ バック・トゥ・タイタニック
   ◇ Det Beste 1986-2006
   ◇ My Heart
   ◇ Sissel
   ◇ Stralande Jul
   ◇ Soria Moria
   ◇ All Good Things
   ◇ Into Paradise

 ▼ マドンナ の 絵本
   ◇ ピーボディ先生のりんご
   ◇ Mr.Peabody's Apples
   ◇ アブディーの冒険物語
   ◇ The Adventures of Abdi
   ◇ The Adventures of Abdi
   ◇ ヤコブと七人の悪党
   ◇ Yakov and the Seven Thieves
   ◇ イングリッシュローズィズ
   ◇ The English Roses

 ▼ マドンナ の DVD
   ◇ スーパー・ベスト・ヒット・コレクション
   ◇ ベスト・ヒット・コレクション
   ◇ ライヴ・イン・デトロイト 2001

 ▼ マドンナ の CD
   ◇ The Immaculate Collection
   ◇ マドンナ コンフェッションズ・ツアー・ライヴ
   ◇ ウルトラ・マドンナ グレイテスト・ヒッツ
   ◇ スーパー・ベスト・ヒット・コレクション
   ◇ コンフェッションズ・オン・ア・ダンスフロア~ジャパン・ツアー・スペシャル・エディション(DVD付)
   ◇ トゥルー・ブルー
   ◇ アイム・ゴーイング・トゥ・テル・ユー・ア・シークレット(DVD付)
   ◇ グレイテスト・ヒッツ:マイ・プリロガティヴ
   ◇ バーニング・アップ

 

この記事に対してトラックバックを送信する(FC2ブログユーザー)
http://dogaeigo.blog118.fc2.com/tb.php/29-fa922ca5

0件のトラックバック

0件のコメント

コメントの投稿

投稿フォーム
投稿した内容は管理者にだけ閲覧出来ます

Appendix

プロフィール

 ゆうこ

Author: ゆうこ
◆ 下記のHPとブログを運営しています。
   HP: 絵本・翻訳・原始意識
ブログ①:タブーの正体(新館)
ブログ②:タブーの正体(旧館)
ブログ③:歌えばたのし
ブログ④:9孔尺八だ~い好き!

新着記事

▼ もっと古い記事も表示

全ての記事を表示する

,

月別アーカイブ

最近のコメント

FC2 counter