uchodźca
Wygląd
uchodźca (język polski)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskoosobowy
- (1.1) osoba, która musiała opuścić swój kraj ze względu na wojnę, prześladowania lub klęski żywiołowe; zob. też uchodźca w Wikipedii
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik uchodźca uchodźcy dopełniacz uchodźcy uchodźców celownik uchodźcy uchodźcom biernik uchodźcę uchodźców narzędnik uchodźcą uchodźcami miejscownik uchodźcy uchodźcach wołacz uchodźco uchodźcy depr. M. i W. lm: (te) uchodźce[1]
- przykłady:
- (1.1) Dla niektórych uchodźców z Iraku Syria jest jedynie przystankiem na drodze do Europy, Stanów Zjednoczonych czy Australii, dla większości stanowi miejsce schronienia, gdzie próbują odbudować „normalne” życie[2].
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) Światowy Dzień Uchodźcy • uchodźca polityczny / wojenny • nadać / przyznać / ubiegać się o status uchodźcy • obóz dla uchodźców • fala / grupa / rzesza uchodźców
- synonimy:
- (1.1) wychodźca
- antonimy:
- hiperonimy:
- (1.1) emigrant
- hiponimy:
- (1.1) azylant, uciekinier, wygnaniec
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. uchodźstwo n, uchodzenie n
- forma żeńska uchodźczyni ż
- czas. uchodzić ndk., ujść dk.
- przym. uchodźczy
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) refugee
- arabski: (1.1) هارب (hārib) m, لاجئ m (lāǧiʾ)
- azerski: (1.1) qaçqın
- baskijski: (1.1) iheslari, errefuxiatu
- białoruski: (1.1) бежанец m
- birmański: (1.1) ဒုက္ခသည် (dukkathi)
- bośniacki: (1.1) izbjeglica m
- bułgarski: (1.1) бежанец m
- chiński standardowy: (1.1) 难民 (nànmín)
- chorwacki: (1.1) izbjeglica m
- czeczeński: (1.1) веддарг
- duński: (1.1) flygtning w
- esperanto: (1.1) rifuĝinto, elmigrinto
- estoński: (1.1) põgenik
- farerski: (1.1) flóttafólk
- fiński: (1.1) pakolainen
- francuski: (1.1) réfugié m
- hiszpański: (1.1) refugiado m
- indonezyjski: (1.1) pengungsi
- interlingua: (1.1) refugiato, fugitivo
- irlandzki: (1.1) dídeanaí m
- islandzki: (1.1) flóttamaður m
- japoński: (1.1) 難民 (nanmin)
- jidysz: (1.1) פּליט m (polet)
- kataloński: (1.1) refugiat m
- kazachski: (1.1) босқын
- kirgiski: (1.1) качкын
- koreański: (1.1) 난민 (nanmin)
- litewski: (1.1) pabėgėlis m
- łotewski: (1.1) bēglis m
- macedoński: (1.1) бегалец m
- maltański: (1.1) rifuġjat m
- nepalski: (1.1) शरणार्थी
- niemiecki: (1.1) Flüchtling m
- nowogrecki: (1.1) πρόσφυγας m
- ormiański: (1.1) փախստական (p'akhstak'an)
- osetyjski: (1.1) лидзӕг
- portugalski: (1.1) refugiado m
- północnolapoński: (1.1) báhtareaddji
- rosyjski: (1.1) беженец m (beženec)
- rumuński: (1.1) refugiat m
- serbski: (1.1) избеглица ż
- słowacki: (1.1) utečenec m
- słoweński: (1.1) begunec m
- szwedzki: (1.1) flykting w
- tajski: (1.1) ผู้ลี้ภัย (pôo lée pai)
- tamilski: (1.1) அகதி (akati)
- ukraiński: (1.1) біженець m
- węgierski: (1.1) menekült
- włoski: (1.1) rifugiato m
- źródła:
- ↑ Hasło „uchodźca” w: Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN.
- ↑ Le Monde Diplomatique: Zapomniani uchodźcy
- ↑ Słowo roku 2015: UCHODŹCA, www.slowanaczasie.uw.edu.pl.