Kの20世紀洋楽和訳(735)The Rolling Stones- Stupid Girl

[Verse 1]
I'm not talking about the kind of clothes she wears

彼女が着ている服のことを言っているんじゃない


Look at that stupid girl

あの馬鹿な女の子を見ろよ


I'm not talking about the way she combs her hair

彼女の髪のとかし方を言ってるんじゃない


Look at that stupid girl

あの馬鹿な女の子を見ろよ

 

The way she powders her nose

彼女が化粧直しに行くとき


Her vanity shows and it shows

虚栄心が顔に出ている


She's the worst thing in this world

彼女はこの世界で最悪の存在だ


Well, look at that stupid girl

あの馬鹿な女の子を見ろよ

 

[Verse 2]
I'm not talking about the way she digs for gold

彼女が金を掘るさま*を言ってるんじゃない

(*gold-diggerとは金目当ての女)


Look at that stupid girl

あの馬鹿な女の子を見ろよ


Well, I'm talking about the way she grabs and holds

彼女が掴んで持つやり方について言っている


Look at that stupid girl

あの馬鹿な女の子を見ろよ

 

The way she talks about someone else

彼女が他の誰かについて話すさま


That she don't even know herself

自分でさえわかっていない


She's the sickest thing in this world

彼女はこの世界で最も病的な存在


Well, look at that stupid girl

あの馬鹿な女の子を見ろよ

 

[Bridge]
Well, I'm sick and tired and I really have my doubts

俺はうんざりしていて、本当に疑念を抱いている


I've tried and tried, but it never really works out

何度もやってみたけど、決してうまくいかなかったんだ

 

[Verse 3]
Like a lady-in-waiting to a virgin queen

処女女王*に仕える侍女のようだ

(*エリザベスI世)

 

Look at that stupid girl

あの馬鹿な女の子を見ろよ


She bitches about things that she's never seen

彼女は見たことないものについて不満を言う


Look at that stupid girl

あの馬鹿な女の子を見ろよ

 

It doesn't matter if she dyes her hair

彼女が髪を染めようが


Or the color of the shoes she wears

履いている靴の色がどうであれどうでもいい


She's the worst thing in this world

彼女はこの世界で最悪の存在だ


Well, look at that stupid girl

あの馬鹿な女の子を見ろよ

 

[Guitar Break]

[Verse 4]
Like a lady-in-waiting to a virgin queen

処女女王に仕える侍女のようだ


Look at that stupid girl

あの馬鹿な女の子を見ろよ


She bitches about things that she's never seen

彼女は見たことないものに対して不満を言う


Look at that stupid girl

あの馬鹿な女の子を見ろよ

 

And she purrs like a pussycat

雌猫みたいにゴロゴロ鳴いたかと思えば


Then she turns around and hisses back

くるりと向きを変えて威嚇するんだ


She's the sickest thing in this world

彼女はこの世で最も病的な存在


Look at that stupid girl

あの馬鹿な女の子を見ろよ