"Yes, yes! You stand before K'uhul Ajaw the Almighty Dragonlord! Come forward, then! Kneel, and kiss our feet!"
Hail to the Almighty Dragonlord is Kinich's Elemental Burst.
Gameplay Notes[]
- Since the Burst's Animation is 2.2s long, the effective Nightsoul's Blessing's duration is still reduced by 0.5s.
- No more than one K'uhul Ajaw from this talent may exist in the world at any time, including in Co-Op Mode. Successive uses of this talent will override previous uses.
Advanced Properties[]
Gauge Units | Internal Cooldown | Poise Damage | Stagger Effect | Blunt | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
TagTag | TypeType | S. L.S. L. | H. F.H. F. | V. F.V. F. | ||||
Skill DMG | 1U | Elemental Burst | 2.5s/3 Hits | 35 | Heavy | 200 | 0 | ✘ |
Dragon Breath DMG | 1U | 35 | Light | 200 | 0 | ✘ |
Preview[]
Attribute Scaling[]
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Skill DMG (%) | 134 | 144.05 | 154.1 | 167.5 | 177.55 | 187.6 | 201 | 214.4 | 227.8 | 241.2 | 254.6 | 268 | 284.75 |
Dragon Breath DMG (%) | 120.74 | 129.79 | 138.85 | 150.92 | 159.98 | 169.03 | 181.1 | 193.18 | 205.25 | 217.32 | 229.4 | 241.47 | 256.56 |
Duration | 15s | ||||||||||||
CD | 18s | ||||||||||||
Energy Cost | 70 |
Talent Leveling[]
Talent Level (Ascension) | Materials [Subtotal] |
---|---|
1 → 2 (2✦) | |
2 → 3 (3✦) | |
3 → 4 (3✦) | |
4 → 5 (4✦) | |
5 → 6 (4✦) | |
6 → 7 (5✦) | |
7 → 8 (5✦) | |
8 → 9 (6✦) | |
9 → 10 (6✦) |
Total Cost (1 → 10 for one talent)
1,652,500 Mora

Voice-Overs[]
Main article: Kinich/Voice-Overs § Combat
- For the Lord of the Night.
- Claim these souls.
- Shadow of the past, mine to command.
- Ajaw: Bow before your King!
- Ajaw: Full glory!
- (During Elemental Burst duration) Ajaw: Let the dead wood blaze in dragon-fire!
Ajaw: I burn it all, ALL!
Ajaw: Ahh, it feels good! - (During Elemental Burst duration) Ajaw: Submit your souls in sacrifice.
Ajaw: Hah? Scared speechless?
Ajaw: Then forever hold your peace! - (During Elemental Burst duration) Ajaw: Ours is a glory to which none can compare!
Ajaw: Especially not when I'm in a bad mood.
Ajaw: Measly insects, now you must pay!
Main article: Kinich/Voice-Overs/Chinese § Combat
- 报偿夜神。
- 领他们上路。
- 往昔之影,奉我之命。
- 阿乔:圣龙君临!
- 阿乔:原灵现示!
- 阿乔:圣龙烈焰,将照彻汝等腐朽。
阿乔:我烧烧烧烧烧。
阿乔:啊哈!真是快活! - 阿乔:汝之灵魂,应当供奉于吾。
阿乔:哈?连声都不敢吭?
阿乔:那就再也别吭声啦! - 阿乔:吾之威光,无人能及!无可比拟!
阿乔:更何况我现在心情不好。
阿乔:渺小虫豸,付出代价吧!
Main article: Kinich/Voice-Overs/Japanese § Combat
- 夜神に報いるために。 Yagami ni mukuiru tame ni.
- 死出の旅路へ。 Shide no tabiji he.
- 昔日の影よ、我が命を果たせ。 Sekijitsu no kage yo, waga inochi wo hata se.
- アハウ:聖龍降臨! Ahau: Seiryuu kourin!
- アハウ:原霊顕現! Ahau: Genrei kengen!
- アハウ:聖龍の烈炎で、朽ちゆく汝らを照らそう。
アハウ:一切合切燃やし尽くせ。
アハウ:ヒャッハー!愉快爽快! Ahau: Seiryuu no retsuen de, kuchiyuku nanjira wo terasou.
Ahau: Issai gassai moeyashitsukuse.
Ahau: Hyahhaa! Yukai soukai! - アハウ:汝の魂を我輩に捧げよ。
アハウ:はぁ?返事もロクにできねぇのか?
アハウ:んなら、永遠に黙らせてやる! Ahau: Nanji no tamashii wo wagahai ni sasage yo.
Ahau: Haa? Henji mo roku ni dekinee no ka?
Ahau: Nnara, eien ni damarasete yaru! - アハウ:我輩の威光は、比類なきもの!
アハウ:今はどうも気分が晴れないのだ。
アハウ:虫けらども、きっちり代償を払ってもらうぞ! Ahau: Wagahai no ikou wa, hirui naki mono!
Ahau: Ima wa dou mo kibun ga harenai no da.
Ahau: Mushikera domo, kicchiri daishou wo haratte morau zo!
Main article: Kinich/Voice-Overs/Korean § Combat
- 밤의 신에게 보답을
- 저세상으로 보내주지
- 과거의 그림자여, 내 명을 받들라
- 아쥬:신성한 용의 강림이다!
- 아쥬:이 몸 등장!
- 아쥬:이 몸의 열화로 썩은 너희를 비춰주마.
아쥬:모조리 불타버려라!
아쥬:으하하! 유쾌하구나! - 아쥬:네 영혼을 이 몸께 바치거라.
아쥬:하? 찍 소리도 못 내겠냐?
아쥬:그럼 영원히 입 다물고 있어! - 아쥬:이 몸의 위광을 따를 자, 그 누구냐!
아쥬:난 지금 기분이 무척 안 좋으니.
아쥬:대가를 치러라, 이 미천한 버러지야!
Other Languages[]
Language | Official Name | Literal Meaning |
---|---|---|
English | Hail to the Almighty Dragonlord | — |
Chinese (Simplified) | 向伟大圣龙致意 Xiàng Wěidà Shènglóng Zhìyì | |
Chinese (Traditional) | 向偉大聖龍致意 Xiàng Wěidà Shènglóng Zhìyì | |
Japanese | 偉大なる聖龍を崇拝せよ Idai-naru Seiryuu wo Suuhai-seyo | |
Korean | 위대하고 신성한 용을 경배하라 Widaehago Sinseonghan Yong'eul Gyeongbaehara | |
Spanish | Alabado sea el todopoderoso Señor de los Dragones | Praise the Almighty Lord of Dragons |
French | Louée soit Sa Majesté saurienne suprême | Praise Be to His Supreme Saurian Majesty |
Russian | Слава драконьему величеству Slava drakon'yemu velichestvu | Glory to the Dragon Majesty |
Thai | Hail to the Almighty Dragonlord | — |
Vietnamese | Kính Chào Thánh Long Toàn Năng | |
German | Gegrüßt sei der Allmächtige Drachenfürst | Hail to the Almighty Dragon Prince |
Indonesian | Hail to the Almighty Dragonlord | — |
Portuguese | Saúdem o Poderoso Dragão Soberano | |
Turkish | Yüce Ejder Lorduna Selam Olsun | |
Italian | Sia lode all'onnipotente Signore dei Draghi | Praise Be to the Almighty Dragon Lord |
Change History[]
Released in Version 5.0
[]
|