回答(2件)
苦労して限られた文字数に収める努力しているので 「適当」は言い過ぎかと。
この回答はいかがでしたか? リアクションしてみよう
そりゃ適当よ 当てはまる言葉がなかったりするし 言い回しや口の動きで変わるから 日本語字幕と吹き替えでも全然違うからね どっちも映画とかドラマの都合の尺があるからね 字幕は時間が限られてるからなるべく短く読めて伝わるようにとか出して 吹き替えは口の動きに合わせたセリフになってたりする ちゃんとしてもしなくても変になるって話じゃないかな
苦労して限られた文字数に収める努力しているので 「適当」は言い過ぎかと。
この回答はいかがでしたか? リアクションしてみよう
そりゃ適当よ 当てはまる言葉がなかったりするし 言い回しや口の動きで変わるから 日本語字幕と吹き替えでも全然違うからね どっちも映画とかドラマの都合の尺があるからね 字幕は時間が限られてるからなるべく短く読めて伝わるようにとか出して 吹き替えは口の動きに合わせたセリフになってたりする ちゃんとしてもしなくても変になるって話じゃないかな
外国映画
ログインボーナス0枚獲得!
1文字以上入力してください
※一度に投稿できるURLは5つまでです
※氏名やメールアドレスなどの個人情報は入力しないでください