VN4610_Manual_DE
VN4610_Manual_DE
VN4610_Manual_DE
Handbuch
Version 1.5 | Deutsch
vector.com
Impressum
Die in diesen Unterlagen enthaltenen Angaben und Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Ohne ausdrückliche
schriftliche Genehmigung der Vector Informatik GmbH darf kein Teil dieser Unterlagen für irgendwelche Zwecke vervielfältigt oder
übertragen werden, unabhängig davon, auf welche Art und Weise oder mit welchen Mitteln, elektronisch oder mechanisch, dies
geschieht. Alle technischen Angaben, Zeichnungen usw. unterliegen dem Gesetz zum Schutz des Urheberrechts.
Inhaltsverzeichnis
1 Einführung 5
1.1 Zu diesem Handbuch 6
1.1.1 Gewährleistung 7
1.1.2 Warenzeichen 7
1.2 Wichtige Hinweise 8
1.2.1 Sicherheits- und Gefahrenhinweise 8
1.2.1.1 Sach- und bestimmungsgemäßer Gebrauch 8
1.2.1.2 Gefahren 9
1.2.2 Haftungsausschluss 9
1.2.3 Entsorgung von Vector Hardware 10
3 Anwendungsbeispiele 14
3.1 Allgemeine Anwendungsfälle 15
4 Gerätebeschreibung 16
4.1 Anschlüsse Bus-Seite 17
4.2 Anschlüsse USB-Seite 18
4.3 LEDs 21
4.4 Technische Daten 22
5 Erste Schritte 23
5.1 Treiberinstallation 24
5.1.1 Allgemeine Informationen 24
5.1.2 Installationsanweisungen 24
5.2 Vector Hardware Manager 26
5.2.1 Hardware-Konfiguration 26
5.2.2 Ort des Werkzeugs und Hilfe 26
5.3 Loop-Tests 27
5.3.1 CAN 28
6 Zeitsynchronisation 30
6.1 Allgemeine Informationen 31
6.2 Software-Sync 33
VN4610 Handbuch Version 1.5 3
Inhaltsverzeichnis
1 Einführung
In diesem Kapitel finden Sie die folgenden Informationen:
Stil Verwendung
fett Felder, Oberflächenelemente, Fenster- und Dialognamen der
Software. Hervorhebung von Warnungen und Hinweisen.
[OK] Schaltflächen in eckigen Klammern
Datei|Speichern Notation für Menüs und Menüeinträge
Quellcode Dateinamen und Quellcode.
Hyperlink Hyperlinks und Verweise.
<STRG>+<S> Notation für Tastaturkürzel.
Symbol Verwendung
Dieses Symbol warnt Sie vor Gefahren, die zu Sachschäden
führen können.
Dieses Symbol weist Sie auf Dateien hin, die Sie nicht ändern
dürfen.
1.1.1 Gewährleistung
Einschränkung der Wir behalten uns inhaltliche Änderungen der Dokumentation und der Software
Gewährleistung ohne Ankündigung vor. Die Vector Informatik GmbH übernimmt keine Haftung für
die Richtigkeit des Inhalts oder für Schäden, die sich aus dem Gebrauch der
Dokumentation ergeben. Wir sind jederzeit dankbar für Hinweise auf Fehler oder
für Verbesserungsvorschläge, um Ihnen in Zukunft noch leistungsfähigere
Produkte anbieten zu können.
1.1.2 Warenzeichen
Geschützte Alle innerhalb der Dokumentation genannten und ggf. durch Dritte geschützten
Warenzeichen Marken- und Warenzeichen unterliegen uneingeschränkt den Bestimmungen des
jeweils gültigen Kennzeichenrechts und den Besitzrechten der jeweiligen einge-
tragenen Eigentümer. Alle hier bezeichneten Warenzeichen, Handelsnamen oder
Firmennamen sind oder können Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen
ihrer jeweiligen Eigentümer sein. Alle Rechte, die hier nicht ausdrücklich gewährt
werden sind vorbehalten. Aus dem Fehlen einer expliziten Kennzeichnung der in
dieser Dokumentation verwendeten Warenzeichen kann nicht geschlossen
werden, dass ein Name von den Rechten Dritter frei ist.
► Windows, Windows 7, Windows 8.1, Windows 10, Windows 11
sind Warenzeichen der Microsoft Corporation.
Achtung!
Betreiben Sie das Gerät nicht ohne Antennen! Um physikalische Schäden am
Gerät zu vermeiden, bitte die mitgelieferten Antennen vor dem Betrieb anbrin-
gen!
Der Betrieb des Interfaces darf nur im geschlossen Zustand erfolgen. Insbe-
sondere dürfen keine Leiterplatten sichtbar sein. Das Interface ist entsprechend
den Anweisungen und Beschreibungen dieses Handbuchs einzusetzen. Dabei
darf nur die dafür vorgesehene Stromversorgung, wie z. B. USB-powered,
Netzteil, und das Originalzubehör von Vector bzw. das von Vector freigegebene
Zubehör verwendet werden.
Das Interface ist ausschließlich für den Einsatz durch geeignetes Personal
bestimmt, da der Gebrauch dieses Interfaces zu erheblichen Personen- und
Sachschäden führen kann. Deshalb dürfen nur solche Personen dieses Interface
einsetzen, welche die möglichen Konsequenzen der Aktionen mit diesem Inter-
face verstanden haben, speziell für den Umgang mit diesem Interface, den
Bussystemen und dem zu beeinflussenden System geschult worden sind und
ausreichende Erfahrung im sicheren Umgang mit dem Interface erlangt haben.
Die notwendigen Kenntnisse zum Einsatz dieses Interfaces können bei Vector
über interne oder externe Seminare und Workshops erworben werden. Darüber
hinausgehende und Interface-spezifische Informationen wie z. B. „Known
Issues“ sind auf der Vector Webseite unter www.vector.com in der „Vector
KnowledgeBase“ verfügbar. Bitte informieren Sie sich dort vor dem Betrieb des
Interfaces über aktualisierte Hinweise.
1.2.1.2 Gefahren
Achtung!
Das Interface kann das Verhalten von Regelsystemen und Steuergeräten
steuern und in anderweitiger Weise beeinflussen. Insbesondere durch Eingriffe
in sicherheitsrelevante Bereiche (z. B. durch Deaktivierung oder sonstige Manipu-
lation der Motorsteuerung, des Lenk-, Airbag-, oder Bremssystems) und/oder der
Einsatz des Interfaces in öffentlichen Räumen (z. B. Straßenverkehr, Luftraum)
können erhebliche Gefahren für Leib, Leben und Eigentum entstehen. Stellen
Sie daher in jedem Fall eine gefahrfreie Verwendung sicher. Hierzu gehört unter
anderem auch, dass das System, in dem das Interface eingesetzt wird, jederzeit,
insbesondere bei Auftreten von Fehlern oder Gefahren, in einen sicheren
Zustand geführt werden kann (z. B. durch Not-Abschaltung).
1.2.2 Haftungsausschluss
Achtung!
Soweit das Interface nicht sach- oder bestimmungsgemäß eingesetzt wird,
übernimmt Vector keine Gewährleistung oder Haftung für dadurch verursachte
Schäden oder Fehler. Das Gleiche gilt für Schäden oder Fehler, die auf einer
mangelnden Schulung oder Erfahrung derjenigen Personen beruhen, die das
Interface einsetzen.
Innerhalb der Europäischen Gemeinschaft gelten die Richtlinie über Elektro- und
Elektronik-Altgeräte (WEEE-Richtlinie) und die Richtlinie zur Beschränkung der
Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten
(RoHS-Richtlinie).
Für Deutschland und andere EU-Länder bieten wir Ihnen eine kostenlose
Rücknahme der alten Vector Hardware an.
Bitte überprüfen Sie die zu entsorgende Vector Hardware vor dem Versand sorgfäl-
tig. Bitte entfernen Sie alle Gegenstände, die nicht zum ursprünglichen Liefer-
umfang gehören, z. B. Speichermedien. Die Vector Hardware muss außerdem frei
von Lizenzen sein und darf keine personenbezogenen Daten mehr enthalten.
Vector führt keine Kontrollen diesbezüglich durch. Sobald die Hardware versandt
wurde, kann sie nicht mehr an Sie zurück geliefert werden. Mit dem Versand der
Hardware an uns haben Sie Ihre Rechte an der Hardware abgetreten.
Bitte melden Sie vor dem Versand Ihr Altgerät an über:
https://www.vector.com/de/de/support-downloads/return-registration-for-the-dispo-
sal-of-vector-hardware/
2.1 Lieferumfang 12
2.2 Einführung 12
2.3 Zubehör 13
2.1 Lieferumfang
Inhalt Die Lieferung enthält:
► 1x VN4610 802.11p/CAN/GNSS Interface
► 2x 5,9 GHz DSRC Antenne (Artikelnr. 07204)
► 1x GNSS-Antenne (Artikelnr. 07205)
► 1x Netzteil (Artikelnr. 05024)
► 1x USB2.0-Kabel (Artikelnr. 05011)
2.2 Einführung
Über das VN4610 Das VN4610 ist ein leistungsfähiges Interface mit USB-Schnittstelle für den Zugriff
auf IEEE 802.11p und CAN FD. Die Funkkommunikation basiert auf dem IEEE
802.11p-Standard und sendet/empfängt im 5,9-GHz-Bereich. Das VN4610 unter-
stützt das ungefilterte Empfangen und Senden von IEEE 802.11p Frames, die zur
Umsetzung von Car2x/V2x Applikationen verwendet werden. Die empfangenen
IEEE 802.11p Funkframes werden zeitsynchron zu den CAN FD Nachrichten an die
Applikation übergeben. Der eingebaute GNSS-Empfänger liefert die absolute UTC
Zeit und die aktuelle Position.
Vorteile im Überblick
► Senden/Empfangen von Frames nach IEEE 802.11p
► Zwei konfigurierbare IEEE 802.11p WLAN Funkkanäle
► Ungefiltertes Weiterleiten von IEEE 802.11p Datenpaketen an die Applikation
► Einstellbare Kommunikationsparameter wie Funkkanalauswahl, Bandbreite,
Sendeleistung, Modulationsart und Protokollformat LPD/EPD
2.3 Zubehör
Verweis
Informationen über das verfügbare Zubehör finden Sie im separaten Zubehör-
handbuch auf unserer Webseite.
3 Anwendungsbeispiele
In diesem Kapitel finden Sie die folgenden Informationen:
Car2X
V2x CANoe.Car2X
DSRC CANalyzer.Car2X
Application
GNSS
IEEE 802.11p
CAN(FD)
GNSS
Data
Data transfer
USB/Ethernet
IEEE 802.11p
GNSS VN4610
VNXXXX
Interfaces HW Sync
Sync IO
CAN(FD)
Abbildung 2: Allgemeine Anwendungsfälle
Simulation/ CANoe.Car2x zusammen mit dem VN4610 bietet eine perfekt aufeinander
Stimulation abgestimmte Lösung zur Erstellung einer Umgebungsstimulation zum Testen von
Car2x/V2x Applikationen. Das VN4610 sendet dabei die übertragenen Frames,
wobei die Kommunikationsparameter einfach und individuell für die unter-
schiedlichen Tests konfiguriert werden können.
GNSS-Empfänger Das VN4610 liefert präzise Positions-, Zeit- und Geschwindigkeitsinformationen die
der Applikation bspw. als Teststimulus oder zur Dokumentation dienen können.
Darüber hinaus können die absoluten GNSS-Zeitstempel zur Synchronisation der
Aufzeichnungen von verteilten Messungen bei der anschließenden Analyse verwen-
det werden. Darüber hinaus kann das VN4610 als IEEE 1588 Zeit-Master fungieren
und die GNSS-Zeit in einem Netzwerk bereitstellen (in einer zukünftigen Version).
Zeit- Das VN4610 ermöglicht eine präzise Zeitsynchronisation mit PTP nach dem
synchronisation IEEE1588-Standard. Das Gerät kann z. B. als PTP-Master mit UTC-Zeitbasis konfi-
guriert werden, die durch den eingebauten GNSS-Empfänger bereitgestellt wird.
4 Gerätebeschreibung
In diesem Kapitel finden Sie die folgenden Informationen:
4.3 LEDs 21
► GNSS (CH5)
Dieser Kanal kann verwendet werden, um die GNSS-Zeit und Position zu
empfangen.
► D-SUB9 (CH3/CH4)
Das VN4610 verfügt über zwei D-SUB9-Anschlüsse für CAN/CAN FD. Die
Kanäle sind galvanisch getrennt. Die Pinbelegung ist wie folgt:
Pin Belegung
1 Nicht verbunden 5
2 1057G CAN Low 9
3 GND 4
8
4 Nicht verbunden 3
5 Nicht verbunden 7
6 Nicht verbunden 2
6
7 1057G CAN High
1
8 Nicht verbunden
9 Nicht verbunden
► USB
Verbinden Sie Ihren PC und das VN4610 über diesen USB-Anschluss, um das
Gerät zu installieren und zusammen mit Messapplikationen (CANoe,
CANalyzer) nutzen zu können. Verwenden Sie hierzu das mitgelieferte und
USB2.0-konforme USB-Kabel (USB-Verlängerungskabel können Störungen
zwischen PC und dem Gerät verursachen). Betreiben Sie das Gerät direkt am
USB-Anschluss des PCs bzw. an einem USB-Hub mit eigener Stromversorgung
(self-powered).
► D-SUB9 (CH6)
Das VN4610 verfügt über einen D-SUB9-Stecker für dedizierte digital/analog
Input/Output-Aufgaben. Die Pinbelegung ist wie folgt:
7 5 V Digitalausgang
8 Digital Output
9 Digital GND
Interne Isolation
Vcc
Verschaltung des
Digitaleingangs 0/1 IN- 200k Digital Input 0/1
33 V
20k
Digital GND
Vref
Interne Isolation
Verschaltung des
Digital Output
Digitalausgangs
33 V
Vom Prozessor 370 pF
Digital GND
Interne Isolation
Vcc
Verschaltung des
Analogeingangs IN+ 1M Analog Input
33 V
100k
22 pF 370 pF
Zum Prozessor O UT AD C IN OUT
Analog GND
15k
10k
Analog GND
Interne
Verschaltung des
5 V Digitalausgangs Vom Prozessor 100 5 V Digital Output
5V ISO IO
100 nF
Abbildung 8: 5 V Digitalausgang
Beispiele 24 V 32 V 36 V 48 V
Rext 367 kΩ 856 kΩ 1100 kΩ 1833 kΩ
Rext (E96) 374 kΩ 866 kΩ 1100 kΩ 1870 kΩ
(24,12 V) (32,17 V) (36,00 V) (48,60 V)
fc (-3 dB) 1148 Hz 496 Hz 390 Hz 230 Hz
► Power/Sync (Binder-Anschluss)
Das VN4610 besitzt einen Power-/Sync-Anschluss (Binder Typ 711), der zur
Zeitsynchronisation mehrerer Vector Geräte (siehe Abschnitt Zeitsyn-
chronisation auf Seite 30) oder zur Spannungsversorgung verwendet werden
kann. Es ist dabei gleichgültig an welchem Steckverbinder das Netzteil
angeschlossen wird. Für den ordnungsgemäßen Betrieb des VN4610 ist eine
externe Spannungsversorgung erforderlich.
Power
1
Sync
2
GND
3
VCC
Power/Sync
Power
1
Sync
2 SYNC
GND
3 GND
Power/Sync
Abbildung 9: Interne Verschaltung der Power-/Sync-Stecker
Pin Belegung
1 Spannungsversorgung (typ. 12 V) 1 3
2
2 Synchronisationsleitung
3 Masse
4.3 LEDs
► CH1/CH2
Mehrfarbige Kanal-LEDs, die jeweils die WiFi-Aktivität anzeigen.
Farbe Beschreibung
Grün Daten-Frames wurden korrekt gesendet oder empfangen.
Rot Sendefehler während des Sendens oder Empfangens.
WiFi: Die Blinkfrequenz ist abhängig von der Buslast.
► CH3/CH4
Mehrfarbige LED, welche die Busaktivität anzeigt.
Farbe Beschreibung
Grün Daten-Frames wurden korrekt gesendet oder empfangen.
Orange CAN: Error Frames wurden gesendet oder empfangen.
Rot CAN: Bus off.
CAN: Die Blinkfrequenz ist abhängig von der Buslast.
► GNSS
Mehrfarbige Kanal-LED, welche die GNSS-Aktivität anzeigt.
Farbe Beschreibung
Grün ► An: SAT Fix innerhalb der spezifizierten Genau-
igkeitseinstellungen erreicht.
► Blinken: SAT Fix ohne Erreichen der spezifizierten Genau-
igkeitseinstellungen.
Rot ► An: Kein Satellitensignal.
► Blinken: Satellitensignal zu schwach.
► Status
Mehrfarbige Kanal-LED, welche den Status anzeigt.
Farbe Beschreibung
Grün Gerät ist betriebsbereit/laufende Messung.
Orange Treiberinitialisierung. Bitte warten.
Rot Fehler. Gerät funktioniert nicht.
5 Erste Schritte
In diesem Kapitel finden Sie die folgenden Informationen:
5.1 Treiberinstallation 24
5.1.1 Allgemeine Informationen 24
5.1.2 Installationsanweisungen 24
5.3 Loop-Tests 27
5.3.1 CAN 28
5.1 Treiberinstallation
Das Vector Driver Setup ermöglicht die Installation oder das Entfernen von Vector
Geräten.
Hinweis
Bitte beachten Sie, dass Sie zur Installation Administratorrechte benötigen.
5.1.2 Installationsanweisungen
Schritt-für-Schritt-Anleitung
3. Im Dialog für Treiber wählen Sie Ihre Geräte aus, die installiert (oder entfernt)
werden sollen.
5.2.1 Hardware-Konfiguration
Allgemeine Der Vector Hardware Manager ist der Nachfolger des Vector Hardware Config
Informationen Tools und ein neu entwickeltes Konfigurations- und Diagnosewerkzeug für Ihre
installierten Vector Geräte. Es wird dringend benötigt, um Ihre Vector Geräte für die
Verwendung mit Ihren Vector Anwendungen (z. B. CANoe, CANalyzer, CANape, XL
API-Anwendungen, ...) einzurichten.
Verweis
Details, Tipps und Anleitungen zum Vector Hardware Manager finden Sie in der
mitgelieferten Hilfe. Sie können die Hilfe durch Drücken von <F1> im Vector
Hardware Manager öffnen oder direkt über:
C:\Program Files (x86)\Vector Hardware Manager\Hel-
p01\HTML5\VectorHardwareManager.htm
Für eine kurze Einführung empfehlen wir, die Abschnitte Basic Concept und
Quick Start Guide zu lesen. Darüber hinaus haben wir im Abschnitt Tips and
Tutorials zusätzliche Informationen für Sie bereitgestellt.
5.3 Loop-Tests
Funktionstest Zur Prüfung der Funktionsfähigkeit von Treiber und Gerät kann der hier beschrie-
bene Test durchgeführt werden. Dieser Test ist für Windows 10 / Windows 11
identisch sowie unabhängig von der verwendeten Anwendung.
5.3.1 CAN
Gerätetest Der Betriebstest für CAN erfordert entweder zwei High-Speed- oder zwei Low-
Speed-Transceiver und kann wie folgt ausgeführt werden.
Schritt-für-Schritt-Anleitung
6 Zeitsynchronisation
In diesem Kapitel finden Sie die folgenden Informationen:
6.2 Software-Sync 33
6.2.1 Allgemeine Informationen 33
6.2.2 Konfiguration 33
6.3 Hardware-Sync 34
6.3.1 Allgemeine Informationen 34
6.3.2 Konfiguration 35
6.4 Precision-Time-Protocol-Sync 36
6.4.1 Allgemeine Informationen 36
6.4.2 Unterstützte Features 36
6.4.3 Netzwerk-Topologie 37
6.4.4 Konfiguration 37
6.5 GNSS-Sync 38
6.5.1 Allgemeine Informationen 38
6.5.2 Konfiguration 38
Generierung Jedes Event, das von einem Vector Netzwerk-Interface gesendet oder empfangen
von Zeitstempeln wird, besitzt einen präzisen Zeitstempel. Die Zeitstempel werden für jeden Kanal
des Vector Netzwerk-Interfaces generiert. Die Basis für diese Zeitstempel ist eine
gemeinsame Hardware-Uhr im Inneren des Geräts.
PC
CANalyzer/CANoe
USB
Vector
CAN Interface
Zeitstempel-Uhr
CH1 CH2
CAN
Abbildung 12: Gemeinsame Zeitstempel-Uhr für jeden Kanal
Erfordert der Messaufbau mehr als ein Vector Gerät, so müssen die jeweiligen
Zeitstempel-Uhren aller Netzwerk-Interfaces synchronisiert werden.
PC
CANalyzer/CANoe
USB USB
Sek Sek
Vector 0.000000 0.000000 Vector
0.100376 0.100383
CAN Interface 0.200382 0.200982 Ethernet Interface
0.300372 0.301456
0.400406 0.402612
CH1 CH2 0.500593 0.503885 Port 1 Port 2
Zeitstempel-Uhr Zeitstempel-Uhr
0.600242 0.604092
CAN
Ethernet
Abbildung 13: Beispiel für asynchrone Netzwerk-Interfaces. Die unabhängigen Zeitstempel driften
auseinander.
Hinweis
Die Genauigkeit der Software-, Hardware-, PTP- oder GNSS-Synchronisation
hängt vom Interface ab. Informationen zu den spezifischen Werten finden Sie in
den technischen Daten der jeweiligen Vector Geräte.
6.2 Software-Sync
PC
CANalyzer/CANoe PC-Uhr
Synchronisation
USB per Software (PC-Uhr) USB
sek sek
Vector 0.000000 0.000000 Vector
1.100356 1.100413
CAN Interface 1.200362 1.200421 Ethernet Interface
2.300362 2.300429
2.400356 2.400419
CH1 CH2 3.500353 3.500415 Port 1 Port 2
Zeitstempel-Uhr 3.600362 3.600420 Zeitstempel-Uhr
CAN
Ethernet
Abbildung 14: Zeitstempel werden auf die PC-Uhr synchronisiert
Hinweis
Die Software-Zeitsynchronisation kann zu einer erhöhten Latenz für alle
angeschlossenen Vector Netzwerk-Interfaces führen. Wenn ein Anwendungsfall
eine geringe Latenz erfordert, deaktivieren Sie diese Option und verwenden Sie
einen anderen Synchronisationsmechanismus.
6.2.2 Konfiguration
Vector Verwenden Sie die Software-Synchronisation, wenn mindestens ein Gerät keinen
Hardware Manager Hardware-Synchronisationsanschluss hat. Verwenden Sie auch die Software-
Synchronisation (Legacy), um die Geräteuhr mit der Computerzeit zu synchro-
nisieren.
Verweis
Weitere Details und Tipps zur Konfiguration der Zeitsynchronisation finden Sie in
der Vector Hardware Manager Hilfe im Abschnitt User Interface | Navigation
Rail | Time Sync.
6.3 Hardware-Sync
PC
VN5610A
USB PC
Power
VN1630A
USB PC SYNCcable XL
VN7570
Multi USB PC
SYNCcable XL
SYNCbox
VN1640A SYNCcable XL external
VN1640A
USB PC SYNCcable XL
VN8914
USB PC
Power
SYNCcable XL
VN5610A
Power
USB VN8914
VN5610A
Power
Multi
SYNCcable XL
SYNCbox
VN1640A SYNCcable XL external
Abbildung 16: Beispiel für eine Zeitsynchronisation mit VN8914 und zusätzlichen Geräten
Bei jeder fallenden Flanke auf der Synchronisationsleitung, die vom Treiber initiiert
wird, erzeugt das Vector Netzwerk-Interface einen Zeitstempel, der dem Treiber zur
PC
CANalyzer/CANoe
Synchronisation
USB per Hardware (SYNCcable) USB
sec sec
0.000000 0.000000
Vector 1.100375 1.100376
Vector
CAN Interface 1.200381 1.200382 Ethernet Interface
2.300371 2.300372
2.400405 2.400406
CH1 CH2 3.500592 3.500593 Port 1 Port 2
Zeistempel-Uhr 3.600241 3.600242 Master Zeitstempel-Uhr
CAN
Ethernet
Abbildung 17: Zeitstempel werden auf den Master synchronisiert
6.3.2 Konfiguration
Vector Verwenden Sie die Hardwaresynchronisierung, wenn mindestens ein Gerät über
Hardware Manager USB oder PCIe an den PC angeschlossen ist und alle Geräte hardwa-
resynchronisationsfähig sind. Ein Gerät sollte als Master und alle anderen Geräte
als Slaves konfiguriert werden. Daher müssen alle Geräte mit SYNCcableXL und
Multi SYNCbox extern oder SYNCbox active miteinander verbunden werden.
Verweis
Weitere Details und Tipps zur Konfiguration der Zeitsynchronisation finden Sie in
der Vector Hardware Manager Hilfe im Abschnitt User Interface | Navigation
Rail | Time Sync.
6.4 Precision-Time-Protocol-Sync
Hinweis
Die PTP-Funktion kann nur auf den Ethernet-Host-Ports dieser Geräte verwen-
det werden. Sie kann daher nur verwendet werden, wenn das Gerät über einen
Ethernet-Host-Port mit dem PC verbunden ist.
VN5640 PC VN5640
Ethernet Host Ethernet Host
Grand-Master Slave
Ordinary Clock Ordinary Clock
VN Geräte-
IEEE1588-Features
unterstützung
Uhr-Typen
Ordinary Clock Master X
Ordinary Clock Slave X
Synchronisation
2-step-clock X
E2E X
BMCA X
Transport
PTP über UDP mit IPv4 X
PTP über UDP mit IPv6 -
Multicast Master/Slave X
Unicast Master/Slave -
Synchronisationsgenauigkeit
1 µs X
6.4.3 Netzwerk-Topologie
Netzwerk-Switches Um eine maximale Genauigkeit zu erreichen, benötigt PTP eine Transparent-Clock-
Unterstützung in der Netzwerkausrüstung. Daher wird ein PTP transparent-clock-
fähiger Netzwerk-Switch dringend empfohlen.
6.4.4 Konfiguration
Vector Verwenden Sie die PTP-Synchronisation, wenn alle Geräte über den Ethernet-
Hardware Manager Host-Port mit dem PC verbunden sind und ein Gerät als Master und alle anderen
Geräte als Slaves konfiguriert sind.
Verweis
Weitere Details und Tipps zur Konfiguration der Zeitsynchronisation finden Sie in
der Vector Hardware Manager Hilfe im Abschnitt User Interface | Navigation
Rail | Time Sync.
6.5 GNSS-Sync
Vector Gerät
GNSS
Master-Zeit
Zeitstempel-Uhr
Abbildung 19: Zeitstempel werden auf die GNSS Master-Zeit synchronisiert
6.5.2 Konfiguration
Vector Die Einstellung der GNSS-Zeitsynchronisation kann im Vector Hardware
Hardware Manager Manager geändert werden.
Verweis
Weitere Details und Tipps zur Konfiguration der Zeitsynchronisation finden Sie in
der Vector Hardware Manager Hilfe im Abschnitt User Interface | Navigation
Rail | Time Sync.
► News
► Produkte
► Demo-Software
► Support
► Trainings und Workshops
► Kontaktadressen
vector.com