Verben Mit Dativ
Verben Mit Dativ
Verben Mit Dativ
Ab|sagen أَ ْلغَى Ich muss Ihnen morgen leider absagen. يجب أن ألغي غدا، لسوء الحظ
Ähneln َشَابَه Das Kind ähnelt seinem Vater sehr. الطفل يشبه إلى حد كبير والده.
Antwortenَ أ َجاب Warum antwortest du mir nicht? لماذا ال تجيبني؟
Begegnenَ صَادَف Gestern bin ich einer sehr hübschen Frau begegnet. باألمس التقيت بامرأة جميلة جدا.
bei|stehenَ َاون
َ ع Lieber Gott. Steh mir bei! قف بجانبي.!إلهي
Beitreten اِنْضَم Holger ist einer Umweltschutzorganisation beigetreten. انضم هولغر إلى منظمة لحماية البيئة
Dankenَ شكَر
َ Ich danke Ihnen. شكرا لك
ً
Dienen خدم Womit kann ich Ihnen dienen? كيف يمكنني خدمتك؟
Drohen هدد Willst du mir etwa drohen? هل تهددني ؟
Ein|fallen Zu deinem Problem fällt mir leider auch nichts ein. ال يمكنني التفكير في أي شيء عن مشكلتك،لسوء الحظ
Entgegen|kommen قَا َب َل Warum kommst du mir nicht ein bisschen entgegen? لماذا ال تقابلني قليال ؟
Fehlen يفتقد Seine verstorbene Frau fehlt ihm so sehr. كثيرا
ً يفتقد زوجته الراحلة
Folgen يعقب Bitte folgen Sie mir unauffällig. من فضلك اتبعني بهدوء
Gefallen إعجاب Gefällt dir die Blonde dort an der Theke? هل تحب تلك الشقراء في الحانة ؟
Gehorchen يطيع Alle Kinder müssen ihren Eltern gehorchen. يجب على جميع األطفال طاعة والديهم.
Gehören تخص Gehört das Schiff dir? هل السفينة لك ؟
Gelingen ْأفلَ َح Der Kuchen ist dir sehr gut gelungen. لقد نجحت الكعكة بشكل جيد للغاية
Genügen يكفى Das genügt mir. Ich höre auf. أنا أتوقف.هذا يكفي بالنسبة لي
Glauben يعتقد Seine Frau glaubt ihm nicht. زوجته ال تصدقه
Gratulieren يهنئ Die Kollegen gratulieren Herrn Kleiber zum Geburtstag. الزمالء يهنئون السيد كاليبر بعيد ميالده.
gut tun عمل خيرا Eine Seereise wird dir gut tun. رحلة بحرية سوف تفعل لك الخير
Helfen ساعَد
َ Entschuldigung. Könnten Sie mir einen Augenblick helfen? هل يمكنك مساعدتي للحظة؟.معذرة
Missfallen استياء Der neue Freund von Astrid missfällt ihren Freundinnen. صديق أستريد الجديد ال يرضي أصدقائها.
sich nähern يقترب Der Hurrikan nähert sich sehr schnell der kleinen Insel. يقترب اإلعصار من الجزيرة الصغيرة بسرعة كبيرة
nach|laufen جرى وراء Der arrogante Typ läuft jedem Rock hinterher. الرجل المتغطرس يركض وراء كل تنورة.
Nützen ا ْنتَفَ َع Das nützt mir gar nichts. هذا ال يساعدني على اإلطالق
Passen يالئم Das neue Kleid passt deiner Schwester sehr gut. اللباس الجديد يناسب أختك بشكل جيد للغاي
Passieren يحدث Das ist mir vorher noch nie passiert. هذا لم يحدث لي من قبل
Platzen ينفجر Mir platzt gleich der Kragen! حلقي على وشك االنفجار
Raten أوصى Ich rate dir schnellstens zum Arzt zu gehen. أنصحك بالذهاب إلى الطبيب في أقرب وقت ممكن
sich schaden أذى نفسه Du schadest dir nur selbst, wenn du lügst. أنت تؤذي نفسك فقط عندما تكذب
Schmecken تذوق Das bayrische Bier schmeckt meinem Vater besonders gut. طعم البيرة البافارية جيد بشكل خاص لوالدي
Vertrauen ثقة Liselotte vertraut ihrem Mann nicht mehr. لم تعد ليسيلوت تثق في زوجها
Verzeihe سامح Verzeih mir nur noch das eine Mal! !فقط سامحني مرة أخرى
weh tun يؤلم Mein Zahn tut mir höllisch weh. .أسناني تؤلمني للغاية
Widersprechen ض َ َار
َ ع Du sollst mir nicht andauernd widersprechen! ال تناقضني طوال الوقت
zu|hören سم َع الىَ Kannst du mir nicht einmal zuhören? أال يمكنك حتى االستماع إلي؟
zu|stimmen َوافقَ Ich kann deiner Argumentation nicht zustimmen. أنا ال أتفق مع حجتك