SCHMIDT Catalogue

Als pdf oder txt herunterladen
Als pdf oder txt herunterladen
Sie sind auf Seite 1von 83

2022

K i t c h e n s • I n t e r i o r S o l u t i o n s • B a t h r o o m s • Ta b l e s & C h a i r s
1 K üchen • Woh nw elten • B ade zi m me r • T i sche & Stü h le
Your home is not just a collection of rooms, but a safe haven where you can f ind true
inner peace and spend countless happy days. That is why we harness all our exper tise
as home designers to breathe life into your dreams.
Your home interior is not just a series of projects, but a place where all your
ambitions can come true. So we offer innovative solutions to maximise your comfor t
and enjoyment.
You have your ver y own dreams and expectations, and you deser ve a single contact
who is focused on your needs and is capable of designing a feel-good home interior
that ref lects your personality.
Working by your side, we will design beautiful and smar t spaces, so that your home
offers a sense of well-being, peace of mind and pride for many years to come.

Ihr Haus ist keine bloße Ansammlung von Räumen. Es ist ein sicherer Hafen, in dem Sie Ihren
inneren Frieden f inden. Ein Platz, in dem Sie sich entfalten können und unzählige glückliche
Stunden verbringen … und deswegen nutzen wir unsere gesamte Er fahrung als Designer, um
Ihren Wünschen Leben einzuhauchen.
Die Ausstattung Ihres Hauses ist keine Aneinanderreihung von Projekten. Vielmehr ist es ein
Or t, an dem alle Ihre Träume wahr werden können. Deshalb bieten wir innovative Lösungen,
um Ihnen Freude zu machen und Ihren Komfor t zu maximieren.
Sie haben Ihre ganz eigenen Vorstellungen und Er war tungen. Und deshalb verdienen Sie einen
eigenen, aufmerksamen Ansprechpar tner, der sich auf Ihre Bedür fnisse konzentrier t und in der
Lage ist, eine Wohlf ühleinrichtung zu entwer fen – die genau Ihre Persönlichkeit widerspiegelt.
Wir arbeiten an Ihrer Seite und gestalten mit Ihnen schöne und smar te Räume, damit Ihr
Zuhause ein Gef ühl des Wohlbef indens und des Seelenfriedens bietet. Ein Zuhause, das Sie
viele Jahre lang stolz macht.

2 3
Vanessa G . - Ing willer, France Frédéric B . - Lyon 4, France

YO U R H O M E D E S I G N P R O J E C T S
Above all, a home interior ref lects an inspiration or a desire. The Schmidt projects that you share over social networks
magnif icently illustrate this philosophy and bear testament to your wide range of tastes and interiors. They have been Jolie _ Home - Nior t , France Natalie C . - Wimbledon, England
personalised and produced by our designers to complement your lifestyle with painstaking attention to detail.
Ever since our Group was created over 60 years ago by a family of dedicated craf tsmen, our customers' trust has continued
to be the ver y driving force that empowers our company to consistently push back the boundaries on home design. Even af ter
growing to become Europe's number one brand, our pioneering spirit remains intact. This conscious choice is dictated by our
robust corporate social responsibility culture, which has been driven by previous and present generations with the aim of laying
sound foundations for future generations.
First and foremost, this catalogue is a source of inspiration. Each of the styles presented in these pages can be replicated in Caroline I. - Ostwald, France Magali S . - Gembloux, Belgium
several different areas of the home, whether kitchens, interior solutions or bathrooms, and that even includes tables and chairs.
Succumb to the charm, design your project and allow our showroom teams to bring your dreams to life.
Schmidt has the exper tise to create ever yone's real Home SCHMIDT Home.

T hank you for placing your trust in us!


Alexi M. - Barcelone Centre, Spain Ar mand J . - Naninne, Belgium

Ihre Wo h n raum- P roj ekte Jean-Bernard F. - Clermont l'Hérault, France Alain F. - Médis, France

Ein Wohnraum bietet Inspiration. Und er bringt eine Vorliebe zum Ausdruck. Auch spiegelt er einen Wunsch wider: Besonders die von Ihnen
in den sozialen Net zwerken geteilten Schmidt-Projekte veranschaulichen das auf wunderbare Weise. Sie zeugen von einem breiten Spektrum
unterschiedlicher Vorlieben und Geschmäcker. Sie wurden von Ihrem Lebensstil ausgehend mit viel Liebe zum Detail entwor fen und von
unseren Konzeptverkäufern nach Maß geplant.
Seit unsere Gruppe vor über 60 Jahren von einer Familie engagier ter Handwerker gegründet wurde, ist das Ver trauen unserer Kunden
ungebrochen. Die in unsere Hände gelegte positive Er war tung ist die treibende Kraft, die unser Unternehmen in die Lage verset zt, Mr. F - Bristol, England Peter F. - Mijas, Spain
die Grenzen des Wohndesigns konsequent zu er weitern. Auch wenn wir heute eine der f ührenden europäischen Marken sind, ist dieser
Pioniergeist immer noch unveränder t vorhanden. Diese bewusste Entscheidung stüt zt sich auf unsere ausgeprägte gesellschaftliche und
ökologische Verantwor tung, die vergangene und gegenwär tige Generationen verinnerlicht haben. Und sie ist die Grundlage f ür alle die folgen.
Dieser Katalog soll in erster Linie eine Quelle der Inspiration sein. Jeder der auf diesen Seiten vorgestellten Einrichtungsstile kann in mehreren
Bereichen des Hauses zum Tragen kommen: ob in Küchen, in Wohnungseinrichtungen oder Badezimmern – und dazu gehören sogar
Tische und Stühle. Lassen Sie sich von dem Charme ver f ühren. Stellen Sie sich Ihr Projekt genau vor und set zen Sie dann Ihren Traum im
Küchenstudio gemeinsam mit unseren Teams in die Realität um. Stephen A . - Rillieux La Pape, France Julie C . - Lyon 3, France
Schmidt hat die Er fahrung, um f ür jeden sein wahres Home SCHMIDT Home zu gestalten.

Vielen Dank für Ihr Vertrauen!

Cindy S . - Valenciennes, France Aurélie D. - Aubenas, France


ANNE LEITZGEN
CEO and granddaughter of the company's founder
Präsidentin und Enkelin des Gründers

Katharina H. - Niefern, Germany Mr & Mr s G . - Epsom, England

Check out even more projects on our website at www.homedesign.schmidt &


share your home interior over our social networks with #HomeSCHMIDTHome

4 Weitere fertige Projekte finden Sie auf unserer Website www.homedesign.schmidt 5


Teilen auch Sie Ihre Projekte in den sozialen Netzwerken mit #HomeSCHMIDTHome Jordi R . - Barcelone Put xet , Spain La maison de Clar a - Carcassonne, France
#AC TS CHMI D T

PROUD OF OUR VALUES! NATURALLY COMMITTED


Stolz auf unsere Werte! Natürlich engagiert
As a responsible company, we measure and assess the extent of the ecosystem that lives, works and grows around The environment is much more than a commitment. It is an integral part of our philosophy, because the environment is the
Schmidt. Our deep commitment to local communities and our professional relations illustrate these social and societal source of our natural resource, namely the wood that has inspired our projects and driven our creative streak for so long.
concerns to promote a form of development where people are the focal point! We are advocates for production practices that protect and respect the environment.

Als verantwortungsvolles Unternehmen messen und bewerten wir stets das Ausmaß des Ökosystems, das rund um Schmidt lebt, Die Umwelt ist mehr als eine Verpflichtung. Sie ist ein integraler Bestandteil unserer Philosophie. Sie ist die Quelle unserer
arbeitet und wächst. Unsere starke lokale Verankerung und unsere beruflichen Beziehungen verdeutlichen dieses soziale und natürlichen Ressource – nämlich das Holz. Dieser besondere Werkstoff, der unsere Projekte inspiriert und unsere kreative
gesellschaftliche Anliegen. Wir möchten eine Entwicklung fördern, bei der der Mensch immer stärker im Mittelpunkt steht! Ader antreibt. Somit setzen wir uns für eine verantwortungsvolle und umweltverträgliche Produktion ein.

HUMAN RELATIONS ARE A TOP PRIORITY INTELLIGENTLY SOURCED MATERIALS


93% of the raw materials and components used to manufacture our products

Menschlichkeit hat ober ste Priorität are sourced within Europe. By choosing local suppliers, we are reducing
the impact that transport has on the environment and championing local
economic development.

SUSTAINABLE PRODUCTION
Our company is certified to ISO 9001, 14001, 45001 and 50001! Our
certification in four international standards guarantees that our products are
60 years of head office manufactured to the highest standard in accordance with best practices.
60 Jahre ge
shared histo
ry Over 1,700 employees at
mein same Firmensitz
Geschichte Über 1.700 Mitarbeiter am
Sorgfältig beschaffte Rohstoffe
Leading European
Over 500 showroom s worldwide
Die von uns zur Herstellung unserer Produkte verwendeten Rohstoffe und
brand Komponenten stammen zu 93 Prozent aus Europa. Indem wir Lieferanten aus
Führende europäisc
he Marke Über 500 Studios welt weit unserer Nähe wählen, begrenzen wir die Auswirkungen von Transporten und
tragen zur Förderung der lokalen Wirtschaft bei.

Over 3,000 peop Eine verantwortungsvolle Produktion


le at your servic
es in France e
Five production sit in our showroom
s
Unser Unternehmen ist nach ISO 9001, 14001, 45001 und 50001 zertifiziert!
and o ne  in  G er many Diese Vierfach-Zertifizierung garantiert die Qualität der von uns vertriebenen
Über 3.000 Pers Möbel, aber auch die Bedingungen, unter denen sie hergestellt werden.
h, onen , die in den
ndor te in Frankreic Küchen studios z
Fünf Produk tionssta nd
u Ihren Dien sten
stehen
einer in Deutschla

WELL-BEING IN THE WORKPLACE BUILDING PARTNER LOYALTY PRECIOUS COMMODITY A SECOND LEASE OF LIFE
As an employer, we invest and take action every day to ensure Schmidt has been awarded the Sustainable Supplier Relations In an attempt to protect our essential raw material, we use PEFC- We are firm believers in upcycling timber offcuts, saving
health, safety and well-being in the workplace. After all, happy & Procurement accolade after demonstrating its ability to certified wood. This label guarantees that the wood has been energy, recovering used furniture and even developing a range
employees mean high-quality products and services! build sustainable and balanced relationships with its suppliers. sourced from forests that are managed in line with environmental, of 100% recycled panels (see page 72). Our organisational
Working together as trusted partners, we go to great lengths social and economic requirements. Whenever you buy from culture has always been indelibly influenced by our respect for
to offer products and services of the highest quality. Schmidt, you can rest assured that you are contributing to the the environment and eco-responsibility.
sustainable and responsible management of our forests.

Wohlbefinden am Arbeitsplatz Unsere Partner binden Kostbarer Rohstoff Zweites Leben


Als Arbeitgeber handeln und investieren wir jeden Tag, um die Schmidt wurde mit dem Label Relations Fournisseurs & Achats Zur Bewahrung unseres wichtigsten Rohstoffes entscheiden wir Wir glauben fest an die Wiederverwertung von Holzabfällen, an
Sicherheit, Gesundheit und das Wohlbefinden am Arbeitsplatz zu Responsables prämiert. Dieses Siegel zeichnet verantwortungsvolle uns für PEFC-zertifizierte Hölzer. Dieses Label garantiert eine bessere Energieverwertung und das Recycling von gebrauchten
gewährleisten. Denn glückliche Mitarbeiter sind die Basis für die Unternehmen aus, die nachhaltige und ausgewogene Beziehungen nachhaltige Forstbewirtschaftung. Das Holz stammt aus Wäldern, Möbeln. Wir haben sogar eine Produktreihe entwickelt, die aus
Qualität unserer Produkte und Dienstleistungen! zu ihren Lieferanten vorweisen. Wir arbeiten nachweislich als die im Einklang mit ökologischen, sozialen und wirtschaftlichen Paneelen besteht, die zu 100 Prozent aus Recyclingmaterial
vertrauenswürdige Partner zusammen und unternehmen große Anforderungen bewirtschaftet werden. Sie können sicher sein: hergestellt werden (siehe Seite 72). Unsere Organisationskultur ist
Anstrengungen, um Produkte und Dienstleistungen von höchster Wenn Sie bei Schmidt einkaufen, leisten Sie damit einen Beitrag zur seit jeher unabdingbar von unserem Respekt für die Umwelt und
Qualität anbieten zu können. verantwortungsvollen Bewirtschaftung unserer Wälder. unserer ökologischen Verantwortung geprägt.

6 7
HOME DESIGN BY SCHMIDT LET'S DESIGN YOUR PROJECT TOGETHER
Home Design by Schmidt Entwerfen wir gemeinsam Ihr Projekt

Here at Schmidt, we know just how impor tant it is to bring out the full potential Do you have some ideas in mind? Have you made a list of your requirements? Are
of each space, whether a kitchen, dressing room or bathroom. Our designer s you clear on how much you want to spend? Have you fallen in love with a Schmidt
are guided by this philosophy. They endeavour to under stand how you intend collection and its ingenious equipment and accessories? Our designer s are ready
to use your living areas, they acer tain your requirements to make your ever yday to breathe life into your dreams. There are several questions you should consider
life that much easier and they create different moods to match your per sonality. throughout your project's lifecycle, from the drawing board through to installation.
By continually dreaming up new collections, original c olour s and beautiful materials, Our exper ts are ready to help. They know how to assess your expectations and
they can design contemporar y s tyles to bring a sublime touch to your interior above all they possess the technical knowledge to make your dream project a
spaces a nd emphasise your individual taste. Nothing could be simpler, because reality. This collaborative approach to the design process is the key to the ideal
ever y thing is made to measure! home interior that will bring you happiness not just today, but for year s to come.

Wir bei Schmidt wissen um die Bedeutung eines guten Wohngef ühls – egal, ob es sich Haben Sie k lare Vor stellungen, was Sie möchten? Haben Sie eine Liste Ihrer
um die Küche, die Ank leide oder das Badezimmer handelt. Unsere Designer lassen Anforderungen er stellt? Ist Ihnen k lar, wie viel Sie ausgeben wollen? Hat Ihnen eine
sich von dieser Philosophie leiten: Sie ver suchen zu ver stehen, wie Sie Ihre Wohnräume Schmidt- Kollektion und deren Ausstattung besonder s gut gefallen? Unsere Designer sind
nut zen wollen. Sie berücksichtigen Ihre Anforderungen, um Ihren Alltag zu erleichtern. bereit, Ihren Träumen Leben einzuhauchen. Es gibt viele Fragen, die vom Zeichenbrett
Und sie schaf fen unter schiedliche Stimmungen, die Ihrer Per sönlichkeit entsprechen. Sie bis zum Einbau bei Ihnen zu Hause berücksichtigt werden sollten. Unsere E xper ten sind
denken sich unauf hörlich neue Produktlinien aus, nut zen originelle Farben und schöne bereit, Ihnen dabei zu helfen. Sie wissen, wie sie Ihre Er war tungen analysieren können.
Materialien. So entwir f t Schmidt zeitgenössische Stilrichtungen, die eine erhabene Note Und vor allem ver f ügen sie über das nötige technische Wissen, um Ihr Traumprojekt
verleihen und Ihren individuellen Geschmack unter streichen. Nichts einfacher als das, wahr werden zu lassen. Dieser kooperative Ansat z der gemeinsamen Planung ist der
denn alles wird auf Maß gefer tigt! Schlüssel zur idealen Inneneinrichtung. Eine Arbeit, die sich nicht nur heute lohnt,
sondern die Ihnen auch in den kommenden Jahren viel Freude schenken wird.

Schmidt's legacy tells the stor y of a family-run craf t company that grew into
France's leading manufacturer of bespoke furniture and the number one In each of our Schmidt showrooms, you will be accompanied and guided by an
European network with f ive factories in France and one in Germany. We set tle exper t designer. They will be your single point of contact, from designing your
for nothing less than f lawless quality with constant QA inspections. Our digital project through to installing our solutions in your home. It is so reassuring to
and connected manufacturing facilities are capable of producing each project to know that you can count on a professional who is at tuned to your needs, fully
specif ication. Your order is assembled individually with a sense of detail and the commit ted to your project and focused on designing a home interior with a high
greatest care over the f inish. feel-good factor that ref lects who you are.

Das Vermächtnis von Schmidt mit seinen f ünf Werken in Frank reich und einem in In jedem unserer Schmidt-Studios werden Sie von einem er fahrenen Konzeptverkäufer
Deutschland er zählt die Geschichte eines familiengef ühr ten Handwerksbetriebs, hilfsbereit begleitet und fachkundig gef ühr t. Er bleibt Ihr einziger Ansprechpar tner –
der zur Nummer eins der französischen Her steller und zu einer der f ührenden in von der Planung bis zur Montage in Ihren eigenen vier Wänden. Es ist so beruhigend
Europa wurde. Unser Anspruch: Eine untadelige Qualität, die ständig überprüf t zu wissen, dass Sie sich jeder zeit auf einen Fachmann verlassen können. Jemand,
wird. Unsere digitale und vernet zte Fer tigung ver set zt uns in die Lage, jedes der sich auf Ihre Bedür fnisse einstellt und der sich hunder tprozentig f ür Ihr Projekt
Möbel nach Maß zu fer tigen. Ihr Auf trag wird individuell mit viel Sinn f ür s Detail engagier t. Ein E xper te, der sich darauf konzentrier t, eine Inneneinrichtung mit hohem
und größter Sorg falt bearbeitet. Wohlf ühlfaktor zu entwer fen. Räume, die voll und ganz Ihrer Per sönlichkeit entsprechen.

For 30 year s, the SCHMIDT GROUPE ACADEMY has been training and
transforming the professionals within our network into true design exper ts.
A central island is the per fect platform for prepping and ser ving your Our programme features a blend of theor y and practice, complete with simulations
meals, with millimetre-per fect units, clever storage solutions and ingenious and training on how to use our space management and design tools. Our cour ses
innovations. Schmidt's solutions offer beauty and intelligence in equal enable our employees to develop their career s, improve their product knowledge
measure and are designed to complement your lifestyle. and completely under stand all our innovations.

Eine zentrale Kochinsel ist die per fekte Basis zum Vorbereiten und Ser vieren Seit 30 Jahren bildet die SCHMIDT GROUPE AC ADE MY die Fachleute unseres
Ihrer Mahlzeiten, mit millimetergenau an Ihren Raum angepassten Möbeln, Händlernet zwerks aus und macht aus ihnen echte Design-E xper ten. Diese Schulungen
cleveren Auf bewahrungslösungen und genialen Innovationen. Die Lösungen bieten eine Mischung aus Theorie und Praxis. Sie enthalten sowohl Fallbeispiele
von Schmidt bieten gleichermaßen Schönheit und Intelligenz. Und sie sind so aus der Realität als auch die Einweisung in Management- und Raumplanungstools.
konzipier t, dass sie per fekt zu Ihrem Lebensstil passen. Unsere Weiterbildungen ermöglichen es unseren Mitarbeitern, sich in ihrem Berufsfeld
umfassend weiter zuentwickeln, ihre Produktkenntnisse zu verbessern und auch bei
unseren Innovationen stets auf dem neuesten Stand zu sein.

8 9
22
20
MAKE A GEAT IMPRESSION!
W
E
N

Machen Sie Eindruck!


Creative, audacious, original… reveal your daring side with our new range of printed finishes. Whether used as Schmidt has teamed up with Christian Lacroix to create a finish sporting
small accent pieces or covering the entire room, you can bring a truly personalised look to your home interior! a designer touch. Treat yourself and your home to this original and
Check out our five new designs and add a stylish touch to your interior! sophisticated finish with its wealth of subtle details!

Kreativität, Kühnheit, Originalität … zeigen Sie sich von Ihrer gewagten Seite mit unserem neuen Sortiment an Druckdekoren. Schmidt hat sich mit Maison Christian Lacroix zusammengetan, um Ihnen ein Dekor
Ob als kleine Akzente oder in allen Räumen des Hauses – Sie können Ihrer Einrichtung ein wirklich persönliches Aussehen mit Designerhandschrift anbieten zu können. Gönnen Sie sich und Ihrem Zuhause
verleihen! Entdecken Sie unsere fünf neuen Dekore und verleihen Sie Ihrer Einrichtung eine stilvolle Note. diese originelle und elegante Ausführung mit seinem Reichtum an subtilen Details!

Jungle Art Déco Casablanca Block Algae Bloom

Schmidt and design studio 5•5 have combined their creative minds to produce these four unique
finishes. Whether featuring a floral or graphical design, they can give your units a contemporary
look and plenty of personality.
> Visit www.homedesign.schmidt and see all our ranges and colours.
10
Schmidt und das Designstudio 5•5 haben ihre kreativen Köpfe vereint, um diese vier einzigartigen
Oberflächen zu entwerfen. Ob mit floralem oder grafischem Design – sie schenken Ihren Möbeln > Kommen Sie auf www.homedesign.schmidt , hier finden Sie all unsere Modelle und Farben. 11
einen modernen Stil und viel Persönlichkeit.
CHECK OUT THE LATEST TRENDS… …TO INSPIRE YOUR PROJECT
ICH LASSE MICH VON DEN TRENDS INSPIRIEREN… … DAMIT MEIN PROJEKT FORM ANNIMMT
Armed with a healthy dose of inspiration, it is time for some practical thinking. With Schmidt at your side,
design your dream project and satisfy all your needs and expectations.
Nach so viel Inspiration ist es jetzt Zeit, an die praktische Arbeit zu gehen. Lassen Sie sich bei der Gestaltung eines Projekts,
das perfekt zu Ihren Träumen, Erwartungen und Bedürfnissen passt, leiten.
#1 p .1 4 #2 p.26

L' É P I C E R I E AUGUSTE'S
HOME M Y TA S T E S A N D M Y C O L O U R S
M E I N E V O R L I E B E N U N D FA R B E N
Set the tone
G e b e n S i e d i e Fa r b e a n p .1 3 6
Colourful carcases
#3 p.40 #4 p.52 Fa r b e n f r o h e K o r p u s m o d e l l e p .1 3 8
With or without handles
S TO C K H O L M A RT Y M i t o d e r o h n e G r i f fe p .1 4 0
Quality control
Q u a l i t ä t s k o n t r o l l e p .1 4 2

I ' M T H E C H E F I N M Y K I TC H E N !
IN DER KÜCHE BIN ICH DER CHEF!
#5 p.64 #6 p.72 T h e r i g h t l a yo u t
D i e r i c h t i g e A n o r d n u n g p .1 4 4
SMALL IS ORIGIN Bespoke widths, heights and depths
BEAUTIFUL D i e 3 D i m e n s i o n e n d e r F e r t i g u n g a u f M a ß p .1 4 5
S c h m i d t i n n ov a t i o n
Schmidt-Innovation p .1 4 6
The ar t of storage
D i e K u n s t d e s E i n r ä u m e n s p .1 4 8
Prepping surfaces
#7 p.84 #8 p.96 Z u b e r e i t u n g s f l ä c h e n p .1 5 0
DOLCE N OT T I N G
M A K E RO O M F O R S TO R AG E
V I TA HILL STA U R A U M
Bespoke inter ior solutions
M a ß g e n a u e E i n r i c h t u n g p .1 5 2
My dream dressing room
D e r K l e i d e r s c h ra n k m e i n e r Tr ä u m e p .1 5 5
#9 p .1 0 6 # 10 p .1 2 0
A B AT H RO O M I N M Y I M AG E
MUSIC UNDER THE E I N B A D E Z I M M E R N AC H M E I N E N
HALL E AV E S V O R ST E L L U N G E N p .1 5 6

TA B L E S I N T H E S P OT L I G H T
RU N D U M D E N T I S C H p .1 5 8

12 13
E veryon
e gets stu
ck in!

#1
Jeder hil
Collection - Kollektion ft mit!

L' É P I C E R I E
This family enjoys tasty dishes and adores all things authentic, so they
immediately fell in love with this deli-looking kitchen. Whether together
as a family or with friends, the warm and laid-back atmosphere encourages
Colours everyone to lend a hand. After getting back from the market, Clémence
calls up their friends for an impromptu dinner while Anthony cracks open
Farben a bottle of wine and the children have fun tidying away the fruit and
vegetables. This attractive open space has been designed for entertaining
and socialising! The central island will be the ideal place for unforgettable
times, chats and good old-fashioned fun.

Diese Familie liebt schmackhafte Gerichte und alles, was authentisch ist. Sie
war sofort begeistert von dieser Küche, die an ein Feinkostgeschäft erinnert.
Ob im Kreis der Familie oder mit Freunden, die herzliche und entspannte
Atmosphäre ermutigt alle zum Mitmachen. Nach der Rückkehr vom Markt
Coral
haben die Kinder Spaß, das Obst und Gemüse wegzuräumen. Während
Clémence spontan ein paar Freunde anruft und sie zum Abendessen einlädt,
öffnet Anthony schon mal eine Flasche Wein. Dieser attraktive offene Raum
wurde für Unterhaltung und Geselligkeit konzipiert. Die zentrale Insel ist
der ideale Ort für unvergessliche Stunden, schöne Gespräche und guten
altmodischen Spaß.

Alabama

Grillage

ar?
, sh e lf or j ies!
H ook e accessor
g th
Lovin
Black T ö p fchen?
der
Schwarz
n, R egal o ccessoires!
H ake ch, diese A STUDIO 5•5 x SCHMIDT
14 H üb s 15
A RELAXING SPACE,
WITH PLENTY OF
STORAGE FOR
GROCERIES
Gesellige Küche
im Épicerie-Esprit

The L'Epicerie concept won the Janus 2021 de l’Espace de Vie


award from the French Institute of Design in recognition of
our concept's modular design and our strategy of delivering
solutions to meet everyone's lifestyles.

Das Epicerie-Konzept hat den Preis Janus 2021 de l’Espace de


Vie erhalten, der vom Institut du Design verliehen wird und unsere
Strategie auszeichnet, die den Schwerpunkt auf individuellen
Lifestyle und Modularitдt unseres Konzepts legt.

L'Épicerie
LOFT
Micron lacquered MDF fronts (medium-density fibreboard).
Available in 26 micron lacquer colours (Coral in the photo).
Alabama laminate worktop and Nero Assoluto ceramic
worktop. Metal frames, available in 1 colour.

L'épicerie
LOFT
Mikronlackierte MDF-Fronten (mitteldichte Faserplatte).
Abgebildet in der Farbe Coral, erhältlich in 26
Mikronlackfarben ohne Mehrpreis zur Auswahl. Schichtstoff-
Arbeitsplatte Alabama und Keramik-Arbeitsplatte
in Nero Assoluto. Metallrahmen in 1 Farbton erhältlich.
16 17
Easy-to-reach open shelves after getting back from the market!
Offene Regale, leicht zugänglich bei der Rückkehr vom Markt!

Crate-inspired functional drawers Wine bottles stored just like a wine merchant!
Funktionale Schubladen im Regalstil Weinflaschen aufgeräumt wie beim „Kellermeister“!

I N G E N U I T Y B Y S C H M I DT | E R F I N D E R G E I S T B E I S C H M I DT

The Épicerie kitchen is not just an area for prepping meals, but an inspiring
space offering ample storage. We thought that the best approach would be
to take a rubber to the plans for the kitchen. We added wire mesh to bring
extra functionality and allow the products to breathe, while offering a view
of all the produce that can be so inspiring.

Die Épicerie-Küche ist nicht nur ein Bereich für die Zubereitung von Mahlzeiten,
sondern ein inspirierender Raum mit reichlich Stauraum. Wir dachten, dass
es am besten wäre, die Pläne für die Küche mit einem Radiergummi zu
bearbeiten. Uns war klar, dass wir freie, offene Bereiche schaffen mussten. Wir
haben Gitterelemente hinzugefügt, um die Funktionalität zu erhöhen und die
Lebensmittel atmen zu lassen. Gleichzeitig wollten wir einen Blick auf all die
Produkte ermöglichen, die so inspirierend sein können.

Anthony LEBOSSÉ | DESIGNER


Founding member of the 5•5 design studio
18 Gründungsmitglied von Studio 5•5
19
TASTING TIME
Verkostungszeit

OLAF STOOL
Oak seat, available in 5 colours.
Metal structure, available in 3 colours.

HOCKER OLAF
Eichenholz-Sitzfläche in 5 Farben erhältlich.
Metallgestell in 3 Farben erhältlich.

20 21
Desk
OFFICE
Melamine high density particle board, with a choice of 29 colours
(Clay and Alabama in the photo). Micron lacquered MDF panels
(medium-density fibreboard), available in 26 colours (Coral in the
photo). Metal frames, available in 1 colour.

Schreibtisch
BÜRO
Melaminbeschichtete Spanplatten, abgebildet in den Farben Clay
und Alabama, 29 Farben ohne Mehrpreis zur Auswahl. Mikronlackierte
MDF-Paneele (mitteldichte Faserplatte), abgebildet in der Farbe
Coral, 26 Farben ohne Mehrpreis zur Auswahl. Metallrahmen in
1 Farbton erhältlich.

Hotspot
TV UNIT
Micron lacquered MDF panels (medium-density fibreboard),
available in 26 colours (Coral and Stardust in the photo).
Metal frames, available in 1 colour.

Kiosk
Montmartre TV-MÖBEL
Mikronlackierte MDF-Paneele (mitteldichte Faserplatte),
SIDEBOARD abgebildet in den Farben Coral und Stardust, 26 Farben ohne
Melamine high density particle board, with a choice of 29 colours (Clay and Mehrpreis zur Auswahl. Metallrahmen in 1 Farbton erhältlich.
Alabama in the photo). Micron lacquered MDF panels (medium-density
fibreboard), available in 26 colours (Stardust in the photo). Metal frames,
available in 1 colour.

Montmartre
ANRICHTE
Melaminbeschichtete Spanplatten, abgebildet in den Farben Clay und Alabama,
29 Farben ohne Mehrpreis zur Auswahl. Mikronlackierte MDF-Paneele
(mitteldichte Faserplatte), abgebildet in der Farbe Stardust, 26 Farben ohne
Mehrpreis zur Auswahl. Metallrahmen in 1 Farbton erhältlich

22 23
ENERGISING THE MORNINGS
Morgendliche Energiequelle

Cubbyholes for tidying away all your Millimetre-perfect bespoke worktop


products. for ultra-easy cleaning.

Fächer, in denen all Ihre Produkte Millimetergenau auf Maß gefertigter


Platz finden. Waschtisch, extrem pflegeleicht.

Factory Chic
ARCOS
Melamine high density particle board fronts, with a choice of 29 colours
(Clay in the photo). Metal frames, available in 1 colour.

Factory Chic
ARCOS
Fronten aus melaminbeschichteten Spanplatten, abgebildet in der Farbe Clay, 29 Farben
ohne Mehrpreis zur Auswahl. Metallrahmen in 1 Farbton erhältlich

24 25
#2
Collection - Kollektion
AUGUSTE'S HOME
Sophie and Guillaume fell under the spell of this old apartment, despite the
need for renovation. They dreamed of designing a kitchen opening onto
the living room, because that is where all the action takes place, especially
when their friends pop in. When little Auguste came along, they hit on the
idea of creating a real larder area, so that everything would be tidied away
Colours and within easy reach, but safely away from little fingers. When it came
nto
built i
to the style, they wanted to combine an industrial-looking kitchen with
Farben a more ethnic-styled living room. We helped them design the space that St o ra ge
chen
they had been dreaming of! the kit te
h e in tegrier
Küc e
Obwohl sie renovierungsbedürftig war, verliebten sich Sophie und Guillaume In die ungsbereich
sofort in diese alte Wohnung. Sie träumten von der Einrichtung einer zum Ord n
Wohnraum hin offenen Küche. Denn hier spielt sich alles ab, im Alltag
und wenn Freunde vorbeikommen. Mit der Geburt von Auguste entstand
außerdem der Wunsch, eine richtige Speisekammer anzulegen. Hier sollte
alles gut zugänglich und verstaut, jedoch sicher vor den kleinen Kinderhänden
Sencha sein. Was den Stil betrifft, so wollten sie eine industriell anmutende Küche mit
einem eher ethnisch geprägten Wohnzimmer kombinieren. Gemeinsam mit
ihnen haben wir den Raum ihrer Träume entworfen!

Harvey
e!
ing t he loung
ook
Open
plan …overl e Küche!
n
kitchen
… … offe
mer
m W ohnzim
Zu
hin…

Caneo
s
g pro vision
rin
re a for sto nces
der a applia
A lar and small
ie V orräte
d
a m m er für e.
k
ine Speise
  K le ingerät
E und
26 27
A CENTRAL PENINSULA
FOR THE ULTIMATE
WARM TOUCH

Es gibt nichts
Einladenderes als diese
zentrale Kochinsel

Family bar
ARCOS MIX
Melamine high density particle board fronts, with a choice of 29 
colours (Harvey and Caneo in the photo).

ARCOS
Melamine high density particle board fronts, with a choice
of 29 colours (Caneo in the photo). Blackwork and Harvey
laminate worktop.

Familientheke
ARCOS MIX
Fronten aus melaminbeschichteten Spanplatten, abgebildet in den
Farben Harvey und Caneo, 29 Farben ohne Mehrpreis zur Auswahl.

ARCOS
Fronten aus melaminbeschichteten Spanplatten, abgebildet
28 in der Farbe Caneo, 29 Farben ohne Mehrpreis zur Auswahl. 29
Schichtstoff-Arbeitsplatte Blackwork und Harvey.
Practical and stylish bespoke cubbyholes.
Offene Fächer nach Maß, praktisch und dekorativ.

The perfect dining area for everyday family meals. Highly stylish vintage stools.
Ein angepasster Essbereich für die täglichen Familienmahlzeiten. Extra-modische Vintage-Hocker.

I N G E N U I T Y B Y S C H M I DT | E R F I N D E R G E I S T B E I S C H M I DT

The Color Mix concept can be used to choose up to three colours,


materials and finishes for the same unit. That works out at over
200,000 combinations! Give free rein to your imagination or ask for
advice from your designer to liven up and personalise your interior.

Mit dem Konzept Color-Mix können für ein Möbelstück bis zu drei
Farben, Materialien oder Oberflächen ausgewählt werden. Das
ergibt mehr als 200.000 Kombinationsmöglichkeiten! Lassen Sie
Ihrer Phantasie freien Lauf und beraten Sie sich mit einem unserer
Konzeptverkäufer, um Ihr Interieur zu beleben und ganz individuell
zu gestalten.

Jean-Philippe | PRODUCT DEVELOPMENT


30 31
BOTH FUN AND
PRACTICAL!
Ebenso verspielt
wie praktisch!

Mosaic
BUFFALO
Melamine high density particle board, with a choice
of 29 colours (Harvey and Celest in the photo).

Laminate high density particle board, with a choice


of 6 colours (Nano Sencha in the photo).

Mosaik
BUFFALO
Melaminbeschichtete Spanplatten, abgebildet in den Farben
Harvey und Celest, 29 Farben ohne Mehrpreis zur Auswahl.

Schichtstoff-Spanplatten, abgebildet in der Farbe Nano Sencha,


6 Farben ohne Mehrpreis zur Auswahl.
32 33
A HANDS-DOWN WINNER!
Vorbehaltlos akzeptiert!

Drawers with easy access to all the contents. Height-adjustable shelves for bespoke storage.

Schubladen, die problemlos alles aufnehmen. Höhenverstellbare Fachböden für Ordnungsbereiche


nach Maß.

Square larder
Melamine high density particle board, with a choice of 10 colours (Caneo and Harvey in the photo).

Quadratische Speisekammer
Melaminbeschichtete Spanplatten, abgebildet in den Farben Caneo und Harvey, 10 Farben ohne Mehrpreis zur Auswahl.

34 35
SWEET DREAMS!
Träumen Sie schön!

A sophisticated and stylish fitted wardrobe that


conceals a dressing table and a wealth of storage
Eine elegante Ankleide, in der sich ein
Schminktisch und viel Stauraum verbergen.

Hidden treasures
Melamine high density particle board fronts
(Harvey and Celest in the photo). Available in 29 colours.

Verborgene Schätze
Melaminbeschichtete Fronten, abgebildete Farbe Harvey
und Celest. 29 Farben ohne Mehrpreis zur Auswahl.

36 37
MINERAL WET ROOM
Mineralisches Badezimmer

A Cristalplant© basin… so soft to the touch and A well-organised cosmetics tray where each
quick to clean. accessory is in its rightful place.

Cristalplant©-Waschbecken mit samtweicher Ein gut durchdachtes Kosmetikfach, in dem jedes


Haptik und kinderleicht zu reinigen. Accessoire seinen Platz findet.

Peace and tranquillity


ARCOS
Melamine high density particle board fronts
(Marvel Light in the photo). Available in 29 colours.

Tiefenentspannt
ARCOS
Fronten aus melaminbeschichteten Spanplatten,
abgebildet im Farbdekor Marvel Light. Erhältlich in 30 Farben ohne Mehrpreis zur Auswahl.

38 39
#3
Collection - Kollektion
STOCKHOLM
Oscar likes the Swedish-style sleek look, even though he has fallen in love with the
French lifestyle and Anne's tasty showstoppers! When it came to giving their vast and
Colours open plan living space a makeover, they wanted a home design that would bring an
overall sense of harmony. Oscar prioritised beautiful materials and clean lines for the
Farben kitchen, while Anne wanted plenty of storage space and open shelving for her cookery
books and spices. The decorative partition hides the dining room and offers more
storage solutions. They like this light-bathed niche with its views over nature so much
that they have created a tranquil space for reading or simply daydreaming.
area for
A reading
Oscar liebt das schlichte Ambiente wie in Schweden, auch wenn er von der französischen relaxing
ke zum
E ine Leseec
Lebensart und den leckeren Gerichten von Anne begeistert ist! Um ihr Wohnzimmer

E ntspannen
einzurichten, mit viel Raum und offen gestaltet, wünschten sie sich eine Ausstattung, in der alles
zusammenpasst. Bei der Küche setzte Oscar auf attraktive Materialien und klare Linien. Anne
Nano Claystone wollte viel Stauraum und kleine, offene Nischen für ihre Kochbücher und Gewürze. Hinter der
dekorativen Trennwand versteckt sich das Esszimmer und weiterer Stauraum. Sie lieben diesen
lichtdurchfluteten und naturverbundenen Rückzugsort, dass sie dort sogar einen Bereich zum
Lesen und Träumen eingerichtet haben.

Cognac

Marmor

oom A double-sid
Clay
l la u ndry r ed unit for se
parating the
ctiona lounge from
A fun c hküch
e the dining ro
om
W as E in doppelse
fu nk tionale W ohn- vom
itiges Möbe
l, um das
E ine
40 41
Esszimmer z
u trennen
HOMAGE TO SIMPLICITY Baltic Baltic
ARCOS SUPERMAT 20 EOLIS ARCOS SUPERMAT 20 EOLIS

42 Homage an die Nüchternheit (with a built-in profile)


Laminate high density particle board fronts, with an ultra-matt finish and
(mit ein integriertes Profil)
Schichtstofffronten, ultramatte Oberfläche, abgebildete Farbe Nano 43
a choice of seven colours (Nano Claystone in the photo). Nano Claystone Claystone, 7 Farben zur Auswahl. Schichtstoff-Arbeitsplatte Nano Claystone.
laminate worktop. Laminate splashback (Marmor in the photo). Nischenrückwand aus Schichtstoff, abgebildete Farbe Marmor.
The skilful combination of a discreet built-in profile at the top of the drawer, combined with a system for easily opening the front with just a simple press.
Die geschickte Kombination einer diskreten Griffleiste an der Oberseite mit einem einfachen Öffnungssystem durch leichtes Antippen.

Stylish handleless full-height cabinets for making effective use of the available space. Functional bespoke units for showcasing the refined tableware and ornaments.
Grifflose Design-Schränke über die gesamte Höhe für einen optimierten Raum. Funktionale Möbel auf Maß, um Dekoobjekte und raffiniertes
Geschirr in den Vordergrund zu stellen.

I N G E N U I T Y B Y S C H M I DT | E R F I N D E R G E I S T B E I S C H M I DT

This kitchen features an attractive Scandinavian look with strong


and discreet graphic elements that seamlessly accommodate the
room's constraints. We have combined several door opening
systems to create a sleek and practical kitchen. Our ongoing
challenge is combining beauty with practicality, and this design is
a perfect example!
Diese Küche besticht durch ihren skandinavischen Spirit, mit starken und
dezenten Grafikelementen, die sich perfekt an die Platzbedingungen des
Raums anpassen. Wir haben bei den Türen mehrere Öffnungssysteme
kombiniert, um eine schlichte und praktische Küche zu erhalten. Die schöne
mit der praktischen Seite kombinieren, so lautet unsere fortwährende
Herausforderung, die wir bei diesem Projekt erfolgreich bewältigt haben!

Jean Michel | PRODUCT DEVELOPMENT


44 45
A DINING NICHE

Ein kokonartiges
Esszimmer

Into the wood


Melamine high density particle board structures and
fronts (Clay in the photo). Laminate high density
particle board fronts, with an ultra-matt finish and a
choice of seven colours (Nano Claystone in the photo).

In den Wald
Strukturen und Fronten aus melaminbeschichteten
Spanplatten, abgebildete Farbe Clay. Schichtstofffronten,
ultramatte Oberfläche,, abgebildete Farbe Nano
Claystone, 7 Farben ohne Mehrpreis zur Auswahl.

46 47
Wall of sound Box Office
Melamine high density particle board structures and fronts (Clay in the photo). Laminate high density particle board fronts, worktop and structure, with an
Laminate high density particle board fronts, with an ultra-matt finish and a ultra-matt finish and a choice of seven colours (Nano Claystone in the photo).
choice of seven colours (Nano Claystone in the photo).

Die Schallmauer Box Office


Platten und Fronten aus melaminbeschichteten Spanplatten, abgebildete Fronten und Arbeitsplatten aus melaminbeschichteten Spanplatten, ultramatte
Farbe Clay. Schichtstofffronten, ultramatte Oberfläche, abgebildete Farbe Oberfläche, abgebildete Farbe Nano Claystone, 7 Farben ohne Mehrpreis zur Auswahl.
Nano Claystone, 7 Farben ohne Mehrpreis zur Auswahl.

48 49
AN OVERSIZE DRESSING ROOM:
A LIFE-CHANGER!
Ein XXL-Schrank verändert das Leben!

An ultra-practical and discreet desk that seems to With its pull-out shelves, you can store two piles
disappear into the dressing room when closed. of clothes, one in front of the other.

Besonders praktischer und diskreter Arbeitsplatz, Dank der ausziehbaren Ablagen finden
der mit dem Dekor verschmilzt, sobald der Schrank zwei Kleiderstapel hintereinander Platz.
geschlossen ist.

Behind the scenes


Melamine high density particle board, with a choice of 29 colours (Magnus and
Osaka in the photo). Glass door with a Casablanca pattern.

Hinter den Kulissen


Melaminbeschichtete Spanplatten, abgebildet in den Farben Magnus und Osaka,
29 Farben ohne Mehrpreis zur Auswahl. Glastür mit Casablanca-Motiv

50 51
#4
E xclusive S
Collection - Kollektion chmidt inter
ior
E xklusives S
A RT Y chmidt Deko
r

Adrien and Olivia had been dreaming of a space where they could combine
their love for art and fine dining. While Adrien is preparing his favourite
dishes, interior design fan Olivia is dressing tables to stunning effect… just
like their new one-of-a-kind kitchen. With all its bespoke equipment and
solutions, the result is practically a work of art! The rest of the artwork can
be seen through the partition screen and is just as inspiring with its stylish
and sophisticated blue monochrome design enhanced with splashes of light.
The ultimate in artistry!
Navy
Adrien und Olivia träumten von einem Raum, in dem sich ihre Liebe zur Kunst
und zur feinen Küche vereinen lassen. Während Adrien seine Lieblingsgerichte
zubereitet, kann Olivia als Anhängerin atemberaubender Inneneinrichtung schon
r
einmal den Tisch decken. Ganz nach dem Vorbild ihrer neuen Küche, mit all ihrer
, a n interio
a
maßgeschneiderten Ausstattung und den raffinerten Lösungen. Das Ergebnis hat O livi enthusiast!
etwas von einem Kunstwerk! Und durch die Trennwand hindurch lässt sich der design
a,
O livi berin!
Rest des Meisterwerks erahnen. Schicke einfarbige Blautöne, die von eleganten
a
-Liebh
Lichtakzenten untermalt werden. Eine ultimative Kunstfertigkeit!
Scala o
De k
An ins
pired a
nd
architec original
ture
E ine in
spiriert
e un
Archit d originelle
ektur

Art Déco

and
Jungle e s co oking
n lov e!
Adrie ing a coffe
ha v d
u ko c hen un
s, z n!
r ie n liebt e zuzubereite
Ad ee
e in e n  Kaff
s

52 53
Gold
AN ART
DECO INSPIRED
KITCHEN

Eine Küche
mit Art Deco
Inspiration

Pictorial
SOFT EOLIS
MDF (medium-density fibreboard), fronts with a
soft-touch ultra-matt lacquered melamine surface,
available in 5 colours (Soft Navy in the photo).

PRINT
Melamine high density particle board with digitally
printed fronts (Art Deco in the photo). Scala
laminate worktop.

Malerisch
SOFT EOLIS
MDF-Fronten (mitteldichte Faserplatten), Vorderseite aus
ultramatt lackiertem Melamin, weiche Haptik, abgebildet
in der Farbe Navy soft, erhältlich in 5 Farben ohne
Mehrpreis zur Auswahl.

PRINT
Fronten aus melaminbeschichteten Spanplatten, Vorderseite
mit Digitaldruck, abgebildet in der Farbe Art Deco.
Schichtstoff-Arbeitsplatte Scala.

54 55
With Work&Cook, the bespoke ceramic inser t incorporated into the worktop, pastry can be rolled out in the blink of an eye.
Mit Work&Cook, dem in die Arbeitsplatte integrierten Keramikeinschub nach Maß, kann ein Tarte-Teig im Handumdrehen ausgerollt werden.

The worktop with its built-in sink guarantees effor tless cleaning. A well-organised accessory where each container has the right lid.
Arbeitsfläche mit untergebauter Einbauspüle, für müheloses Säubern. Ein gut durchdachtes Zubehörteil, damit jede Dose ihren Deckel findet.

I N G E N U I T Y B Y S C H M I DT | E R F I N D E R G E I S T B E I S C H M I DT

There were two challenges when designing a kitchen in this confined


space, namely offering maximum storage and emphasising the
art deco style treasured by its owners. Our solution was to use
bespoke full-height cupboards in a similar vein to a bookcase while
playing with the colours to bring added style.
Dieser begrenzte Raum stellte uns bei der Küchengestaltung gleich
vor eine doppelte Herausforderung: ein Maximum an Stauraum
anbieten und die von den Eigentümern geliebte Formgebung im
Art-Déco in Szene setzen. Durch die maßgefertigten Schränke im
Bücherwandstil gewannen wir Höhe, während das Spiel mit den
Farben zusätzlich Stil brachte.

Jérémy | PRODUCT DEVELOPMENT


56 57
THE ART OF TABLE
DRESSING
Tischkultur

Art Deco
CERAMIK TABLE
5 mm-thick ceramic table top bonded to a high density particle
board panel. Marmo Nero colour. Available in 5 table top
colours. Black lacquered metal structure. Available in 3 colours.
Two butterfly leaves.

MELODI CHAIR
Volluto Rosa velvet seat. Available in 3 colours. Gold Dream
lacquered metal structure, available in 2 colours.

Art Deco
TISCH CERAMIK
Keramikplatte in der Stärke 5 mm, auf Spanplatte verleimt.
Farbton Marmo nero. In 5 Tischplattenfarben erhältlich.
Tischgestell aus schwarz lackiertem Metall. In 3 Farben erhältlich
2 einklappbare Verlängerungen.

STUHL MELODI
Samtsitzfläche Volluto rosa. In 3 Farben erhältlich Metallgestell,
lackiert in Gold dream, in 2 Farben erhältlich.

58 59
Imperial Pedestal
MDF (medium-density fibreboard), fronts with a soft-touch ultra-matt MDF (medium-density fibreboard), fronts with a soft-touch ultra-matt lacquered
lacquered melamine surface, available in 5 colours (Soft Navy in the photo). melamine surface, available in 5 colours (Soft Navy in the photo).

Kaiserlich Sockel
MDF-Paneele (mitteldichte Faserplatten), Vorderseite aus ultramatt lackiertem MDF-Paneele (mitteldichte Faserplatten), Vorderseite aus ultramatt
Melamin, weiche Haptik, abgebildet in der Farbe Navy soft, erhältlich in 5 Farben. lackiertem Melamin, weiche Haptik, abgebildet in der Farbe Navy soft,
erhältlich in 5 Farben ohne Mehrpreis zur Auswahl.

60 61
NOT JUST A BATHROOM, A WORK OF ART
Ein Badezimmer wie ein Kunstwerk

Jungle, the new printed finish from Schmidt Black granite basin for a natural effect.
for personalising your home interior.

Jungle, das neue Druckdekor von Schmidt zur Waschbecken aus schwarzem Granit,
Personalisierung Ihres Interieurs. für die natürliche Optik.

Tropical Immersion
PRINT
Melamine high density particle board with digitally printed fronts
(Jungle in the photo). Available in 5 colours.

Eintauchen in die Tropenwelt


PRINT
Fronten aus melaminbeschichteten Spanplatten, Vorderseite mit Digitaldruck,
abgebildet in der Farbe Jungle. Erhältlich in 5 Farben ohne Mehrpreis zur Auswahl.

62 63
#5
Collection - Kollektion
SMALL IS BEAUTIFUL
w
It may be small, but this apartment is Mathilde's idea of perfection! With some h t h e windo
ea t
clever advice, her kitchen has everything that a big kitchen has. The dining area
sy a rea ben king
A co or
fitted above the radiator saves precious space and is large enough for sitting for w
itsecke
down to dinner with Louise, her seven-year-old apprentice chef. The bespoke
units have also helped Louise save money and avoid cluttering the available space. A r b e
Colours The entrance closet is her closely guarded secret for tidying away clothes, storage e g e m ütliche enster
E in dem F
Farben
boxes and schoolbags, to name but a few. It's crazy what you will find in there! unter
Sie mag zwar klein sein, aber diese Wohnung kommt Mathildes Vorstellung von
Perfektion sehr nahe. Dank cleverer Empfehlungen hat ihre Küche jetzt alles, was eine
große auch hat. Durch den über dem Heizkörper montierten Essbereich gewann sie
wertvollen Platz. Und der ist sogar groß genug, dass sie ihre Mahlzeiten mit ihrem sieben
Jahre alten Kochlehrling Louise teilen kann. Dank vieler für sie maßgeschneiderter Möbel
sparte sie nicht nur Geld, sie musste den verfügbaren Raum sogar auch nicht zustellen.
Dieser Dielenschrank ist ihre Geheimwaffe: Kleidung, Aufbewahrungsboxen, Schachteln,
Schulranzen … Unglaublich, was darin alles Platz findet!
Vintage Oak

Blanc 3D

A n en
tra
Bleu Chatillon
keeping nce closet fo
CH 12F26 everyth r
ing tidy
the
gn do wn to E in G
ardero
si
ral de ils b
mit vie enschrank
A flo mallest deta l Platz
s s
ko ra tion bi
e s
n e f lo rale D sten Detail
Ei lein
in   zu  den k
h
64 65
SMART INTERIOR
SOLUTIONS FOR
MAXIMISING THE SPACE
Gut durchdachte
Ausstattungselemente
für ein grossartiges
Wohngefühl

Hello
ARCOS
Melamine high density particle board fronts, with a choice
of 29 colours (White 3D and Vintage Oak in the photo).

Hello
ARCOS
Fronten aus melaminbeschichteten Spanplatten,
abgebildet in den Farben Blanc 3D und Vintage Oak,
29 Farben ohne Mehrpreis zur Auswahl.

66 67
Thanks to this internal pull-out drawer, dishes and other tableware are always within reach.
In diesem Innenauszug ist das Geschirr immer zugänglich.

Shelves, drawers or internal pull-out drawers... each unit has its bespoke solutions! The stool blends seamlessly with the interior.
Regal, Auszug oder Schublade, jedes Möbel bekommt eine Ausstattung nach Maß! Der hohe Hocker fügt sich harmonisch ins Design ein.

I N G E N U I T Y B Y S C H M I DT | E R F I N D E R G E I S T B E I S C H M I DT

When designing for a small space, optimisation and functionality are


the keywords. Freeing up the central space by creating a cosy dining
area above the radiator with views to the outside enabled us to
install a two-door cupboard and a worktop with plenty of storage
at the front.

Bei der Einrichtung eines kleinen Raums muss man optimieren


können – und dafür muss man funktional denken. Die Freisetzung des
zentralen Raums durch die Schaffung eines gemütlichen Essbereichs
über dem Heizkörper mit Blick nach außen ermöglichte uns den
Einbau eines zweitürigen Schrankes und einer Arbeitsplatte mit vielen
Staumöglichkeiten an der Vorderseite.

Julia | PRODUCT DEVELOPMENT


68 69
A NEAT AND TIDY
ENTRANCE

Ein ordentlicher
Eingangsbereich

Dring
FIRST
Melamine high density particle board, with a choice
of 10 colours (Caneo and Vintage Oak in the photo).
Mirror door and Vintage Oak colour

Dring
FIRST
Melaminbeschichtete Spanplatten, abgebildet in den Farben
Caneo und Vintage Oak, 10 Farben ohne Mehrpreis zur Auswahl.
Spiegeltür und Farbe Vintage Oak

70 71
produce,
Organic se!
of cour
nkäufe,
Bio-E i !
natürlich

#6
Collection - Kollektion
ORIGIN
Colours After choosing to live in a cohousing community, Marie and David were on
the lookout for furniture that would reflect their beliefs. They also wanted
Farben storage solutions and a large inviting table. They were amazed when they
visited Schmidt and discovered a complete range made from 100% recycled
panels that matched their budget and satisfied their decision to embrace an
eco friendly lifestyle. Never in their wildest dreams did they think that they
would find all the expertise of a kitchen manufacturer,
high-end designs and a brand sharing their environmental values beneath
the same roof. They designed a kitchen that accurately reflects their values!

Nach der Entscheidung für eine Wohngemeinschaft waren Marie und David auf der
Twist Suche nach den Möbeln, die ihre Überzeugungen erfüllen würden. Sie wünschten sich
viel Stauraum und einen großen, zur Geselligkeit einladenden Tisch. Sie waren verblüfft
über die Tatsache, dass Schmidt ein komplettes Programm aus zu 100 Prozent recycelten
Paneelen anbietet – die ihrem Budget und ihrer Entscheidung für einen umweltfreundlichen
Lebensstil entsprachen. Nicht in ihren wildesten Träumen hätten sie damit gerechnet, einen
c ts
Küchenverkäufer und einen großen Hersteller mit der Handschrift eines Designers zu finden,
t he r ight produ
sing
die ihre ökologischen Anliegen teilen. So bekamen die beiden eine Küche gestaltet, die Prioriti e produc
e
rundum zu ihren Werten passt! and loos b evorzuge
n
W a re
Tavern
nd u nv erpackte
Gu te u

Grillage

Ioo%
ade from
sm
Panel ycled wood
rec %
Celest
le aus Ioo 
Panee clingholz
R e cy Marie loves mak
ing
tawashi sponges Marie liebt es,
Tawashi herzustelle
72 n 73
RETURNING
TO RECYCLED
NATURAL MATERIALS

Zurück zu recycelten,
natürlichen Materialien

Origin
ORIGIN
100% recycled melamine high density particle board fronts
(Twist in the photo). Available in 2 colours.

Origin
ORIGIN
Front aus melaminbeschichteten 100 % Recycling-
Spanplatten. Abgebildete Farbe Twist. Erhältlich in 2 Farben
ohne Mehrpreis zur Auswahl.
74 75
The ideal unit for tidying away your bread boards and even your jars.
Das ideale Möbel zur Unterbringung Ihrer Schneidebretter und sogar Ihrer Vorratsgläser.

The perfect place for your oven gloves and utensils! New handle designed for Schmidt to bring a modern touch.
Endlich Platz für all Ihre Topflappen und Utensilien! Neuer, für Schmidt entworfener Griff für die moderne Note.

I N G E N U I T Y B Y S C H M I DT | E R F I N D E R G E I S T B E I S C H M I DT

If we look at waste as a resource, it can breed creativity and


innovation. By developing a range of 100% recycled panels and
rugged units with a pleasing natural finish, we are sending out a
clear signal of our commitment to protect the environment.

Wenn man Abfall als Ressource sieht, kann er Kreativität hervorbringen


und Innovationen forcieren. Mit der Entwicklung einer aus zu 100
Prozent aus recycelten Paneelen bestehenden Produktreihe und
robuster Möbel mit sehr natürlichem Design untermauern wir unser
Engagement für die Öko-Verträglichkeit.

Maryline | PRODUCT DEVELOPMENT


76 77
GO FOR DARING STYLE
COMBINATIONS

Wagen Sie sich


an Stilkombinationen

Mix & Match


EXPANDO
Laminate table top (colour: Tavern 21). Available in over 40 colours.
Black lacquered metal structure. Available in 4 colours.

CHAIRS
LEVI vinyl seat (colour: Urban Leather).
Available in 6 colours. Beech structure with a light Oak stain,
available in 5 colours.
FABRIK with a varnished raw metal colour. Available in 4 colours.

Mix & Match


EXPANDO
Schichstoffplatte in der Farbe Tavern21. In über 40 Farben erhältlich
Gestell aus schwarz lackiertem Metall. In 4 Farben erhältlich

STÜHLE
LEVI Vinyl-Sitzfläche in der Farbe Urban Leather.
In 6 Farben erhältlich Gestell aus Buche in hellem Eiche-Beizton,
erhältlich in 5 Farben.
FABRIK metallfarben, Lackfarbton Raw In 4 Farben erhältlich.

78 79
ONE UNIT, THREE APPLICATIONS
Ein Möbel, drei Nutzungsmöglichkeiten

A drawer for hiding the kids' toys. An enjoyable reading area next
to the bookcase.

Eine Schublade, in der das Kinderspielzeug Eine gemütliche Leseecke gleich


verschwindet. neben der Bücherwand.

Reading area
VERONE
100% recycled melamine high density particle board (Twist and Tavern in the
photo). Available in 2 colours. Melamine high density particle board, with a choice of
29 colours (Marvel Light in the photo). Laminate high density particle board with an
ultra-matt surface (Nano Black in the photo). Available in 6 colours.

Leseecke
VERONE
Melaminbeschichtete, zu 100 % recycelte Spanplatten. Abgebildet in den Farben Twist
und Tavern. Erhältlich in 2 Farben ohne Mehrpreis zur Auswahl. Melaminbeschichtete
Spanplatten, abgebildet in der Farbe Marvel Light, 29 Farben ohne Mehrpreis zur Auswahl.
Schichtstoff-Spanplatten mit ultramatter Oberfläche, abgebildet in der Farbe Nano Black,
erhältlich in 6 Farbvarianten.

80 81
THE ART OF
TRANSFORMING
THE LANDING INTO
A LARGE BEDROOM

Die Kunst,
den Flur zum
Zimmer zu machen

Wardrobe
100% recycled melamine high density particle board (Twist in the
photo). Available in 2 colours. Melamine high density particle board
(Alabama and Celest in the photo). Available in 29 colours.

Garderobe
Melaminbeschichtete, zu 100 % recycelte Spanplatten. Abgebildet in
der Farbe Twist. Erhältlich in 2 Farben ohne Mehrpreis zur Auswahl.
Melaminbeschichtete Spanplatten, abgebildet in den Farben Alabama
und Celest. Erhältlich in 29 Farben ohne Mehrpreis zur Auswahl.

82 83
#7
Collection - Kollektion

R02
2020
D O L C E V I TA

R01&
i
11 ma
lundi
SP20-
/8
Amaury wanted a designer look and Valentina wanted storage. Thanks
Colours to Schmidt, they have found the perfect solution to satisfy both of them,
and create a style that leads harmoniously from one room to the next.
3/9 4
Farben A bespoke bookcase in the lounge showcases the fireplace and offers plenty
of storage, as well as a discreet desk. The full-height handleless cupboards
in the kitchen resemble a designer Italian look. In addition, they have each
3 4
chosen their favourite colour: Valentina has opted for warm Sirra red,
while Amaury has selected deep, elegant Caneo.

Amaury wünschte sich Design und Valentina wollte Stauraum. Bei Schmidt
fanden sie beides! Und mit dieser perfekten Lösung konnten sie auf elegante
Black Marmor Weise einen Stil schaffen, der harmonisch von einem Raum in den nächsten
führt. Im Wohnzimmer bringt eine maßgefertigte Bücherwand den Kamin zur
Geltung – auch bietet sie viel Stauraum und einen diskreten Schreibplatz. In der
Küche mit ihren raumhohen grifflosen Schränken kommt ein italienisches Design
zum Tragen. Außerdem wählte jeder seine Farbe: Valentina hat sich für das /8
warme Sirra-Rot entschieden, während Amaury sich das tiefe,
elegante Caneo ausgesucht hat.
in t
roject!
erior
p 1 /9 2
e
TO

om
f their h res
o hten ih
2020
w s
Alabama
ED
v ie
D-A
ns
Die E stattungspro
ic
jekts! 1 2
PHO

Aus
Crazy dancing!
W ilder Tanz!
&R02i 2020
lundi 11 ma
SP20-R01

Sirra

Italian eleg
ance
Caneo Italienische
E leganz

84 85
STYLE AND COLOUR:
A MATCH MADE
IN ITALIAN HEAVEN
Design und Farbe:
Hochzeit auf
italienisch

Dolce Vita
ARCOS SUPERMAT 20
Laminate high density particle board fronts, with an ultra-
matt finish and a choice of 7 colours (Nano Sirra in the
photo). Compact laminate worktop in Nano Caneo and
Marquinia ceramic.

Dolce Vita
ARCOS SUPERMAT 20
Schichtstoff-Fronten, ultramatte Oberfläche, abgebildet in
der Farbe Nano Sirra, 7 Farben ohne Mehrpreis zur Auswahl.
Compact Schichtstoff-Arbeitsplatte Nano Caneo und
Keramik Marquinia.

86 87
A practical internal drawer for storing oven racks and baking trays.
Praktischer Innenschubkasten zum Verstauen der Ofengitter und -bleche.

The kitchen style is replicated by the large entrance closet. Even the raclette grill has its own place in the extra-deep units!
Der Küchenstil setzt sich mit dem großen Kleiderschrank im Eingangsbereich fort. In unseren extratiefen Möbeln findet sogar der Raclettegrill seinen Platz.

I N G E N U I T Y B Y S C H M I DT | E R F I N D E R G E I S T B E I S C H M I DT

When it comes to storage, a few centimetres can make all the


difference. With an extra 12 cm depth, our extra-deep base units
boast 26% more storage space, making them ideal for large plates
and dishes. You can also gain an extra 5 cm on the worktop to
increase the prepping surface.

Wenn es um Stauraum geht, können wenige Zentimeter einen großen


Unterschied ausmachen. Mit einer wahlweise zusätzlichen Tiefe
von 12 Zentimeter bieten unsere Unterschränke 26 Prozent mehr
Stauraum – und sind damit ideal für große Teller und Schüsseln. Auch
auf der Arbeitsplatte gewinnt man damit 5 Zentimeter mehr Platz und
somit eine größere Zubereitungsfläche.

Jonathan | DESIGNER
88 89
A MASTERFUL DESIGN
TO SHOWCASE THE FIREPLACE!
Meisterliches Design
zur Inszenierung des Kamins!

Built-in work area that blends into the room. A sophisticated and hard-wearing ceramic table
top, available in 5 colours. Two butterfly leaves
for large dinner parties.

Integrierter Arbeitsbereich, der mit Elegante und strapazierfähige Keramikplatte,


dem Dekor verschmilzt! erhältlich in 5 Farben. Und für große Tafelrunden
2 einklappbare Verlängerungen.

Bellissima
Melamine high density particle board, with a choice of 29 colours (Caneo and Alabama in the
photo). Laminate high density particle board with an ultra-matt surface, available in 7 colours
(Nano Black Marmor in the photo).

Bellissima
Melaminbeschichtete Spanplatten, abgebildet in den Farben Caneo und Alabama, 29 Farben ohne
Mehrpreis zur Auswahl. Schichtstoff-Paneele, ultramatte Oberfläche, abgebildet in der Farbe Nano
black Marmor, erhältlich in 7 Farben ohne Mehrpreis zur Auswahl.

90 91
THE STYLISH VERSION OF A HOME CINEMA
Heimkino in der schicken Version

The screen can be effortlessly concealed A glass-fronted module for displaying beautiful
behind an elegant sliding door. objects or keeping fragile possessions safe.

Mit einem Handgriff verschwindet der Ein Glasmodul zur Präsentation schöner
Bildschirm hinter einer eleganten Schiebetür. Objekte oder zum Schutz der Zerbrechlichsten.

Cinecitta
Melamine high density particle board, with a choice of 29 colours (Caneo and Everest in the
photo). Laminate high density particle board with an ultra-matt surface, available in 7 colours
(Nano Sirra and Nano Black Marmor in the photo).

Cinecitta
Melaminbeschichtete Spanplatten, abgebildet in den Farben Caneo und Everest, 29 Farben ohne
Mehrpreis zur Auswahl. Schichtstoff-Paneele, ultramatte Oberfläche, abgebildet in den Farben Nano
Sirra und Nano Black Marmor, erhältlich in 7 Farben ohne Mehrpreis zur Auswahl.

92 93
WALK-IN WARDROBE
ON ONE SIDE,
BATHROOM ON
THE OTHER

Hinten Ankleide,
vorne Badezimmer

Ultimate peace of mind


ARCOS SUPERMAT 20
Laminate high density particle board fronts with an ultra-matt surface,
available in 7 colours (Nano Black Marmor in the photo).

LOFT
Micron lacquered MDF fronts (medium-density fibreboard),
available in 26 colours (La Vie en Rose in the photo).

Pure Gelassenheit
ARCOS SUPERMAT 20
Fronten aus Schichtstoff-Paneelen, ultramatte Oberfläche,
abgebildet in der Farbe Nano Black Marmor, erhältlich in 7
Farben ohne Mehrpreis Auswahl.

LOFT
Mikronlackierte MDF-Fronten (mitteldichte Faserplatte),
abgebildet in der Farbe La vie en rose, 26 Farben ohne
Mehrpreis zur Auswahl.

94 95
#8
Collection - Kollektion
N OT T I N G H I L L
After recently moving to London, this French couple fell in love with this
small house, since it completely resembled their idea of the British way of life.
The open plan kitchen features a central island with a built-in breakfast bar.
The stylish bespoke designs with their typical British touches in the lounge
and entrance make best use of the available space and offer ample storage.
Colours Nach seinem kürzlichen Umzug nach London verliebte sich dieses französische
Farben Ehepaar in ein kleines Haus, da es exakt ihren Vorstellungen von der englischen
Lebensweise entsprach. In der offenen Küche kann eine zentrale Kochinsel mit
e!
y of lif
Genussecke für das Frühstück eingebaut werden. Die stilvollen Maßanfertigungen
t ish w a
ri !
T he B of Life
mit ihren typisch britischen Akzenten nutzen im Wohnzimmer und der Diele den
W ay
ritish
verfügbaren Raum optimal aus und bieten ausreichend Stauraum.
T he B

Celest

Harvey

Moody Blue

Time for re
a cuppa! a t mosphe te
Cosy s A mbien
Tea Time tliche
! Gemü
96 97
SO BRITISH!
So British!

Classic
NEBRASKA
Solid oak fronts. Open grain lacquered ash veneered central
panel (open grain Celest in the photo). Available in 10 open
grain lacquer colours. Worktop in Quartzo Lyskam.

Klassisch
NEBRASKA
Fronten in Eiche massiv. Mittelpaneel aus Eschefurnier,
offenporig lackiert, abgebildete Farbe Celest offenporig.
10 Offenporig-Lackfarben ohne Mehrpreis zur Auswahl.
Arbeitsplatte Quartzo Lyskam.

98 99
A glass-fronted wall unit with built-in lighting to showcase the beautiful dinnerware.
Ein beleuchteter Glashängeschrank, damit das schöne Geschirr gut zur Geltung kommt.

A useful unit with drawers for a decorative touch and practical storage. A pull-out shelf to keep the worktop clutter-free.
Ein Schubladenbuffet für die dekorative Note und den praktischen Stauraum. Eine ausziehbare Ablage für mehr Platz auf der Arbeitsplatte.

I N G E N U I T Y B Y S C H M I DT | E R F I N D E R G E I S T B E I S C H M I DT

Wood brings a warm and authentic look to our units and


your interiors. Drawing strength from our expertise, we have
developed 5 real wood ranges that cover all the styles and will
enthuse people who love beautiful materials.

Holz ist ein wunderbarer Rohstoff. Es verleiht unseren Möbeln


und Ihren Innenräumen ein warmes und authentisches Aussehen.
Aus unserer Erfahrung heraus haben wir 5 Echtholz-Programme
entwickelt, die alle Stilrichtungen abdecken und Menschen
begeistern, die schöne Materialien lieben.

Léa | DESIGNER
100 101
A BESPOKE BOOKCASE
WITH A HIGHLY
DECORATIVE LOOK

Eine Bücherwand nach


Maß, in einem äußerst
dekorativen Stil

Library
OXFORD
Melamine high density particle board (Celest in the photo).

Bibliothek
OXFORD
Melaminbeschichtete Spanplatten, abgebildet in der Farbe Celest.

102 103
A BESPOKE WARDROBE
THAT OOZES WARMTH
FROM EVERY PORE

Eine einladende,
maßgeschneiderte,
warme Garderobe

Gallery
BOOTS ROOM
Melamine high density particle board, with a
choice of 29 colours (Celest in the photo).

Gallerie
BOOTS ROOM
Melaminbeschichtete Spanplatten, abgebildet in der
Farbe Celest, 29 Farben ohne Mehrpreis zur Auswahl.

104 105
#9
Collection - Kollektion
MUSIC HALL
As a lover of all things cosmopolitan, Alex mixes his influences as easily as his
records. His fusion cuisine has found its rightful style with this Japanese-inspired
island and built-in elements that bring a sublime touch to the loft apartment.
But what ultimately made him succumb was finding a designer on the same
wavelength, who came up with the brilliant idea of these unique units to store
Colours his LPs and show off his instruments.
Farben Als Liebhaber aller kosmopolitischen Dinge mixt Alex seine Einflüsse ebenso gerne
wie er seine Schallplatten mischt. Seine Fusionsküche mit dieser Insel im japanischen A bespoke
unit for
Stil und den Einbauelementen verleiht der Loftwohnung einen erhabenen Touch. arranging
Doch was Alex vor allem faszinierte: Er fand bei Schmidt einen Konzeptverkäufer, his L Ps
E in Möb
der genau auf seiner Wellenlinie lag. Der hatte nämlich die geniale Idee zu el auf
diesen einzigartigen Möbeln, in denen Alex seine Platten unterbringen und seine geordnete S Maß für
Instrumente präsentieren kann.
challplatten

Tonka

les
sur e c ubbyho
to-mea ts!
Vintage Oak Made- the instrumen
for
u f M aß für
n a
Nische strumente
die In

Brown Work

ing
d for compos
n
ral isla
A cent
l
a le K ochinse
ntr
E ine ze omponieren
zum K
106 107
A COMPLETELY
HARMONIOUS KITCHEN
Eine harmonievolle
Küche

Mix & Play


TAKE
Micron lacquered MDF fronts (medium-density fibreboard) with
built-in hand grips (Tonka in the photo). Available in 26 micron
lacquer colours. Laminate worktop in Vintage Oak.

ARCOS
Melamine high density particle board fronts (Vintage Oak in the
photo). Available in 29 colours.

Mix & Play


TAKE
Mikronlackierte MDF-Fronten (mitteldichte Faserplatte) mit integrierter
Griffleiste. Abgebildet in der Farbe Tonka. In 26 Mikronlackfarben ohne
Mehrpreis zur Auswahl. Schichtstoff-Arbeitsplatte Vintage Oak.

ARCOS
Fronten aus melaminbeschichteten Spanplatten, abgebildet in der Farbe
Vintage Oak. Erhältlich in 29 Farben ohne Mehrpreis zur Auswahl.

108 109
The extractor hood is hidden in this unit, with the added bonus of extra storage space for all your spices.
Die Dunstabzugshaube versteckt sich im Möbel mit einem zusätzlichen Stauraum für all Ihre Gewürze.

An original-looking front with its built-in hand grip. Say goodbye to the headache of trying to find space for your saucepans with
Eine Front im originellen Look mit integrierter Griffleiste. this extra-deep drawer.
Schluss mit der Frage, wohin mit all den Töpfen, denn in dieser extratiefen
Schublade bringen Sie alle unter.

I N G E N U I T Y B Y S C H M I DT | E R F I N D E R G E I S T B E I S C H M I DT

Our units can be personalised down to the smallest details. For


example, the drawers are available in several colours, even with a
wood effect, for finishes that are just as beautiful on the inside as they
are on the outside! For even greater functionality, we hit the right note
when designing the storage solutions for each accessory.

Unsere Möbel lassen sich bis ins kleinste Detail personalisieren. So sind
zum Beispiel die Schubladen in mehreren Farben erhältlich – sogar
mit Holzdekor. Sie überzeugen innen wie außen mit den schönsten
Oberflächen. Und für eine noch größere Funktionalität haben wir bei
der Gestaltung der Aufbewahrungslösungen für jedes Zubehörteil den
richtigen Ton getroffen.

Marco | DESIGNER
110 111
A BESPOKE DESIGN
Eine Komposition
nach Mass

Music box
Melamine high density particle board, with a choice of
29 colours (Vintage Oak and Tonka in the photo).

Musikbox
Melaminbeschichtete Spanplatten, abgebildet in den Farben
Vintage Oak und Tonka, 29 Farben ohne Mehrpreis zur
Auswahl.

112 113
I LOVE MUSIC!
Alles für die Musik!

Personalised solutions for arranging


all his LPs.
Ausstattungen auf Maß für geordnete
Schallplatten.

Vinyl Heaven
JUKE BOX
Melamine high density particle board, with a choice of 29 colours
(Vintage Oak and Tonka in the photo).

Göttliche Schallplatten
JUKE BOX
Melaminbeschichtete Spanplatten, abgebildet in den Farben Vintage
Oak und Tonka, 29 Farben ohne Mehrpreis zur Auswahl.

114 115
INTERIOR SOLUTIONS
THAT HIT ALL THE
RIGHT NOTES
Stauraum für eine
Good-Vibes-Sammlung

Backstage
Melamine high density particle board, with
a choice of 29 colours (Vintage Oak and
Everest in the photo).

Backstage
Melaminbeschichtete Spanplatten, abgebildet
in den Farben Vintage Oak und Everest,
29 Farben ohne Mehrpreis zur Auswahl.

116 117
A MINIMALIST
BATHROOM
Ein minimalistisches
Badezimmer

Loft Story
ARCOS EOLIS
Melamine high density particle board fronts (Marvel and
Harvey in the photo). Available in 29 colours.

Loft Story
ARCOS EOLIS
Melaminbeschichtete Fronten, abgebildete Farben Marvel und
Harvey, 29 Farben ohne Mehrpreis zur Auswahl.

118 119
# 10
Collection - Kollektion
UNDER THE EAVES
When Eva gave birth to twins, she and her husband Tom had to rack their brains
on how to make more room. Leaving their cosy loft nest with its ideal location
Colours was out of the question. Schmidt examined the apartment from top to bottom
with the aim of making every square centimetre count! With its ingenious shelves,
Farben a central island beneath the eaves, an office area fitted beneath the window and
a large wardrobe that hugs the sloping ceiling, their apartment has never been so
spacious and functional and such a great place to live. A delighted family!
Nach der Geburt der Zwillinge zerbrachen sich Eva und Tom den Kopf, wie sie in ihrem
Zuhause mehr Platz schaffen konnten. Keinesfalls wollten sie ihr gemütliches und so
günstig gelegenes Nest unter dem Dach verlassen. Schmidt sah sich die gesamte Wohnung
von oben bis unten genau an, um jeden Quadratzentimeter zu nutzen. Mit ausgeklügelten
Regalen, einer zentralen Kochinsel unter der Dachschräge, einem Arbeitsplatz unter dem
Esmeralda Fenster und einem großen, in die Schräge eingepassten Kleiderschrank wirkte die Wohnung
nun größer denn je. Sie ist äußerst funktional und lebenswert. Und begeistert eine
vierköpfige Familie!

Everest

Avena

t
e a v e s to fi
e ts
e b e neath th al constrain
rdrob tectur
A wa ent's archi
artm er
the ap u nter d ea t h
ra n k die r ea b e n
Celest K le idersch gepasst an fi ce
An of e beams
a
E in e, an be n
c hschräg chen V orga th
D a
itektoni
s
it sp la tz unter
a rc h rbe
E in A achbalken
120 den D 121
AN INTERIOR DESIGN
THAT OVERCOMES
EVERY CONSTRAINT
Eine Inneneinrichtung,
die alle Hürden
überwindet

You & Me
ARCOS
Melamine high density particle board fronts (Avena in the photo).
Available in 29 colours. Laminate worktop in Uptown Light.

LOFT
Micron lacquered MDF fronts (medium-density fibreboard)
(Celest in the photo). Available in 26 micron lacquer colours.

Du und ich unter


einem Dach
ARCOS
Fronten aus melaminbeschichteten Spanplatten, abgebildet in der
Farbe Avena. Erhältlich in 29 Farben ohne Mehrpreis zur Auswahl.
Schichtstoff-Arbeitsplatte im Farbton Uptown Light.

LOFT
Mikronlackierte MDF-Fronten (Mitteldichte Faserplatte), Farbe Celest.
Erhältlich in 26 Mikronlackfarben ohne Mehrpreis zur Auswahl.

122 123
Ideal metal shelves to provide storage beneath sloping ceilings.
Metallregale, ideal zur Ausstattung von Dachschrägen.

A bespoke narrow unit to conceal the recycling bins beneath the sink. Extra-high units for additional storage.
Ein schmales Möbel nach Maß, hinter dem sich die Abfalleimer zur Mülltrennung Extrahohe Möbel für zusätzlichen Stauraum.
unter der Spüle verbergen.

I N G E N U I T Y B Y S C H M I DT | E R F I N D E R G E I S T B E I S C H M I DT

When it comes to narrow spaces and sloping ceilings, nothing


compares to bespoke solutions! Every unit and every shelf adapts to
the available space with millimetre precision, thereby making full use
of the space to maximise the storage. The result clearly lives up to
expectations!

Wenn es um enge Räume und schräge Decken geht, gibt es nichts


Vergleichbares zu maßgeschneiderten Lösungen! Jedes Möbel
und jedes Regal passt sich millimetergenau an den vorhandenen
Raum an und ermöglicht die Nutzung des gesamten Volumens
für maximalen Stauraum. Ein Ergebnis, das immer eindeutig den
Erwartungen entspricht!

Véronique | DESIGNER
124 125
A GALLEY-STYLE OFFICE THAT HUGS
THE AVAILABLE SPACE
Ein Galerie-Schreibtisch,
der mit dem Raum verschmilzt

An office unit combining a cubbyhole with The elegant glass panels act
a drawer to keep everything within arm's reach. as the desk's legs.

Ein Schreibtischmöbel, das Ablage und Schublade Eine elegante Glaswange macht
kombiniert und so alles in Reichweite hält. Schreibtischbeine überflüssig.

Smooth Incline
Melamine high density particle board, with a choice
of 29 colours (Everest in the photo).

Micron lacquered MDF panels (medium-density fibreboard),


available in 26 colours (Esmeralda in the photo).

Sanfte Neigung
Melaminbeschichtete Spanplatten, abgebildet in der Farbe
Everest, 29 Farben ohne Mehrpreis zur Auswahl.

Mikronlackierte MDF-Platten (mitteldichte Faserplatte),


abgebildet in der Farbe Esmeralda, 26 Farben ohne Mehrpreis
zur Auswahl.
126 127
BESPOKE SOLUTIONS
THAT COMBINE STYLE
WITH PRACTICALITY!

Maßanfertigung,
die das Nützliche
mit dem Dekorativen
verbindet!

Smooth Incline
Melamine high density particle board, with a choice of
29 colours (Everest in the photo).

Micron lacquered MDF panels (medium-density fibreboard),


available in 26 colours (Esmeralda in the photo).

Sanfte Neigung
Melaminbeschichtete Spanplatten, abgebildet in der
Farbe Everest, 29 Farben ohne Mehrpreis zur Auswahl.

Mikronlackierte MDF-Platten (mitteldichte Faserplatte),


abgebildet in der Farbe Esmeralda, 26 Farben ohne Mehrpreis
zur Auswahl.

128 129
A DAILY DOSE OF ZEN ATTITUDE
Quelle täglicher Gelassenheit

The handleless fronts and slim-line worktop add The practical splashback bar keeps everyday
a stylish light touch. items close at hand.

Design und Leichtigkeit dank griffloser Fronten Die praktische und dekorative Wandleiste
und eines schlanken Waschtischs. hält alltägliche Gegenstände griffbereit.

A Breath of Scandinavia
STRASS EOLIS
Glossy lacquered MDF fronts (medium-density fibreboard), available in 9 colours
(Everest in the photo).

Ein Hauch von Skandinavien


STRASS EOLIS
Glänzend lackierte MDF-Fronten (mitteldichte Faserplatte), abgebildet in der Farbe Everest,
erhältlich in 9 Farben ohne Mehrpreis zur Auswahl.

130 131
DESIGN your project
With a healthy dose of inspiration from our catalogue and
website, you can count on us to guide you through your
project every step of the way.
The following pages should help you picture your project
more clearly in your mind, while showing the different
possibilities available. This is the first step before actually
meeting our designers in the showroom.
Our designers will help you create a home interior that
tells your life story and reflects your lifestyle.

GESTALTEN SIE Ihr Projekt


Nach einer guten Dosis Inspiration aus dem Katalog und einer Prise
Kreativität von unserer Internetseite können Sie sich darauf verlassen,
dass wir Sie Schritt für Schritt durch Ihr Projekt begleiten.
Den Weg werden wir gemeinsam gehen. Die folgenden Seiten sollen Ihnen
helfen, sich ein klareres Bild von Ihrem Projekt zu machen. Bevor Sie mit
unseren Konzeptverkäufern im Studio in Kontakt treten, zeigen wir Ihnen
hier verschiedene Möglichkeiten auf.
Wir unterstützen Sie von A bis Z dabei, Ihren Lebensstil in Ihrem Zuhause
zu verwirklichen.

132 133
Enjoy a unique experience in the showroom
MOVE YOUR PROJECT FORWARD WITH YOUR 3
Genießen Sie eine einzigartige Erfahrung im Studio
DESIGNER FOR PEACE OF MIND GUARANTEED Check out our products in the showroom and meet your designer.
• Your designer will personalise your project and present an ultra-realistic 3D preview.
• Your designer will then come to your home to measure up for your bespoke project.
Zusammen mit Ihrem Konzeptverkäufer • VR headsets are available in many showrooms so that you can picture your future home
interior in virtual reality.

nimmt Ihr Projekt mühelos Form an • Finally, you will save precious time with our e-signature system.

Entdecken Sie unsere Produkte im Studio und treffen Sie Ihren Konzeptverkäufer.
From idea to installation, from dream to reality, you can count on our support every step of the way. • Ihr Konzeptverkäufer personalisiert Ihr Projekt und präsentiert Ihnen eine absolut realistische 3D-Darstellung.
Whether in the showroom or from a distance, we will stay in touch throughout your project and even afterwards! • Anschließend kommt er zu Ihnen nach Hause und nimmt Maß für Ihre nach Maß gefertigte Ausstattung.
• In vielen Studios helfen Ihnen immersive Headsets dabei, sich in Ihren zukünftigen Raum hineinzuprojizieren, dank
Von der Idee bis zur Montage bei Ihnen, vom Traum zur Realität begleiten wir Sie durch jede Projektphase. Im Studio oder Virtual Reality.
aus der Ferne halten wir während des gesamten Projekts und sogar darüber hinaus Kontakt zu Ihnen! • Und schließlich sparen Sie dank der elektronischen Unterschrift kostbare Zeit.

Get inspired and prepare your project Keep track of your project
1 4
Lassen Sie sich inspirieren und bereiten Sie Ihr Projekt vor Verfolgen Sie Ihr Projekt
Our website is designed like a toolbox and mood board. Pay it a visit!
• Find and save your inspirations on the www.homedesign.schmidt website
After confirming your order, keep track of your project step-by-step directly in your project space.
• Try out your ideas with the kitchen and interior solutions 3D configurator.
• Find all your documents in your project space and follow the different steps in your project.
• Create your project space and fill in the details. This means that your designer will be
• You will be notified of the delivery and installation dates by a Schmidt fitter.
better prepared for your first meeting in the showroom.
• Check project completion: everything is perfect, clean and fitted. Your designer will check everything
• Simulate a personalised financing plan. Thanks to our solutions, nothing will stand in
and make sure that everything works… even setting the time on your oven.
the way of your dreams!
Nach der Bestätigung Ihrer Bestellung können Sie diese in Ihrem persönlichen Bereich Schritt für Schritt verfolgen.
Unsere Internetseite ist wie eine Ideen- und Toolbox gestaltet. Besuchen Sie sie unbedingt!
• Sie finden all Ihre Unterlagen in Ihrem persönlichen Bereich und können die Bestellschritte verfolgen.
• Finden und speichern Sie Ihre Inspirationen auf der Website www.homedesign.schmidt
• So sind Sie jederzeit auf dem Laufenden über die Lieferung und die Montage durch einen Schmidt-Monteur.
• Probieren Sie Ihre Ideen mit dem 3D-Konfigurator für Küche und Schranksysteme aus.
• Überprüfen Sie das Projektergebnis: Alles ist tadellos, sauber und montiert. Ihr Verkäufer hat alles kontrolliert,
• E rstellen Sie Ihren Projektbereich und ergänzen Sie ihn. Ihr Konzeptverkäufer kann sich so besser auf alles zum Laufen gebracht... bis hin zur Einstellung der Backofenuhr.
Ihre erste Begegnung im Studio vorbereiten.

Arrange an appointment in the showroom, over the phone or at home Share your experience
2 Vereinbaren Sie einen Termin im Studio, per Telefon oder bei Ihnen zu Hause 5 Teilen Sie Ihre Erfahrung
Have you saved your design in the project space on our website? Did you enjoy your Schmidt experience? Share your photos and help all those who still haven't made up their minds...
Now you can book the appointment that suits you on our website! • Refer your friends! Share your experience and we will give you a gift as soon as they finalise
• A re you looking for a virtual appointment with your showroom? Then ask for a telephone appointment. their projects with us (see terms and conditions in the showroom).
• Would you rather meet your designer in person and discover the showroom? Then make your request online, • Stay tuned and check out all our new products for your home interior at www.homedesign.schmidt.
by phone or by email. • Post your most beautiful photos over social networks with #HomeSCHMIDTHome.
• A re you on a tight schedule? Would you rather not travel to the showroom? Then you can choose the option of Happy customers are our greatest source of motivation!
an initial home appointment.

Sie lieben Ihre Schmidt-Erfahrung? Teilen Sie Ihre Fotos, um denen zu helfen, die noch zögern...
Ihr Projekt ist im Projektbereich unserer Internetseite gespeichert? • Empfehlen Sie uns Ihren Freunden! Teilen Sie Ihre Erfahrung, und Sie erhalten ein Geschenk von uns, sobald einer Ihrer
Dann können Sie jetzt über unsere Internetseite Ihren Wunschtermin vereinbaren! Kontakte sein Projekt mit uns verwirklicht (siehe Studiobedingungen).
• Wenn Sie einen Termin aus der Ferne mit Ihrem Studio wünschen, dann bitten Sie um einen telefonischen Termin. • B leiben Sie vernetzt: Alle Neuheiten und Trends für Ihr Zuhause auf unserer Website www.homedesign.schmidt.
• Falls Sie Ihren Verkäufer lieber persönlich treffen und das Studio erkunden, fragen Sie online, telefonisch oder per • Veröffentlichen Sie Ihre schönsten Fotos in den sozialen Netzwerken mit #HomeSCHMIDTHome.
E-Mail um einen Termin. Glückliche Kunden sind unsere schönste Motivation!
• Ihre Zeit ist knapp bemessen? Sie möchten den Weg zum Küchenstudio nicht auf sich nehmen? Dann haben Sie die
134 Option, einen ersten Termin bei Ihnen zu Hause zu vereinbaren.
135
My tastes and my colours Meine Vorlieben und Farben

SET THE TONE MAKE A STYLISH ENTRANCE


Geben Sie die Farbe an Befassen Sie sich mit den Materialien
Pastel, bright, trendy or deep colours… focus on your ideas, dabble with the Schmidt paint palette and play around Material effects, lacquer, wood finishes, laminate and melamine will satisfy every taste and every budget to create the perfect finish!
with the thousands of different combinations. An unparalleled choice of plain colours for your home interior. Real wood offers an incredible range of possibilities in terms of finishes, tones and patina.
Pastelltöne, strahlende Farben, Trendfarben oder dunkler Farbtöne, suchen Sie sich in der Schmidt-Farbpalette Materialeffekt, Lack oder Holzdekor, Schichtstoff und Melamin eignen sich bei attraktiven Preisen für all Ihre Vorlieben, für die perfekte Illusion!
das Passende aus und experimentieren Sie mit den unzähligen Kombinationsmöglichkeiten. Eine einmalige Echtholz bietet unglaubliche Möglichkeiten in puncto Oberfläche, Farbton und Patina.
Auswahl an Unitönen für Ihre Projekte.

Material and metallic effects Material- und Metalleffekte

Blackwork Marvel Marvel Light Terrazzo Rocca grey Silvercross Nano Black
Marmor

Oxid Bronze Iron Black Iron Blush Twist Gold

Wood finishes Holzdekor

Iceland Slowwood Magnus Harvey Pastel Oak Nogueira Tavern21

White Everest Celest Kashmir Grey Vison Magnolia Avena Clay Nano Claystone
Vintage Oak Cognac Alabama Murphy Tabacco Osaka

Madras Tangerine Porpora Stardust La vie en rose Sirra Tonka Caneo Coral Matt open grain lacquers Offenporige matte Lacke

Nordik Blue Moody Blue Navy Green Tea Shamrock Esmeralda Sencha Lava Nano Black White Magnolia Vison Kashmir Grey Avena Lava Moody Blue Caneo Black Celest

Stained wood Gebeiztes Holz


Check out our Kitchen and Interior Solutions Creativ'Box configurator and dream up your very own colour schemes.
Entdecken Sie unseren Konfigurator Creativ'Box für Küche und Schranksysteme und entwerfen Sie Ihre ganz eigene Farbatmosphäre.

136
www.homedesign.schmidt Pastel Oak Vintage Oak Slowwood Cognac Baltic Oak
137
My tastes and my colours Meine Vorlieben und Farben

C O LO U R F U L C A R C A S E S BRIGHT IDEAS
Fa r b e n f ro h e r Ko r pu s Glä n zen d e Ideen
At Schmidt, we push personalisation to its limits with 24 colours for your unit sides and interiors. Each room requires the appropriate lighting. For a functional, discrete or decorative choice, review the different
possibilities with your designer. He or she will enlighten you with some invaluable advice.
Bei Schmidt reicht die Personalisierung bis ins Detail: 24 Farben schmücken Außen- und Innenseiten Ihrer Möbel.
Für jeden Raum die passende Beleuchtung. Sehen Sie sich mit Ihrem Verkäufer alle Möglichkeiten an und entscheiden
Sie sich für Funktion, Diskretion oder Dekoration. Der Verkäufer wird Sie mit wertvollen Tipps erhellen.

White
Everest Weiß Magnolia For the kitchen For interior solutions For the bathroom
Black
Für die Küche Für Schranksysteme Für das Badezimmer
Vison
Schwarz

Iceland Celest

Kashmir
Tabacco Grey

Base light: fit your wall carcases with a lighting system built into Illuminated end panel: a discreet solution integrated across the LED lighting: whether a powerful light to illuminate your face or
Alabama Avena the unit base to illuminate your worktop and the inside of the unit. entire height of your wardrobe, so that you can quickly find that soft lighting for a soothing feel, you can easily change the mood in
black pullover you look so good in. your bathroom with our LED lights.

Beleuchteter Unterboden: Statten Sie Ihre Hängeschränke mit einer Beleuchtete Wange: Eine diskrete Lösung über die gesamte Höhe LED-Beleuchtungen: Kräftiges Licht zur guten Ausleuchtung des
in den Möbelboden eingebauten Beleuchtung aus und beleuchten Ihrer Ausstattungen, damit Sie den schwarzen Pulli, der Ihnen so gut Gesichts oder sanfte Beleuchtung für eine beruhigende Atmosphäre,
Sie so die Arbeitsplatte und das Möbelinnere. steht, im Handumdrehen finden. mit LEDs variieren Sie die Stimmung im Badezimmer.

Murphy Clay

24 different colours
At no extra cost.
Your bank account will be happy. All that remains is to choose the colour of the fronts for either
Cognac a matching design or a contrasting effect. Feel free to create a kitchen that reflects your personality. Marvel

Vintage Oak
24 verschiedene Farben
Ohne Aufpreis.
Caneo
LED spotlights: whether recessed or surface-mounted, you Illuminated clothes rail: the LED clothes rail is guaranteed Illuminated mirror: this is the ideal solution for every lighting
Ihr Geldbeutel wird es Ihnen danken. Sie müssen nur noch die Farbe Ihrer can adjust the brightness and intensity of our spotlights using a to create your very own showroom atmosphere! The targeted level, meaning that you can clearly see your face without any
remote control or your smartphone, whatever the time of day lighting allows you to pick out the different shades of grey or blue shadows. Our wide range of models can be tailored to your
Front wählen, im Total Look oder mit Farbkontrasten. Jetzt sind Sie an der and current daylight levels. without disturbing your loved one's beauty sleep. bathroom while bringing a sophisticated designer look.
Pastel Oak Reihe, Ihrer Küche eine individuelle Note zu geben. Marvel light
LED-Spots: Ob eingebaut oder aufgesetzt, unsere Spots gibt es Kleiderstange mit Leuchtstoffröhre: Die Kleiderstange mit Rückseitig beleuchteter Spiegel: Die ideale Lösung für eine
in verschiedenen Helligkeits- und Intensitätsstufen, mit Fern- oder LED-Beleuchtung sorgt für garantierte Showroom-Atmosphäre! gleichmäßige Beleuchtung, damit Sie sich gut sehen und keine
Smartphone-Bedienung, geeignet für jeden Moment des Tages. Die gezielte Beleuchtung hilft Ihnen bei der Unterscheidung von Schattenbereiche entstehen. Unsere große Modellauswahl passt sich
Grau- oder Blautönen, ohne dass Sie eine noch schlafende an Ihr Badezimmer an und gibt ihm einen absoluten Designstil.
Harvey Person stören müssen.
Magnus

Slowwood Twist
Lava > Visit www.homedesign.schmidt to see our full lighting collection
138 139
> Kommen Sie auf www.homedesign.schmidt, dort finden Sie unsere gesamte Beleuchtungskollektion
My tastes and my colours Meine Vorlieben und Farben

WITH HANDLES HANDLELESS


Mit Gr if fe n Grifflo s
Whether discreet or funky, your choice of handles will accentuate your units' style. They can be fitted to all our fronts. A handleless finish is the hallmark of a sleek, contemporary design.
Unauffällig oder originell - Griffe unterstreichen den Stil Ihrer Möbel. Sie passen sich an all unsere Fronten an. Eine grifflose Verarbeitung ist das Markenzeichen eines schlichten und modernen Designs.

Eolis Line: a built-in profile for a sleek design | Eolis-Reihe, integriertes Profil für puristisches Design

N Greater practicality: a highly ergonomic hand grip and easy opening


e at across the entire width.
n ur
Li
Superior appeal: Schmidt offers 26 lacquer colours in addition to
al the stainless steel profile. Matching colours or a contrasting effect?

er l The choice is yours!

y
Praktischer: ein äußerst ergonomischer integrierter Griff, zum einfachen
n

Öffnen über die gesamte Länge.

M
ig

Ästhetischer: neben dem Edelstahlprofil bietet Schmidt 26 Lackfarben

od
es

an. Ton-in-Ton oder in Kontrastfarben. Sie haben die Wahl!


D

er
n
Available colours | Verfügbare Farben:

MATCH YOUR HANDLES


WITH YOUR KITCHEN'S LOOK:
whether designer, sleek,
industrial or natural,we have every
style available, so the choice is yours!
Take a look at the complete collection at
www.homedesign.schmidt
Front with a built-in hand grip Touch Latch Profile handles
STIMMEN SIE IHRE GRIFFE MIT DEM LOOK Front mit integrierter Griffleiste Touch Latch Profilgriffe
DER KÜCHE AB:
Design, elegant, industriell, natürlich,
wir haben alle Stilrichtungen.
Sie haben die Qual der Wahl!
Rufen Sie die komplette Kollektion unter
www.homedesign.schmidt
auf.
t

Pu
i
ir

re
Sp

le
y

r t ga
u n nc
o e The handle is an integral part of the TAKE front, bringing The fronts can be opened by simply pressing on the door. The unobtrusive Twin and Sign handles stylishly highlight
C character and originality to the kitchen. each front.
Der Griff ist Bestandteil der Front TAKE und strahlt Originalität Die Fronten öffnen sich durch kurzes Antippen der Tür. Unauffällig, die Griffe Twin und Sign heben die einzelnen
und Charakter aus. Fronten elegant hervor.
140 141
QUALITY CONTROL FOR ALL OUR BASE UNITS Q U A L I T Y C O N T R O L F O R A L L O U R WA L L U N I T S
Qu a li tät sko n t ro l le a ll unserer Untersc h rän ke Qual itäts ko n tro l l e al l un se re r Hä n ge s ch rä n ke
These figures are worth a thousand words when it comes to explaining the quality of our products! Both well-designed and ultra hard-wearing, our wall units can cater for all your
Whether kitchens, interior solutions or bathrooms, our units are designed to withstand the challenges of everyday life. storage needs and decorative tastes.

Manche Zahlen verdeutlichen die Qualität unserer Produkte besser als langwierige Erläuterungen! Unsere gut geplanten und besonders robusten Hängeschränke erfüllen
Ob für Küche, Wohnwelten oder Badezimmer – unsere Möbel wurden so konzipiert, dass sie Ihrem Alltag Stand halten. all Ihre Stauraumanforderungen und Dekowünsche.

1 2 1 2

1,000 utensils + 3 mm 300 plates 3D


Our pan drawer runners and drawers are Our units are made from 19 mm-thick panels. can be stored in each wall unit. The hanging All our doors can be adjusted in the three
capable of supporting this weight, representing This is 3 mm more than most of the standard brackets can support a load of 200 kg* axes (height, width and depth) to ensure that
a load of up to 65 kg (for 120 cm-wide pan units on the market, which equates to 25% (including the weight of the unit). they are always perfectly aligned.
drawers), even when fully open. more load resistance compared to 16 mm
panels.

1.000 Bestecke + 3 mm 300 Teller 3D


Unsere Auszüge und Schubladen unterstützen Unsere Möbel sind aus 19 mm starken Paneelen Unsere Möbel sind aus 19 mm starken Paneelen All unsere Türen sind in den 3 Achsen (Höhe,
dieses Gewicht. Bis zu 65 kg Belastung (für hergestellt. D.h. 3 mm mehr als die meisten hergestellt. D.h. 3 mm mehr als die meisten Breite, Tiefe) verstellbar, um immer perfekt
Auszüge einer Breite von 120 cm), selbst bei Standardmöbel. Somit 25% mehr Tragfähigkeit Standardmöbel. Somit 25% mehr Tragfähigkeit ausgerichtet werden zu können.
Vollauszug. Sie können Ihr gesamtes Besteck gegenüber den üblichen 16 mm starken gegenüber den üblichen 16 mm starken
einräumen! Paneelen. Paneelen.

3 4 5 6 3 4 5 6

65 kg 80 cast-iron pots More hard-wearing More discreet Anti-topple Zero noise Zero ingress Our warranties
The shelves in our units have been engineered Can be placed in our units, since their legs are Our water-resistant laminate worktops Our water-resistant plinths are supplied with No risk of your shelf tipping over thanks to The remarkably effective and discreet door All carcase and front edgings are bonded with Unsere Garantien
to support a weight of 65 kg per m². So capable of supporting up to 400 kg per unit. are completely humidity-resistant. a watertight seal in the same colour as the our anti-topple brackets. buffer is built into the hinge as standard. polyurethane glue. Say goodbye to the worry
you can easily store all your groceries and You can place your pots and carry on cooking carcase to reduce any risk of water ingress Bonus: all our fronts are fitted with of moisture seeping into your units. DRAWER RUNNERS

provisions. without fear. when cleaning the floor. noise-cancelling pads. FURNITURE HINGES
G U A R A N T E E G U A R A N T E E

65 kg 80 Kochtöpfe aus Robuster Unauffälliger Kippsicher Geräuschlos Kein Eindringen von
Die Regalböden unserer Möbel wurden für eine Gusseisen Unsere Schichtstoff-Arbeitsplatten sind Die Sockel sind aus wasserabweisendem Keine Angst mehr, dass der Regalboden kippt, Der bemerkenswert effiziente und diskrete Flüssigkeiten
Last von 65 kg pro m² ausgelegt. Keine Angst, Sie wasserfest verleimt und feuchtigkeitsbeständig. Material, werden in den Farben des Korpus mit dank unseres kippsicheren Bodenträgers. Dämpfer ist serienmäßig in das Scharnier
können in unseren Möbeln Platz finden, da die Die Kanten unserer Fronten und unserer SCHUBKÄSTEN
können all Ihre Vorräte verstauen. Sie werden alle Dinge abstellen und problemlos unsichtbaren Dichtungen geliefert, um die Gefahr eingebaut. Das kleine Extra: all unsere Fronten MÖBELTEILE SCHARNIERE
Füße pro Möbel bis zu 400 kg tragen können. Korpuselemente sind mit Polyurethan-Kleber
kochen können.. eindringenden Wassers bei der Bodenreinigung sind mit diesem geräuscharmen Dämpfer
G A R A N T I E G A R A N T I E

(PU) verleimt. Keine Angst mehr, dass

JAHRES
zu begrenzen. kostenlos ausgestattet. JAHRES
Flüssigkeiten eindringen.

142 143
* Subject to the solidity of your walls * Unter Vorbehalt der Wandbeschaffenheit
I'm the chef in my kitchen! In der Küche bin ich der Chef! Exclusive to Schmidt Exklusiv bei Schmidt

T H E R I G H T L AYO U T B E S P O K E W I DT H S , H E I G H T S A N D D E P T H S
Di e r i c h tige An o rd n u n g Die 3 Dim en sio n en d er Fer t igung nach Maß
To make best use of the available space and produce a flawless finish, every millimetre counts.
Nowadays, the kitchen is the hub of the home. With 3D FIT, Schmidt can adapt the three different dimensions of your units to conjure up even more storage space.
Not only is it the place where we enjoy cooking, but also the area where we like sharing breakfast with the
family or having a cup of tea before heading off to work. That is why our designers ensure they build up
Zur Optimierung Ihres Raums und für eine perfekte Ausführung zählt jeder Millimeter.
an accurate picture of your specific profile before producing a kitchen to suit your lifestyle and everyday Mit 3D FIT passt Schmidt die 3 Dimensionen Ihrer Möbel an und schafft so mehr Stauraum.
requirements. In addition to bringing panache and style to your home, they go to great lengths to create a
kitchen where you can carry out your everyday tasks, while reducing unnecessary motion. They will work 3
with you in identifying your five activity areas before presenting your unique and personalised project.

WORKTOP from 1.2 cm to 7.8 cm


Up to four DEPTHS
Heute ist die Küche das Herz des Hauses. ARBEITSPLATTE 1,2 cm bis 7,8 cm available according to
your requirements
Sie ist nicht nur der Ort, an dem wir gerne kochen. Die Küche ist auch der Bereich, in dem wir mit der Familie 2
frühstücken oder kurz vor der Arbeit noch eine Tasse Kaffee trinken. Deshalb möchten unsere Konzeptverkäufer
Sie gerne genau kennen lernen. Bevor sie eine Küche entwerfen, machen sie sich ein genaues Bild von Ihnen. Bis zu 4 TIEFEN,
Die Experten wollen Ihrem Lebensstil und Ihren alltäglichen Bedürfnissen zielgenau gerecht werden. Neben WIDTHS to the je nach Bedarf
dem ästhetischen Aspekt sind sie bestrebt, Ihre Küche möglichst so zu gestalten, dass für die täglichen Abläufe nearest mm at no
alles in Reichweite liegt und Ihnen unnötige Wege erspart bleiben. Gemeinsam mit Ihnen ermitteln sie Ihre fünf
extra cost *
Tätigkeitsbereiche, bevor sie Ihr einzigartiges und individuell auf Sie zugeschnittenes Projekt vorstellen.

BREITE auf den mm


genau, ohne Aufpreis*

Simple organisation based


on five activity areas 1
UNIT HEIGHT
1 | Food storage and refrigeration (fridge and units) from 52 cm to 91 cm
1 5 4 MÖBELHÖHE
2 | Storage for tableware (base and wall units) 52 cm bis 91 cm
3 | Washing (sink and dishwasher)
4 | Food preparation and dining area (worktop and table) 2
5 | Cooking (hob, oven and microwave)
PLINTH HEIGHT from 7 cm to 20 cm
SOCKELHÖHE 7 cm bis 20 cm

3
Eine einfache Organisation mit
5 funktionalen Schwerpunkten
1 | Aufbewahrung von Lebensmitteln und Kühlung
Feel free to ask for advice 1
from the designers in your local showroom. They will suggest units in
(Kühlschrank und Möbel)
made-to-measure dimensions that are tailored to both you and your family. WORKING HEIGHT adapted to your height
2 | Stauraum für Geschirr (Hänge- und Unterschränke) 5 2 4

Bitten Sie
3 | Abwasch (Spüle, Geschirrspüler) An Ihre Körpergröße angepasste ARBEITSHÖHE
4 | Zubereitung und Essecke (Arbeitsplatte und Tisch)
Ihren Konzeptverkäufer im Studio um Rat. Er wird Ihnen optimierte
5 | Kochen (Kochfeld, Backofen und Mikrowelle) 4 Möbel in allen Abmessungen anbieten, die für Sie und Ihre Familie
geeignet sind.

*Up to three made-to-measure units per kitchen at no extra cost, to be chosen from a collection of made-to-measure units (excluding the Sign and Twin finishes), from the Lagune, Glamour, Crystal, Take and framed wooden (not including Major) and MDF ranges.
144 145
*Bis zu 3 maßgefertigte Möbel pro Küche ohne Mehrpreis, wählbar aus einer Kollektion von Möbeln auf Maß, ohne die Ausführungen Sign und Twin, Programme Lagune, Glamour, Crystal und Holzmodelle (außer Major) sowie Rahmenfronten aus MDF.
I'm the chef in my kitchen! In der Küche bin ich der Chef!

S C H M I DT I N N O VAT I O N
Schm id t- In n o v a tio n
For over 60 years, Schmidt has been examining, testing and designing countless solutions to elevate the level of comfort
in your kitchen. Superior storage space, easy access and ergonomic designs are part of Schmidt's philosophy for creating
easy-living kitchens. Have you seen this extra-deep unit for storing large plates and dishes? Our innovations are now yours
AT NO EXTRA COST!

Seit über 60 Jahren untersucht, testet und konstruiert Schmidt unzählige Lösungen und Ausstattungen, um den Komfort in Ihrer
Küche zu erhöhen. Maximaler Stauraum, leichter Zugang und ergonomisches Design sind Teil der Schmidt-Philosophie zur Schaffung
von Küchen mit hohem Wohnkomfort. Kennen Sie unsere extratiefen Möbel zur Aufbewahrung großer Teller und Schüsseln? Unsere
Innovationen gehören jetzt ganz Ihnen und werden OHNE AUFPREIS angeboten!

+ 12 CM MORE STORAGE SPACE MORE STORAGE IN YOUR PULL-OUT DRAWERS MORE STORAGE SPACE ABOVE THE OVEN INTERIOR SOLUTIONS TO MATCH YOUR KITCHEN
+ 12 cm mehr Stauraum Mehr Stauraum in Ihren Auszügen Mehr Stauraum über dem Backofen Schranksystem auf Maß, abgestimmt auf Ihre Küche
EXCLUSIVE A COLLECTION OF MILLIMETRE- HOUSING WITHOUT A FILLER STRIP BESPOKE UNITS
62.5 CM-DEEP UNITS PERFECT BESPOKE PULL-OUT UNITS + A more stylish kitchen + New storage ideas
+ Oversize storage space + Drawers tailored to your room + Seamlessly integrated appliances + An extra touch of design
+ 5 cm more worktop for maximum storage without any in your room
wasted space

EXKLUSIV EINE KOLLEKTION AUS AUSZÜGEN SCHRANK OHNE BLENDE MÖBEL AUF MASS
MÖBEL DER TIEFE 62,5 CM NACH MASS, MILLIMETERGENAU + Eine ästhetischere Küche. + Neue Schranksystemideen
+ XXL-Stauraum + An Ihren Raum angepasste Schubladen, + Perfekte Integration der Elektrogeräte + Zusätzliche Designnote in Ihrem Raum
+ 5 cm mehr Arbeitsfläche kein Platz wird verschenkt, damit alles
untergebracht werden kann

33% MORE STORAGE SPACE QUICK AND EASY ACCESS TO ALL YOUR PRODUCTS ALL YOUR COOKWARE WITHIN EASY REACH SORT YOUR WASTE MORE EFFECTIVELY
33 % mehr Stauraum Leichter und einfacher Zugriff auf all Ihre Produkte Alle Ihre Utensilien sind in Reichweite Die Mülltrennung besser organisieren
EVOLUTION 130 LARDER UNIT WITH FULLY OPENING PREMIUM PULL-OUT DRAWERS SINK UNIT
+ One extra drawer INTERNAL DRAWERS AS STANDARD + A built-in large-capacity bin…
+ Unit heights adapted to your height + Two weeks of provisions for a family + Robust non-slip mat so practical and big enough for
+ Balanced proportions and with of four within easy reach + Smoked grey glass sides as standard the entire family
symmetrical lines and volumes + Huge storage capacity + Soft-close and full-extension as standard + Foot-operated mechanism as standard

78 cm
EVOLUTION 130 VORRATSSCHRANK, SCHUBLADEN MIT PREMIUMAUSZÜGE SERIENMÄSSIG SPÜLENUNTERSCHRANK
+ 1 Schublade mehr INNENSCHUBKASTEN UND VOLLAUSZUG + Antirutschmatte in Vliesoptik + Ein praktischer großvolumiger
+ An Ihre Körpergröße angepasste Möbelhöhe + Alle Vorräte eines 4-Personen-Haushalts + Graue Rauchglasseiten serienmäßig Einbaumülleimer, passend für eine Familie
+ Ausgewogene Proportionen, symmetrische für 2 Wochen griffbereit + Soft Motion und Vollauszug serienmäßig + Öffnung per Fuß serienmäßig
Linien und Volumen + Großes Lagervolumen

146 147
I'm the chef in my kitchen! In der Küche bin ich der Chef!

T H E A RT O F S TO R A G E Die Ku n st d es Einräumens
Transform your kitchen into a work of art and try out all your new ideas! When organising a drawer Verwandeln Sie Ihre Küche in einen Ideenpool! Ob bei der Ausstattung einer Schublade oder der Planung eines
or designing a unit, use these solutions to make your everyday life easier! Möbels - entscheiden Sie sich für Lösungen, die Ihnen das Leben erleichtern!

Modular - Practical and Drawers inside drawers - Internal drawers offer up to The ideal spice rack - When jars are laid on their side, The bottle partition - This innovation adapts to every A unit for your extractor hood - An extra space for A unit for the worktop - No wasted space with this
functional storage with 33% more storage space by occupying the top or bottom labels are easier to read and all your spices are perfectly shape and allows you to keep all your bottles tidy. storing everything that should be hidden away. Available in bespoke worktop unit. The shelf slides out to serve your
accessories for keeping part of the units. arranged. 60, 90 and 120 cm. breakfast!
everything tidy!
Schubladen in den Schubladen - Die sogenannten Ideales Gewürzregal - flach gelegt lassen sich die Etiketten Flaschenregal - In diesem für jedes Format geeigneten Ein Möbel für Ihre Dunstabzugshaube - Zusätzlicher Platz, Ein Möbel auf der Arbeitsplatte - Mit diesem Möbel nach
Modular - Ein praktisches und funktionales "Innenschubkästen" verhelfen Ihnen zu bis zu 33 % mehr leichter lesen. Und all Ihre Gewürze sind perfekt eingeräumt. Flaschenregal bringen Sie all Ihre Flaschen problemlos und um das zu verstauen, was unsichtbar bleiben soll. Lieferbar in Maß auf der Arbeitsplatte wird kein Platz mehr verschenkt.
Schranksystem mit Zubehör, in dem sich alles Stauraum, indem der häufig frei gelassene Raum oben oder ordentlich unter. den Breiten 60, 90 und 120 cm Die ausziehbare Ablage kann als Frühstücksplatz dienen!
verstauen lässt! unten im Möbel genutzt wird.

For drawers and internal pull-out drawers - Latitude's modular elements adapt to suit your utensils – and naturally The all-rounder - A versatile unit with a vertical niche for An internal deep drawer - Practical beneath the sink A foldaway worktop - Need an extra prepping surface
to the nearest millimetre. Spice, knife and dispenser versions are also available for tidying away all your groceries, lids and storing oven trays and chopping boards, as well as internal to ensure that all cleaning products are close at hand. or dining area? This practical foldaway worktop offers
spices in your pull-out drawers. drawers for bottles. an extra 57 cm!
Signed by
BRUNO Für Schubladen und Auszüge - Die Elemente von Latitude passen sich der Schönheit Ihrer Utensilien an - natürlich immer auf Ein Möbel für alles - Das Mehrzweckmöbel mit der Ein Auszug - Praktisch unter der Spüle untergebracht, Praktisch, die einklappbare Arbeitsplatte - Sie brauchen
JANUS 2017
ACCHIONE DE L'INDUSTRIE den Millimeter genau. Gewürz-, Messer- oder Küchenrollenhalter… In diesen Auszügen lassen sich aber auch Vorräte, Deckel vertikalen Nische zur Unterbringung von Backblechen oder um alle Putzmittel sofort griffbereit zu haben. eine zusätzliche Fläche für die Zubereitung von Mahlzeiten
und Gewürze einräumen. Schneidebrettern und Innenschubkästen für Flaschen. oder zum Essen? Die ausklappbare Arbeitsplatte mit ihren
57 cm mehr ist da besonders praktisch!
148 149
I'm the chef in my kitchen! In der Küche bin ich der Chef!

P R E P P I N G S U R FA C E S
Zub e re itu n gs f l ä c h e n
The worktop is what will give your kitchen its character, while withstanding the impacts of everyday life. Our designer
will advise you on the different materials and colours available, according to your lifestyle, tastes and budget.
Die Arbeitsplatte verleiht Ihrer Küche Charakter und steckt die Schläge des Alltags ein. Unser Verkäufer wird Ihnen
verschiedene Materialien und Farben empfehlen, abgestimmt auf Ihre Gewohnheiten, Vorlieben und Ihr Budget.

Laminate with a nano finish Compact laminate Quartz


Laminate Schichtstoff mit Schichtstoff Compact Quarz
Schichtstoff Nano-Oberfläche
The ultra-matt surface with its silky-smooth touch This laminate is completely resistant to moisture. Quartz worktops feature silica for its hardness and
With no fewer than 34 colours, our water-repellent
is a game-changer. Say goodbye to fingerprints and Available with a thickness of 12 mm. boast a high-end mineral appearance. Available in
worktops allow you to unleash your imagination. Available
superficial scratches. They can be removed with a 4 colours available thicknesses of 12, 20, 40 and 78 mm. 18 colours
in thicknesses of 20, 40 and 78 mm.
simple wipe of a sponge. Available in thicknesses available
Bei nicht weniger als 34 Farben für unsere wasserfest verleimten of 20 and 39 mm. 4 colours available
Arbeitsplatten können Sie Ihrer Kreativität freien Lauf lassen.
Verfügbar in den Stärken 20, 40 und 78 mm. Die ultramatte Oberfläche mit ihrer seidigen Haptik ist Dieser Schichtstoff ist vollkommen feuchtigkeitsbeständig. Die aus Festigkeitsgründen aus Silicium gefertigten
einfach revolutionär. Schluss mit Fingerabdrücken und Lieferbar in der Stärke 12 mm. Quarz-Arbeitsplatten bestechen mit einer attraktiven
Oberflächenkratzern. Sie lassen sich mit einem weichen 4 Farben verfügbar Steinoptik. Erhältlich in den Stärken 12, 20, 40 und
Schwamm einfach wegwischen. Erhältlich in den Stärken 78 mm und in 18 Farben
20 und 39 mm und in 4 Farben

34
colours
Everest Magnolia Emerson Stone Marvel Light Marvel Uptown Light Uptown Dark

available
Farben
verfügbar
Moonstone Etna Grey Canyon Rocca grey Blackwork Brownwork Airstone

Ceramic Stainless steel Wood


Oxid Bronze Nano Claystone Marmor Armstrong Terrazzo Magnus Slowwood
Keramik Edelstahl Holz
Highly resistant to heat, scratches and Your worktop is immune to water and heat. This natural and authentic material will give your
moisture. Available in 20, 40 and 78 mm. A stainless steel worktop is easy to clean kitchen a touch of style and prestige. Choose from
7 colours available and is a perfect match for all front colours, a selection of species, including beech, Oak, maple,
while giving your kitchen a professional finish. iroko and walnut. Available in 40 and 78 mm
Available in 40 and 78 mm

Sehr hitzebeständig, kratzfest und Ihre Arbeitsplatte braucht gar nichts zu befürchten: Mit diesem natürlichen und authentischen Material
Tabacco Iceland Pastel Oak Vintage Oak Cognac Tavern 21 Mexico
feuchtigkeitsresistent. Erhältlich in weder Wasser, noch Hitze. Sie ist leicht zu pflegen, verleihen Sie Ihrer Küche Stil und eine gewisse Note.
den Stärken 20, 40 und 78 mm. passt zu allen Fronten und gibt Ihrer Küche den Es werden verschiedene Holzarten wie Buche, Eiche,
7 Farben verfügbar Anschein einer 'Profiküche'. Erhältlich in den Stärken Ahorn, Iroko oder Nussbaum angeboten. Erhältlich
40 und 78 mm in den Stärken 40 und 78 mm

150 151
Ranch Murphy Nogueira Harvey Scala Alabama
Make room for storage Stauraum

B E S P O K E I N T E R I O R S O LU T I O N S A R O U N D T H E K I TC H E N
Ma ß g e n a u e Ein r ic h tu n g Ru n d u m d ie Küche
Have you been dreaming of an impressive entrance hall, an ideal dressing room, a smart storage solution beneath the stairs or a living A small space near the kitchen really can unleash a stream of ideas on how to enhance and develop your
room opening onto the kitchen? At Schmidt, you will find the right solution designed to your specifications and needs, regardless of the kitchen area! Our bespoke interior solutions keep all the essentials close to hand with simple, functional,
space available and its constraints. Explore, unleash your imagination and design the interior to match your personality. affordable and easily accessible shelves!

Sie träumen von der Einrichtung einer Diele, die diesen Namen auch verdient? Sie hätten gerne ein Ankleidezimmer, mit intelligenten Ein kleiner Raum in der Nähe der Küche kann wirklich einen Strom von Ideen freisetzen, wie Sie Ihre Einrichtung
Schranksystemen? Oder geht es um eine Küche, die sich zum Wohnraum hin öffnet? Bei Schmidt finden Sie die passende Lösung, die verbessern können! Dank einfacher, funktionaler und in jeder Beziehung leicht zugänglicher Regalböden in den
all Ihren Anforderungen entspricht und Ihre Bedürfnisse erfüllt – unabhängig vom verfügbaren Platz oder anderen Einschränkungen. maßgefertigten Schranksystemen ist das Wesentliche immer griffbereit.
Erkunden, entwerfen und planen Sie ein Zuhause, das optimal zu Ihnen passt.

I'm dreaming… of a practical and stylish ENTRANCE I'm dreaming… of a LARDER to save space
Sometimes, we tend to overlook the hallway, even though it plays a key Fitting a larder next to the kitchen is a great idea! Everything is in its
role in your home. This entry room acts as a gateway between your home rightful place, the water heater and the electric meter are cleverly
and the outside world, and beckons visitors to step inside your inner camouflaged, the vacuum cleaner is just an arm's length away… For the
sanctum! A spacious wardrobe, a storage unit… plenty of solutions are best possible storage, look no further than our modular and bespoke
available for creating a tidy and engaging area, without forgetting the ability interior solutions.
to add your very own style and personality.

Ich träume… von einem PRAKTISCHEN UND Ich träume… von einer SPEISEKAMMER,
STILVOLLEN Eingangsbereich die mir Platz verschafft
Manchmal neigen wir dazu, den Flur zu vernachlässigen. Dabei spielt er eine Neben der Küche eine Speisekammer einzurichten, ist eine großartige
Schlüsselrolle in Ihrem Haus. Dieser Empfangsraum fungiert als Tor zwischen Idee! Alles ist an seinem Platz: der Wasserboiler und der Stromzähler
Ihrem Zuhause und der Außenwelt. Er lädt die Besucher dazu ein, Ihr sind geschickt versteckt. Der Staubsauger ist in Reichweite … Für die
Allerheiligstes zu betreten! Eine geräumige Garderobe, eine Kleiderstange, ein bestmögliche Ordnung stellen Sie sich aus unseren modularen und
Schrank … es gibt viele Möglichkeiten, um einen aufgeräumten, ansprechenden maßgeschneiderten Modulen das Optimale zusammen.
und einladenden Bereich zu schaffen. Wir helfen Ihnen bei der Gestaltung eines
Eingangsraums, dem es auch nicht an Stil und Persönlichkeit fehlen darf.

I'm dreaming… of a unique SIDEBOARD /


CHEST OF DRAWERS offering plenty
of functionality
Our bespoke chests of drawers and storage units are designed
to meet all your needs and are an essential part of your living area.
With their made-to-measure widths, heights and depths, our
sideboards and chests of drawers will fit your home interior like
a glove.

Ich träume… von FUNKTIONALEN UND


A decorative COAT CUPBOARD behind sliding or folding Thanks to Schmidt, you can transform your wasted space into the ultimate EINZIGARTIGEN Anrichten und Kommoden
doors, with a clothes rail and bespoke storage to meet your in practicality with a bespoke UNDER-STAIRS storage unit.
requirements. Unsere maßgefertigten Kommoden und Ordnungsmöbel sind so
konzipiert, dass sie alle Ihre Bedürfnisse erfüllen und ein wesentlicher
Dekorative GARDEROBE hinter Schiebe- oder Falttüren, mit Mit Schmidt erhalten vergessene Ecken wieder einen Zweck, dank Bestandteil Ihres Wohnbereichs sind. Dank ihrer variablen Maße
Kleiderstange und Staufächern nach Maß, auf Ihre Bedürfnisse des maßgenau an die SCHRÄGE angepassten Schranksystems. passen unsere Buffets und Kommoden wie angegossen in Ihr Interieur.
152 abgestimmt. 153
Make room for storage Stauraum

HARMONIOUS LIVING AREAS MY DREAM DRESSING ROOM


Ha r mon is c h e Le be n s rä u m e Die An kleid e m einer Träume
The living area is a place that should make you feel good. Bookcase, designer TV unit, small workspace… Ultra-personalised interior solutions truly come into their own when designing and creating a dressing room. Produced to your
it is the place for enjoying your passions and most of your activities. Design THE solution to match your lifestyle! specifications and adapted to your constraints, your dressing room will feed your passion, whether shoes, sports or accessories.
Dieses Wohnzimmer ist ein Ort, an dem Sie sich wohlfühlen werden. Bücherregal, stilvolles TV-Möbel, kleiner Arbeitsbereich … es ist ein Raum, Höchste Stauraum-Personalisierung kommt bei der Ausstattung und Gestaltung einer Ankleide voll zur Geltung. Nach Ihren Vorgaben auf Maß
in dem Sie Ihren Leidenschaften und den meisten Ihrer Aktivitäten nachgehen können. Gestalten Sie DIE Lösung, die zu Ihrem Leben passt! gefertigt und nach Ihren Vorlieben angepasst, wird dieser Schrank Ihre Leidenschaft für Schuhe, Sport und Accessoires noch mehr anfachen.

Bookcase Dressing room


Our bespoke bookcases offer countless optimised storage spaces With Schmidt, can you design your dressing room however you like?
and can be personalised to your heart's content, such as partially or Yes, you can! Whether in a dedicated room or your existing bedroom,
fully closed cubbyholes, light contrasts, combinations of materials and we can design the dressing room of your dreams!
colours… there is something to suit everyone's taste!

Bücherwand Ankleide
Unsere maßgefertigten Bücherregale bieten unzählige optimierte Können Sie mit Schmidt Ihre Garderobe so gestalten, wie Sie möchten?
Ablagemöglichkeiten und sie können nach Herzenslust variiert werden: etwa mit Ja, das können Sie! Ob in einem gesonderten Raum oder in Ihrem
teilweise oder ganz geschlossenen Ablagefächern, Lichtkontraste, Material- und bestehenden Schlafzimmer, wir entwerfen die Ankleide Ihrer Träume!
Farbkombinationen … Da ist für jeden Geschmack etwas dabei!

TV unit
Have you been dreaming of your very own TV area that does away with
the conventional solutions seen everywhere else? Schmidt gives you the
freedom to create your own designs with our suspended units!

TV-Möbel Our doorless interior solutions… … with swing doors… … with folding doors… … or sliding doors.
Unsere Schranksysteme ohne Türen… … mit Drehtüren… … mit Falttüren… … oder Schiebetüren.
Sie träumen von der Ausstattung Ihres TV-Bereichs, ohne dabei auf klassische
und vielfach gesehene Lösungen zurückzugreifen? Sie haben völlig freie Hand:
Schmidt gibt Ihnen die Freiheit, mit unseren Hängeelementen Ihre eigene
Komposition zu gestalten!

Storage accessories Bedside furniture


Hard-to-reach or hidden Two-in-one: a bedhead cabinet
areas can be brought out of equipped with lots of bespoke
the shadows with our drop- storage spaces.
Office down and illuminated clothes
Has your home become your new office? Then our bespoke office units are rails, as well as a host of other
especially for YOU! What is the advantage with Schmidt's solutions? Once accessories.
again, they can be fully personalised, and each office area is tailored to your
specific needs. Ordnungs- Rund ums Bett
Accessoires. Zwei in eins: ein mit vielen
Büro Auch unzugängliche oder kaum Stauflächen nach Maß
Ist Ihr Zuhause Ihr neues Büro geworden? Dann sind unsere Schreibtische nach sichtbare Bereiche werden dank ausgestattetes Bettkopfteil.
Maß perfekt für Sie! Und der Vorteil der Schmidt-Lösungen? Auch hier gilt: Die Kleiderlift oder beleuchteter
Einrichtung kann vollständig personalisiert werden. Jeder Schreibtisch ist auf Ihre Kleiderstange und anderen
speziellen Bedürfnisse zugeschnitten. Accessoires nutzbar.

154 155
A bathroom in my image Ein Badezimmer nach meinen Vorstellungen

T H E R I G H T W O R K TO P BASINS
Der r i c h tige Wa s c h tis c h Au ssta ttung
Whether a small space or sprawling wet room, a bathroom needs to combine functionality with an eye-catching design. The basin dictates your bathroom's style. With the wide choice of shapes, installation methods and materials,
Some carefully chosen units that are suited to the available space can create an energising haven of well-being. To make the everything is a matter of harmony with your units and worktop.
right key choices, follow the guide…
Ob kleiner Raum oder weitläufige Wellness-Oase, ein Badezimmer muss Funktionalität mit einem auffälligen Design vereinen. Das Waschbecken verleiht Ihrem Badezimmer Stil. Auswahl an Formen, Einbaumöglichkeiten und Materialien,
Einige gut ausgewählte und an Ihren verfügbaren Raum angepasste Elemente schaffen einen äußerst erholsamen Wohlfühlort. alles eine Frage der Harmonie mit Ihren Möbeln und Ihrer Arbeitsplatte.
Damit Sie hier die richtige Entscheidung treffen, lassen Sie sich führen…

Laminate worktop Glossy resin worktop Cristalplant© worktop Granite basin Ceramic basin Resin basin
> Mineral, hard-wearing and stylish > Resistant, hard-wearing material > Wide choice of shapes
> Choice of 36 colours – 4 NANO colours > Fixed or bespoke dimensions to the nearest millimetre > Fixed or bespoke dimensions to the nearest millimetre
> Millimetre-perfect > Fully moulded basins for guaranteed easy cleaning > Easy-to-clean matt material
> Can be combined with built-in or floating basins > Glossy and elegant material > Thicknesses available: 15 mm or 120 mm
to suit everyone's taste
Granit-Waschbecken Keramik-Waschbecken Kunststein-Waschbecken
> Mineralisch, langlebig und ästhetisch > Langlebiges und strapazierfähiges Material > Große Auswahl an Formen
Schichtstoff-Waschtisch Waschtisch aus glänzendem Cristalplant©-Waschtisch
> 36 Farben zur Auswahl - 4 NANO-Farben Kunstharz > Festmaße oder Maßanfertigung auf den Millimeter
> Maßgenau auf den Millimeter > Pflegeleichtes mattes Material
> Ermöglicht die Anordnung von Einbau- oder > Festmaße oder Maßanfertigung auf den Millimeter > Angebotene Stärken: 15 mm oder 120 mm Smart storage solutions My beautiful mirror
Aufsetz-Waschbecken, für jede Vorliebe > Vollguss-Waschbecken, für einfachere Reinigung
> Glänzendes, elegantes Material Raffinierte Stauraumlösungen Mein schöner Spiegel

Our millimetre-perfect units and worktops are available in widths between 600 and 2700 mm.
Unsere Möbel und Waschtische passen sich millimetergenau an, von 600 bis 2700 mm.

Cosmetics tray Storage boxes industrial - Black lacquered metal Curves for a touch of softness
Kosmetikfach Auf bewahrungsboxen Industriell - schwarz lackiertes Metall Rundungen für den Eindruck von Weichheit

Mixer taps
A wide selection of both standard
and tall mixer taps!

Waschtischarmaturen
Standardhöhe oder extra hoch, die Auswahl ist groß!
Discreet small bin Splashback accessories Cement tiles Oval for an ar t deco look
Diskreter kleiner Abfallsammler Nischenzubehör Zementf liesen Oval für eine Art Deco-Ästhetik
156 157
Tables in the spotlight Rund um den Tisch

T H E F I N A L TO U C H
Da s i-Tü pfe l c h e n
Styled, round, stand-up, extendable… all the tables available from Schmidt are easy to clean and share the same
distinctive contemporary design.
Stilvollendeter Tisch, runder Tisch, Stehtisch, Tisch mit Verlängerungen… Alle von Schmidt ausgewählten Tische zeichnen
sich durch ihre entschieden moderne Optik und ihre Pflegeleichtigkeit aus.

Harmonise
the colours
Tables and chairs tailored to
your kitchen with over 40 table
top colours and a wide choice
of seats. A wide selection of styles
for on-trend tables and chairs.
Stimmen Sie
die Farben Eine große Auswahl an Stiloptionen
für absolut im Trend liegende Tische und Stühle.
aufeinander ab
Tische und Stühle, passend
zu Ihrer Küche, dank über
40 Tischplattenfarben und
einer großen Auswahl an
Sitzflächenoptionen.

Materials and colours - Wood, polypropylene, vinyl, velvet and metal to suit every taste.
Materialien und Farben - Holz, Polypropylen, Vinyl, Samt, Metall für jeden Geschmack das Richtige.
> Visit www.homedesign.schmidt and see all our ranges and colours.
158 > Kommen Sie auf www.homedesign.schmidt und finden Sie dort all unsere Modelle und Farben. 159
S C H M I DT ’ S C O M M I T M E N T C H A RT E R L E T ' S TA L K P R I C E S
Sp rech en wir ü ber Preise
1 A SINGLE CONTACT POINT 6 FREE 25-YEARS WARRANTY Prices are affected by the quality of the different fittings, finishes and materials. That is why we are always
from the design to the commissioning of your for drawers, pull-out elements and hinges. upfront with our prices to avoid any surprises later on – and so we can create a true Schmidt kitchen
kitchen, bathroom or interior solutions.
GUARANTEED DELIVERY AND COMPLETE tailored to the dimensions of your room and also your budget.
A FREE, DETAILED ESTIMATE 7 INSTALLATION
2
OF YOUR PROJECT in every case. Die Preisunterschiede lassen sich durch die Ausstattungen, Oberflächen und verschiedenen Materialien erklären. Daher
including the taking of measurements at your home sprechen wir immer zuerst über Geld, um nachträgliche Überraschungen zu vermeiden - und Ihnen eine echte Schmidt-Küche
(if required). GUARANTEED CLEANLINESS
8 removal of packaging material and cleaning of your anbieten zu können, die exakt auf Ihre Raummaße, aber auch auf Ihr Budget abgestimmt ist.
3 TRANSPARENT PRICING kitchen.
for appliances: parts and labour.
9 SATISFACTION BASED ON THE SAME KITCHEN DESIGN, THE FOLLOWING DETAILS
UP TO 5 YEARS WARRANTY measured by a survey.
4 EXPLAIN THE DIFFERENCE… WITHOUT AFFECTING QUALITY:
for appliances: parts and labour.
See the applicable conditions in the showrooms
that display this charter.
WAS BEI GLEICHER PLANUNG DEN UNTERSCHIED MACHEN KANN ...
5 FREE 10-YEARS WARRANTY OHNE AUSWIRKUNGEN AUF DIE QUALITÄT:
Subject to T&C in the showroom.
for furniture: parts, labour and delivery.

Di e Sch m id t En ga ge m e n ts
Quartz or laminate worktop? Interior shelves or drawers?
Although quality is always guaranteed with Schmidt, the price of worktops varies tremendously Our drawers and pan drawers keep all your tableware in its rightful place and within easy reach,
according to the materials chosen, including quartz, ceramic, laminate and solid wood… the but they will obviously come with a bigger price tag than a simple shelf. Luckily, your designer
choice matters when working to a budget. will not cut any corners when searching for the right solution to suit your budget!
1 EIN EINZIGER ANSPRECHPARTNER 7 EINE KOSTENLOSE
von der Projektplanung bis zur Montage Ihrer Küche, 2-JAHRES-GARANTIE Arbeitsplatte: Quarz oder Schichtstoff? Ausstattung: Regalboden oder Schublade?
Ihrer Bad- oder Wohnmöbel. auf Elektrogeräte. Wenn auch die Schmidt-Qualität immer die Gleiche ist, so variieren die Preise der Arbeitsplatten Ihr Geschirr bleibt an seinem Platz und in Reichweite, dank unserer Auszüge und Schubladen!
doch sehr, je nach gewählten Materialien: Quarz, Keramik, Schichtstoff oder Massivholz ..., das hat Glücklicherweise geizt Ihr Konzeptverkäufer nicht mit seiner Zeit, um gemeinsam mit Ihnen die
durchaus Auswirkungen aufs Budget. passende Platz-Kostenlösung zu finden!
2 EIN KOSTENLOSES ANGEBOT 8 EINE KOSTENLOSE
einschließlich Aufmaß bei Ihnen Zuhause 10-JAHRES-GARANTIE
auf Möbelteile.
FAIRSTE PREISE
3 ein ideales Preis-Leistungs-Verhältnis. EINE KOSTENLOSE
9 25-JAHRES-GARANTIE
EINHALTUNG DES LIEFERTERMINS auf Scharniere, Schubkasten- und
4 wir bemühen uns stets, die Fristen und Termine Auszugsschienen.
peinlichst genau einzuhalten.
10 LIEFERUNG UND MONTAGE
DER VERGLEICHSTEST erfolgt pünktlich und fachgerecht.
5
testen Sie die verschiedenen
Elektrogeräte-Hersteller vor Ihrem Kauf SAUBERKEITSGARANTIE
im Fachgeschäft.
11 durch Entsorgung der Verpackungen.

DIE INBETRIEBNAHME Siehe die allgemeinen Geschäftsbedingungen Lacquer or melamine fronts? Appliances: induction hob or range cooker?
6 in den Fachgeschäften, die diese Engagements Melamine costs less than lacquer or solid wood. Multiply by the number of fronts in your We offer a wide range of major brand appliances. Your choice of appliances may therefore
DER ELEKTROGERÄTE
näher erläutern. kitchen and that can make a big difference. affect the price of your kitchen.
sie werden durch das Schmidt Montageteam
fachgerecht angeschlossen und erhalten eine
ausführliche Einweisung. Fronten: Lack oder Melaminbeschichtung? Elektrogeräte: Induktionskochfeld oder Kochinsel?
Eine Melaminbeschichtung ist eine kostengünstigere Lösung als Glanzlack oder Massivholz. All unsere Elektrogeräte kommen von großen Marken mit zahlreichen Referenzen. Die Elektrogeräte
Hochgerechnet auf die Anzahl der Fronten kann auch das einen bedeutenden Unterschied machen. können den Preis Ihrer Küche deutlich beeinflussen.

160 161
T H A N K S TO A L L O U R PA RT N E R S A D D R E S S E S O F A L L S C H M I DT C O N TA C T S A R O U N D T H E W O R L D
Danke an all unsere Partner Adressen aller Schmidt-Kontakte weltweit

www.inspiration-design.fr - www.crozatier.com - www.gameca-rixheim.fr - www.quartz-design.fr SCHMIDT FRANCE SCHMIDT ESPAÑA


(siège : Schmidt Groupe SAS) Parque empresarial La Marina
www.artisansduson.fr - www.happy-momes.fr - www.biorganique.fr - www.kitchenaid.fr
BP5 - F - 68660 Lièpvre C/ Teide, 4, 3ª planta
www.duviviercanapes.com - www.le-jacquard-francais.fr - www.filt1860.fr - www.cristel.com Tel : (+33) 03 89 58 24 00 28703 San Sebastián de los Reyes (Madrid)
www.larochere.com - www.revol1768.com - www.leparfait.fr - www.jeandubost.com - www.util.fr Tel : (+34) 916 514 335
SCHMIDT BELGIUM
www.maronbouillie.com - www.magimix.fr - www seb.fr - www.monluminairefrançais.com (siège : Schmidt Groupe SAS) SCHMIDT UK
www.luminairedod.com - www.atelierboutdebois.fr - www.tefal.fr - www.uncoqdansletransat.fr : BP5 - F - 68660 Lièpvre PO box 762
Tel : (+33) 03 89 58 24 00 Redhill
(Lilowaka, Paname Workshop, Reine Mère, Billot Chabret, Gone's, Artiga, Alexandre Turpault, Tournabois) RH1 9GY
SCHMIDT DEUTSCHLAND
Hubert Schmidt Str.4 SCHMIDT NEDERLAND
PHOTOGRAPHERS - FOTOGRAFEN: D-66625 Türkismühle Postbus 2075
Marc Barral Baron / Luc Frey / Visiolab / Illusion 3D / Shutterstock Tel : +49 (0) 68 52 88 70 NL-7900 bb Hoogeveen
Tel : (+31) 528 280 280
STYLIST - STYLIST: SCHMIDT SUISSE ALEMANIQUE
Marie-Christine Schlichter / Juliette Blondel Hubert Schmidt Str.4 SCHMIDT NORDIC
D-66625 Türkismühle Slotsgade 22, 1 sal
Photos are for illustrative purposes only and may differ from actual products. As part of our determination to constantly improve production quality, the manufacturer Tel : +49 (0) 68 52 88 70 DK-6000 Kolding
reserves the right to amend the characteristics of the ranges presented in this catalogue. We have taken every care in selecting and producing our fronts. It is perfectly Tel : (+45) 41 31 11 01
normal for fronts to change over time according to ambient and light conditions. The use of appropriate cleaning products will help maintain their initial appearance. SCHMIDT SUISSE ROMANDE
Unverbindliche Fotos. Im Bemühen um die ständige Verbesserung der Produktionsqualität behält sich der Hersteller das Recht vor, die Merkmale der in diesem Katalog gezeigten (siège : Schmidt Groupe SAS)
Modelle zu verändern. Bei der Auswahl und Herstellung unserer Fronten legen wir Wert auf größte Sorgfalt. Es ist möglich und normal, dass im Laufe der Zeit je nach Umgebung BP5 - F - 68660 Lièpvre
und Lichteinfall Veränderungen auftreten. Die Verwendung geeigneter Pflegeprodukte wird zum Erhalt ihres ursprünglichen Aussehens beitragen.
Tel : (+33) 03 89 58 24 00

R E F E R F R I E N D S A N D FA M I LY ! O V E R 500 S H O W R O O M S W O R L D W I D E
Empfehlen Sie uns Ihrer Familie und Freunden! Über 500 Küchenstudios weltweit

Are your friends or family planning to modernise their home interior? Refer The strength of our network lies in our extensive local presence with over
them to us and you will receive a gift from your Schmidt showroom. They will 470 showrooms across Europe, including close to 300 in France. Today, our family-run
also receive a benefit for their project, in addition to the quality of Schmidt's company is the number one brand in Europe*.
expertise and our bespoke products and services. > CHECK OUT THE SCHMIDT NETWORK by contacting one of our experts.
> VISIT YOUR LOCAL SHOWROOM to find out more Die Stärke unseres Händlernetzes ist unsere lokale Präsenz, ganz in Ihrer Nähe, mit mehr
about the Schmidt referral programme! als 470 Studios in ganz Europa, alleine schon 300 in Frankreich. Unser Familienunternehmen
ist heute die Nr. 1 unter den europäischen Marken*.
Ihre Lieben haben ein Einrichtungsprojekt? Werden Sie zum Paten und
> ENTDECKEN SIE DAS HÄNDLERNETZ VON SCHMIDT, nehmen Sie Kontakt
erhalten Sie ein Geschenk von Ihrem Schmidt-Studio. Auch Ihr ‚Patenkind‘
mit unseren Experten auf.
erhält eine Vergünstigung für sein Projekt, zusätzlich zur Qualität der
individuellen Schmidt-Produkte und Dienstleistungen und zu unserem Know-how.
*in terms of the number of showrooms
> KOMMEN SIE INS STUDIO, um mehr über das Empfehlungs-Programm *Anzahl der Studios
von Schmidt zu erfahren!

Schmidt Groupe is incorporated in the national register of furniture and homeware marketers under number FR 001049. This number warrants that Schmidt Groupe, as a member of the Éco-Mobilier eco-
organisation, complies with its applicable regulatory obligations in pursuance of Section L 541-10-1 10° of the French Environmental Code.
162 Die Schmidt Groupe ist unter der Nummer FR 001049 im nationalen Verzeichnis der ‚Metteurs sur le marché d‘éléments d‘ameublement‘ (Herausgeber von Möbelelementen) eingetragen. Diese Nummer garantiert,
163
dass die Schmidt Groupe durch ihre Verpflichtung zu Öko-Mobiliar alle verordnungsrechtlichen Auflagen erfüllt, denen sie laut Artikel L 541-10-1 10° des Umweltgesetzbuchs unterliegt.
164
> www.homedesign.schmidt
Schmidt Groupe - HR Colmar 326 784 709

Das könnte Ihnen auch gefallen