共有
  • 記事へのコメント10

    • 注目コメント
    • 新着コメント
    その他
    dekaino
    dekaino 古英語まで遡らなくても、16~17世紀のシェイクスピアとかKJV聖書でのfairは美しいという意味で使われる単語。格差や差別があって当然の社会だからこそ、公明正大という意味に転化したのだろう。

    2014/11/15 リンク

    その他
    KoshianX
    KoshianX 遠藤周作の短編「文学とは修辞学だよ」と仏大教授に言われて反発する日本人留学生の話があったなあ。アジア的な個の発露なのかもしれない

    2014/11/15 リンク

    その他
    t___s
    t___s なるほど!会社の先輩が資本主義に対して批判的なのはより日本人の感情を強く持っているということか。

    2008/12/11 リンク

    その他
    tinsep19
    tinsep19 英語圏文化の考える「美しさ」と「自分の感情を排する」こととは、イコールとは言わなくても、かなり近い概念なのだ。日本人は逆に「感情をかきたてるもの」を「美しい」と考える傾向が強い。この差は決して小さくな

    2008/03/21 リンク

    その他
    kkbt2
    kkbt2 興味深い仮説だ。広がりがありそう。

    2008/03/19 リンク

    その他
    solailo
    solailo 『英語圏文化の考える「美しさ」と「自分の感情を排する」こととは、イコールとは言わなくても、かなり近い概念なのだ。日本人は逆に「感情をかきたてるもの」を「美しい」と考える傾向が強い。』

    2008/03/18 リンク

    その他
    kdaiba
    kdaiba なんだか妙に納得できる

    2008/03/18 リンク

    その他
    j0hn
    j0hn 「英語圏文化の考える「美しさ」と「自分の感情を排する」こととは、イコールとは言わなくても、かなり近い概念なのだ」

    2008/03/18 リンク

    その他
    nanakoso
    nanakoso >Fair という言葉は、もともと古英語で「美しい」を意味する

    2008/03/18 リンク

    その他
    hiro55bs
    hiro55bs 『英語圏文化の考える「美しさ」と「自分の感情を排する」こととは、イコールとは言わなくても、かなり近い概念なのだ。日本人は逆に「感情をかきたてるもの」を「美しい」と考える傾向が強い。』

    2008/03/18 リンク

    その他

    注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています

    アプリのスクリーンショット
    いまの話題をアプリでチェック!
    • バナー広告なし
    • ミュート機能あり
    • ダークモード搭載
    アプリをダウンロード

    関連記事

    Rauru Blog » Blog Archive » フェアと美しさ

    This webpage was generated by the domain owner using Sedo Domain Parking. Disclaimer: Sedo mainta...

    ブックマークしたユーザー

    すべてのユーザーの
    詳細を表示します

    同じサイトの新着

    同じサイトの新着をもっと読む

    いま人気の記事

    いま人気の記事をもっと読む

    いま人気の記事 - 学び

    いま人気の記事 - 学びをもっと読む

    新着記事 - 学び

    新着記事 - 学びをもっと読む

    同時期にブックマークされた記事