共有
  • 記事へのコメント34

    • 注目コメント
    • 新着コメント
    その他
    kazusap
    kazusap みてれぅ:"「的を得る」 は、間違いじゃない: tak shonai's "Today's Crack" (今日の一撃)"

    2012/07/05 リンク

    その他
    tonkap
    tonkap 自分も「得る」の方がしっくり来る。

    2012/04/29 リンク

    その他
    shironunn
    shironunn Now browsing:「的を得る」 は、間違いじゃない: tak shonai\'s \"Today\'s Crack\" (今日の一撃)...

    2012/04/17 リンク

    その他
    makiharu
    makiharu いちいち「間違ってる」って指摘するのはやめようよ、って話

    2011/02/16 リンク

    その他
    white_rose
    white_rose コメント欄あとで読む

    2010/08/02 リンク

    その他
    millotii
    millotii 的を得る/的を射る/当を得る と 汚名返上/名誉挽回 の考察

    2009/10/20 リンク

    その他
    iww
    iww 「的を得る」が多分正しい、という話。

    2009/10/12 リンク

    その他
    LazySoul
    LazySoul 口語では「え」と「い」の中間の発音をすれば良いということですね。

    2009/02/08 リンク

    その他
    webmarksjp
    webmarksjp 語学

    2008/07/13 リンク

    その他
    yumi_nanaya
    yumi_nanaya どっちでも良かったのか。

    2008/06/27 リンク

    その他
    MayBowJing
    MayBowJing 「ちなみに、もうひとつの 「汚名挽回」 の方も、間違いではないということになっている。『続弾! 問題な日本語』(大修館書店) では、「挽回」 という言葉には 「取り戻す」 という

    2008/03/11 リンク

    その他
    jizobosatsu
    jizobosatsu 「的を得る」について

    2007/09/13 リンク

    その他
    lockcole
    lockcole 「正鵠を得る」から転じて「的を射る」に変わったときに意味が曖昧になったということらしい。「得る」には「当たる」という意味が含まれているので,的を得るは正しいと。なるほどねぇ。でもこれ使えないだろうな。

    2007/06/06 リンク

    その他
    cu39
    cu39 ふと、そんな気がしたので探してみたら。「的を得る」も含め、歴史的経緯をたいして追わず字面だけを見ている(ように感じられる)「誤用」指摘は最近目に付くけど、どの程度信じられるのかしら。

    2007/05/29 リンク

    その他
    okgwa
    okgwa 「正鵠を得る」が「的を射る/得る」の由来だというのは中谷氏の想像(仮説と言い換えてもいいけど)に過ぎないように思う。誤用が定着したという方がまだアクセプタブル。

    2006/11/17 リンク

    その他
    k1m
    k1m 「得る」には当たるって意味があって云々。

    2006/09/13 リンク

    その他
    nadzuna
    nadzuna 「汚名挽回は間違いではない」と云うのは僕のここ数年で最も主張したい事案だったので、こう云う記事がホッテントリになっていて嬉しい。今更だけど。

    2006/03/21 リンク

    その他
    takado
    takado 「これを機に、「的を得た○○」 という表現へのステロタイプのツッコミは、不毛なものだと認識しておこう」

    2006/03/16 リンク

    その他
    pasinori
    pasinori えぇ、的を得たが正しいの?

    2006/03/13 リンク

    その他
    kits
    kits 「射ても、すべて的に当たるとは限らない」なるほど! / "になってたのを訂正。

    2006/03/13 リンク

    その他
    Erlkonig
    Erlkonig 「すべからく」とか。

    2006/03/10 リンク

    その他
    soylent_green
    soylent_green 汚名挽回も間違いじゃないらしい。ジェリドの汚名が挽回された

    2006/03/10 リンク

    その他
    agx
    agx 確かに「射た」だけでは当たるかどうか分からないし、射て当たった状態が「得る」なんなら正しそうに感じる。もともとが正鵠を得るから来ているというのならなおさら。

    2006/03/10 リンク

    その他
    ak9
    ak9 汚名挽回もOKらしい。

    2006/03/09 リンク

    その他
    rokujyou
    rokujyou 用法用量を守り、正しくお使いください。

    2006/03/09 リンク

    その他
    denken
    denken 論理と伝統の問題。でも熟語なんだから、論理的に置き換えできる、と言われてもなーという感じ。

    2006/03/09 リンク

    その他
    Yuichirou
    Yuichirou 100年単位で見れば、今の誤用が将来の正用になる可能性は十分ある。そういう言葉は結構あるはず。明治あたりでの誤用が普及しちゃったものとか。

    2006/03/09 リンク

    その他
    talo
    talo コメントも読む。由来より慣用。

    2006/03/09 リンク

    その他
    ange
    ange しょうむな

    2006/03/09 リンク

    その他
    heptathorpe
    heptathorpe なかなか通り過ぎてくれない通りすがりがいるところ。

    2006/03/09 リンク

    その他

    注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています

    アプリのスクリーンショット
    いまの話題をアプリでチェック!
    • バナー広告なし
    • ミュート機能あり
    • ダークモード搭載
    アプリをダウンロード

    関連記事

    tak shonai's "Today's Crack" (今日の一撃): 「的を得る」 は、間違いじゃない

    BBS に、当サイトで「的を射たものと思われる」という表現があるが、「的を得た」の誤りではないかとい...

    ブックマークしたユーザー

    すべてのユーザーの
    詳細を表示します

    同じサイトの新着

    同じサイトの新着をもっと読む

    いま人気の記事

    いま人気の記事をもっと読む

    いま人気の記事 - 暮らし

    いま人気の記事 - 暮らしをもっと読む

    新着記事 - 暮らし

    新着記事 - 暮らしをもっと読む

    同時期にブックマークされた記事