共有
  • 記事へのコメント31

    • 注目コメント
    • 新着コメント
    その他
    takilog
    面白い、数値をグラフにして可視化したらもっと分かりやすそう(勝手にやるか…)

    その他
    mikotomikaka
    魔女の宅急便は子供の頃からすきで何回も見ていますが英語版では見た事がないので見てみたいですね

    その他
    taiwaninaka
    毎回、情報量と分析力に驚かされます☆

    その他
    yukiusagi-home
    うちにも魔女宅があり、昔、英語で視聴しました!トトロのが簡単な英語だったような記憶ですが。ちょうど家にフィンランド人が来ていて、この映画見たことある~!と言っていて、盛り上がったのを思い出しました。

    その他
    ken-j
    90%以上の理解がないと何を言っているのか分からないという部分にそうなんだ!と思いました。それにしてもすごい情報量ですね!とても勉強になります!

    その他
    YOUBLOG
    面白い角度からの分析ですね!これはとっても貴重です。なんでもかんでも見れば良いというものでなく、ある程度単語の理解がないと難しい。とても参考になります!

    その他
    sere-na
    魔女宅は特に子供のセリフが多いから簡単な言葉が多いんでしょうね。うちでも試してみたいと思います。

    その他
    aka_koushi
    「魔女の宅急便」で英語を学ぶという発想がありませんでした。易しい英単語が使われていること、日本の作品であることを考えると、日本の子供たちにとって入門編として最適かもしれませんね。

    その他
    mamannoshosai
    なんとなくジブリはディズニーより英語では難しいのかと思っていましたが、そんなことないのですね。「魔女の宅急便」が入門編と言えるなら、我が家も観てみようかなと思いました!

    その他
    keigoman
    そういえば以前、ランゲージエクスチェンジしていた友人に、「ラピュタ」のDVDをあげたことがあり、その時に台詞をすべて日本語で書き起こし、さらに分かりにくい言葉は英訳して渡したことがありました。懐かしい。

    その他
    bizucafe
    こういう統計を見ると、ほんとある程度の英単語を理解していたらなんとなく英語でアニメが楽しめるのかなと希望が持てますね(^^)

    その他
    Honeychang
    魔女の宅急便、好きです。話もわかるし、世界観も素敵なので、英語でも楽しめそうですね( ^ω^ )

    その他
    yurute
    日本語で見慣れたジブリ映画だと、個人的にはディズニー映画よりも効果があるではないかと思いました。13%の難しい単語も見方を変えれば、たかが13%。一旦横に置いて残りの87%に注力を注げばいいのかなと思います。

    その他
    bayashipapa
    参考になりました。

    その他
    duepersone
    ディズニーよりジブリの方が好きなので待ってました(笑)✨家にあるDVDで早速チェックしてみます😍

    その他
    shiina-saba13
    ジブリの英語版、参考になりました。(^^)

    その他
    zarugawa
    ジブリで英語勉強、盲点でした。これはいいですね😆

    その他
    Megumi_Shida
    ジブリ大好きで聞き流しするのですが、英語版は初耳です😳

    その他
    fp-investor-info
    「魔女の宅急便」であれば、馴染みがあるので、英語も聞き取りやすそうですね!

    その他
    atchanyuichan
    魔女の宅急便大好きです!!英語版、子どもにも見せたいですが、私も見てみたいと思いました^^

    その他
    kiki_sh
    『魔女の宅急便』大好きです✨私のIDのkikiはここからもらってますから💕子供の物語に出てくる単語、意外に難しいけど楽しく学べますよね。ほうき、飛行船など、聞くだけでワクワクしちゃいます😉✋

    その他
    selfmanagementforkids
    いつもながらのさすがの分析力ですね。中学の英語をしっかり使いこなせるようになれば実生活には困らないですね

    その他
    best-luck
    このシリーズを見る度に、「検証がすごいのぅー」と感心しています。 魔女の宅急便、ジブリ映画の中ではあまり好きになれなかった作品です。 なぜなのかも分かりません。 嫌いではないのですが……^^;

    その他
    kikoricafe
    大好きなアニメ!日本語ver.はほぼ覚えているので、ぜひ見てみたいです。難易度が高くないことがわかっていると安心して見れそうです。

    その他
    fic-tion
    ジブリ映画、大好きです!! 字幕と音声英語とそれぞれで見たら表現の仕方も面白そうですね。

    その他
    A---chan
    やはり誰でも知ってる有名アニメなら教材としてはピッタリですね~^^

    その他
    shimausj
    ジブリもいいですね(#^^#)日本文化の世界なので、理解しやすいという利点、うちの子には大きいと思います!ぱんだママさんのブログは私も熟読しています☆

    その他
    fab5
    魔女の宅急便の英語版があるなんて初めて知りました。やっぱり日本のアニメは海外でも評価されているので、有名どころは英語版もあるんですね~。

    その他
    pandamama-ikuji
    言及いただきありがとうございますm(._.)m!ジブリ映画の英単語分析凄いですね!難易度が分かりやすくて助かります。魔女の宅急便も観たくなりました。

    その他
    MUJI
    『魔女の宅急便』が英語で観る映画の入門に適していることが、塾パパさんの分析によって非常によくわかりました!

    その他

    注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています

    アプリのスクリーンショット
    いまの話題をアプリでチェック!
    • バナー広告なし
    • ミュート機能あり
    • ダークモード搭載
    アプリをダウンロード

    関連記事

    ジブリで英語学習!「魔女の宅急便」で使われる英単語を分析してみました。 - 塾の先生が英語で子育て

    海外映画を使って楽しく英語学習ができれば最高ですね。 これまで11の映画で使われる英単語を分析して...

    ブックマークしたユーザー

    すべてのユーザーの
    詳細を表示します

    同じサイトの新着

    同じサイトの新着をもっと読む

    いま人気の記事

    いま人気の記事をもっと読む

    いま人気の記事 - 学び

    いま人気の記事 - 学びをもっと読む

    新着記事 - 学び

    新着記事 - 学びをもっと読む

    同時期にブックマークされた記事

    いま人気の記事 - 企業メディア

    企業メディアをもっと読む