注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
俊さんはオタクだ、萌えオタだ。日本のゲームやアニメ、ラノベに耽溺しており、普通の文庫本なら一ペー... 俊さんはオタクだ、萌えオタだ。日本のゲームやアニメ、ラノベに耽溺しており、普通の文庫本なら一ページに一分もかけず翻訳できるほど日本語にも精通している。中国の会社では企画室の人だが、ぼくの渡航時は、おもにぼくの通訳を担当している。なぜなら彼は、ぼくの喋る言葉を、ほとんど完璧に翻訳できるからだ。 彼の上司は、ビジネス的な会話の通訳はできてもオタクではないので知識に限りがある。映像に関する専門単語や、映画の題名などは、詳しい説明が必要だ。だが、俊さんならその心配はない。 オタクだからだ。 更に、彼の知識はアニメだけに収まらない。たとえばぼくがうろおぼえで話したことを、ちゃんと要約して伝えてくれる。 麻草「最近の戦闘機はベクターノズルで面白い動きをするものもあります、えーと、なんていったっけな……ここからは通訳しないで、ほら、米軍の新型機で、映画版のトランスフォーマーでスタースクリームのモデルにな
2015/09/23 リンク