共有
  • 記事へのコメント102

    • 注目コメント
    • 新着コメント
    その他
    dimitry
    dimitry 絶対やめたほうが良い。既存のアニメのイメージと混ざり合って違和感が半端ないはず。自分は字幕で観る。

    2017/03/13 リンク

    その他
    rosaline
    rosaline これは朗報。基本字幕派だが、吹き替えを見るかな

    2017/03/11 リンク

    その他
    aomeyuki
    aomeyuki やらないよりマシとも言えない。実写化という企画自体が鬼門なのに。実質的な実写化であるリュック・ベッソン監督の「ルーシー」観ようぜ。

    2017/03/11 リンク

    その他
    d_doridori
    d_doridori 荒巻大輔役のビートたけしの吹き替えはどうするんだろう?

    2017/03/10 リンク

    その他
    abitarou
    abitarou これは吹き替えで、ぜひ観ねば

    2017/03/10 リンク

    その他
    big_song_bird
    big_song_bird しかし実写版のストーリーが「復讐に燃える草薙素子」って女ロボコップかよ!というツッコみがあって不安である。

    2017/03/10 リンク

    その他
    kD-Wr
    kD-Wr これは朗報

    2017/03/10 リンク

    その他
    tana_bata
    tana_bata 一瞬押井がトグサかと

    2017/03/10 リンク

    その他
    nagaichi
    nagaichi ズッコケそうな映画だけど、そこだけは押さえてたか。

    2017/03/10 リンク

    その他
    megazalrock
    megazalrock ARISEの事も思い出してあげて下さい

    2017/03/10 リンク

    その他
    sakamata
    sakamata この映画、原作やアニメ版のファンが敬遠しがちな危険球に見えていたが、俄然つり球感出てきた。これの為に映画館に足を運ぶと決心した人はかなり多いと見える。空振りする感じは相変わらずだけど。

    2017/03/10 リンク

    その他
    mcgomez
    mcgomez これは見に行かざるを得ない。

    2017/03/10 リンク

    その他
    cider_kondo
    cider_kondo この「吹き替え版の方がホンモノ」感はパシフィック・リム以来か(アレの日本語字幕版って何のために上映してたのか未だに分からない。外国人の友達と見に行く用とかだったんだろうか?

    2017/03/10 リンク

    その他
    j-crouch
    j-crouch 俄然見に行く気になった

    2017/03/10 リンク

    その他
    kaz_the_scum
    kaz_the_scum 演技のバックグラウンドがない芸能人による話題づくりにならなくてなにより。雑魚キャラならいいけど(笑)

    2017/03/10 リンク

    その他
    yoiIT
    yoiIT >吹き替え声優に、アニメでも同役の声優を務めた田中敦子さん(少佐役)、大塚明夫さん(バトー役)、山寺宏一さん(トグサ役)が決定しました。

    2017/03/10 リンク

    その他
    zgmf-x20a
    zgmf-x20a 少佐役が微妙だったのだけど、田中敦子の方が好みだったから良かった。

    2017/03/10 リンク

    その他
    isano
    isano 吹き替え版の方が人気高そう

    2017/03/10 リンク

    その他
    totoronoki
    totoronoki 実写版を本物の声優が吹き替えするってのは面白いな。日本でもアニメ原作の実写映画でやってみたらどうだろう。銀魂とか今年やるみたいだし。

    2017/03/10 リンク

    その他
    nisisinjuku
    nisisinjuku 映画の少佐は素子じゃないのかw(注釈見て「???」ってなった)

    2017/03/10 リンク

    その他
    morisfaris
    morisfaris ほっとしましたw

    2017/03/10 リンク

    その他
    Panthera_uncia
    Panthera_uncia 逆に変えてほしかった

    2017/03/10 リンク

    その他
    u_eichi
    u_eichi むしろ実写化キャスティングの違和感が増幅される気がしないでもない。|"目を閉じて(略)声だけを追いかけるとアニメのシーンが浮かんでくる" そうか!見なければい(錯乱

    2017/03/10 リンク

    その他
    pero_pero
    pero_pero あとはストーリーと演出よな。アメリカ映画的に素子とバトーの恋愛模様とか余計な物差し込んだら許さん

    2017/03/10 リンク

    その他
    inazuma2073
    inazuma2073 吹替え脚本押井監督なのかと思ったら違うのかな?で、押井さんはなんで不機嫌そうなの?

    2017/03/10 リンク

    その他
    longroof
    longroof バトーさぁん(´;ω;`)…

    2017/03/10 リンク

    その他
    axkotomum
    axkotomum 脳内補正しやすくなるな

    2017/03/10 リンク

    その他
    sm3823
    sm3823 海外アニメファンが日本語吹替版に字幕つけて放流しそう

    2017/03/10 リンク

    その他
    tanayuki00
    tanayuki00 ほー。

    2017/03/10 リンク

    その他
    Cujo
    Cujo 映画館で目をつぶって聴きに行く人が増えたり?/どこが音頭をとったのか知らないけどGJ。

    2017/03/10 リンク

    その他

    注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています

    アプリのスクリーンショット
    いまの話題をアプリでチェック!
    • バナー広告なし
    • ミュート機能あり
    • ダークモード搭載
    アプリをダウンロード

    関連記事

    実写版攻殻「ゴースト・イン・ザ・シェル」、少佐の日本語吹き替えは田中敦子に! 大塚明夫、山寺宏一も同役で

    攻殻機動隊」のハリウッド実写化作品として来月日公開を控える映画「ゴースト・イン・ザ・シェル(...

    ブックマークしたユーザー

    すべてのユーザーの
    詳細を表示します

    同じサイトの新着

    同じサイトの新着をもっと読む

    いま人気の記事

    いま人気の記事をもっと読む

    いま人気の記事 - アニメとゲーム

    いま人気の記事 - アニメとゲームをもっと読む

    新着記事 - アニメとゲーム

    新着記事 - アニメとゲームをもっと読む

    同時期にブックマークされた記事