共有
  • 記事へのコメント5

    • 注目コメント
    • 新着コメント
    その他
    yingze
    yingze 「ただ単語ごとにピンインを知らないと読みようがないのが死ぬほど面倒臭い。雰囲気で分かるもんでもないし。」なんとなく分かるよ、日本語でも知らん漢字何となく読めるよな? 留学したら1か月で出来るようになる

    2024/07/02 リンク

    その他
    cubick
    cubick ハングルも基本は綴りがそのまま発音を表すので、ルールを覚えればなんとなく読めるようになる。ダブルパッチム?知らん (難しい)

    2024/07/02 リンク

    その他
    yuno001
    yuno001 現地で勉強したけど、同じ感覚。英語より楽。

    2024/07/01 リンク

    その他
    xlc
    xlc 中国語は発音が「難しい」のではなく「重要」なんだよね。カタカナ英語のつもりで学ぶと変なクセがついて聞き取れない・通じないになる。

    2024/06/30 リンク

    その他
    serio
    serio 英語は綴りと発音が一致していない言語の代表格という印象なのだが。綴りと発音の一致度を求めるならフランス語がオススメ。綴りから発音が確定できる。単語も文法もほぼ英語と同じなので第二外国語としては楽な方。

    2024/06/29 リンク

    その他

    注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています

    アプリのスクリーンショット
    いまの話題をアプリでチェック!
    • バナー広告なし
    • ミュート機能あり
    • ダークモード搭載
    アプリをダウンロード

    関連記事

    二外中国語 キリル文字とかハングルみたいなのを新しく覚えるのが嫌だった..

    二外中国語 キリル文字とかハングルみたいなのを新しく覚えるのが嫌だった。あと横文字というか、漢字以...

    ブックマークしたユーザー

    すべてのユーザーの
    詳細を表示します

    同じサイトの新着

    同じサイトの新着をもっと読む

    いま人気の記事

    いま人気の記事をもっと読む

    いま人気の記事 - 学び

    いま人気の記事 - 学びをもっと読む

    新着記事 - 学び

    新着記事 - 学びをもっと読む

    同時期にブックマークされた記事