注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
2012年08月27日 Tweet 韓国人が発狂「野田の野郎がリ・ショウバンと読みやがった!李承晩はいつから中国... 2012年08月27日 Tweet 韓国人が発狂「野田の野郎がリ・ショウバンと読みやがった!李承晩はいつから中国人になったんだ」 韓国・北朝鮮│10:30│コメント(9) 1 : アメリカンワイヤーヘア(東京都) :2012/08/27(月) 08:35:50.00 ID:bn/XmCv00 BE:1884683647-PLT(12012) ポイント特典 李承晩ラインという言葉を日本語で読むとき、"イ・スンマンライン"と発音しなければならないはずなのに、この会見では"リ・ショウバンライン"と呼んだ。耳を疑ったが、本当だった。 韓国人の名前は韓国の発音で読むことが、日本政府とマスコミの方針である。これに対し、中国人の名前は日本式漢字音で発音すると定めている。 例えば、李明博大統領は、韓国語音に最も近い日本式発音で<イ・ミョンバク>、安哲秀院長は <アン・チョルス>中国の胡主席はそのまま
2012/08/27 リンク