共有
  • 記事へのコメント3

    • 注目コメント
    • 新着コメント
    その他
    shaw
    shaw ヴァーミリアンの中国馬名って赤兎馬だったんだな。

    2013/06/14 リンク

    その他
    underthemint
    underthemint 「絆=馬や奴隷をつなぐ縄、転じて束縛の意」 / 未だにCourt Masterpiece=珍品、の衝撃が忘れられない。

    2013/06/12 リンク

    その他
    toronei
    toronei 絆って言葉が中国では悪い意味しか無いからしゃあない。というか日本でも近年に突然意味変わったんだよね。

    2013/06/12 リンク

    その他

    注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています

    アプリのスクリーンショット
    いまの話題をアプリでチェック!
    • バナー広告なし
    • ミュート機能あり
    • ダークモード搭載
    アプリをダウンロード

    関連記事

    香港遠征の日本馬につけられる珍妙な中国名 キズナは「高情厚意」 : -ホースニュース俺-(無期休刊)

    2013年06月12日07:30 香港遠征の日馬につけられる珍妙な中国名 キズナは「高情厚意」 カテゴリ競走馬そ...

    ブックマークしたユーザー

    すべてのユーザーの
    詳細を表示します

    同じサイトの新着

    同じサイトの新着をもっと読む

    いま人気の記事

    いま人気の記事をもっと読む

    いま人気の記事 - エンタメ

    いま人気の記事 - エンタメをもっと読む

    新着記事 - エンタメ

    新着記事 - エンタメをもっと読む

    同時期にブックマークされた記事