サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
"発注先はイタリアのDYS Translations"
shokai のブックマーク 2009/01/08 00:39
fladdict: iPhoneアプリの翻訳を外注してみたよレポ[iPhoneApp][翻訳]"発注先はイタリアのDYS Translations"2009/01/08 00:39
"発注先はイタリアのDYS Translations"
このブックマークにはスターがありません。 最初のスターをつけてみよう!
fladdict.net2009/01/07
はてなの質問に1万円使い、残り広報予算は14万円。 ここから更に1万円捻出し、AppStore用の紹介文を外注してみた。 発注先はイタリアのDYS Translations。前評判ではレスポンスの速さと価格がウリときいてます。...
158 人がブックマーク・28 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /
"発注先はイタリアのDYS Translations"
shokai のブックマーク 2009/01/08 00:39
このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!