time frame
別表記:タイム フレーム
2. We need to establish a realistic time frame for completion.(完了するための現実的な期間を設定する必要がある。)
3. The time frame for delivery is three to five business days.(配送の期間は3から5営業日である。)
4. The study was conducted over a time frame of two years.(その研究は2年間の期間で行われた。)
5. The time frame for the renovation is still uncertain.(改装の期間はまだ不確定である。)
6. We are working within a tight time frame.(私たちは厳しい期間内で作業を行っている。)
7. The time frame for the investment return is five years.(投資の回収期間は5年である。)
8. The project was completed within the agreed time frame.(プロジェクトは合意された期間内に完了した。)
9. The time frame for the application process is one month.(申請手続きの期間は1ヶ月である。)
10. The time frame for the construction is subject to change.(建設の期間は変更の可能性がある。)
「time frame」の意味・「time frame」とは
「time frame」とは、特定の活動やプロジェクトが行われる予定の期間、またはその期間を示す範囲を指す英語の表現である。ビジネスやプロジェクト管理の文脈でよく用いられ、特定のタスクや目標を達成するための期間を示す際に使用される。例えば、新製品の開発プロジェクトでは、「time frame」はコンセプト設計から製品の市場投入までの期間を指すことが多い。「time frame」の発音・読み方
「time frame」の発音は、IPA表記では /ˈtaɪm freɪm/ となる。カタカナ表記では「タイム フレイム」と読む。日本人が発音する際のカタカナ英語では「タイム フレーム」となる。この単語は発音によって意味や品詞が変わるものではない。「time frame」の定義を英語で解説
「time frame」は、「A period of time during which something happens or is expected to happen」と定義される。直訳すると、「何かが起こる、または起こることが予想される時間の期間」である。「time frame」の類語
「time frame」の類語としては、「period」、「duration」、「span」、「interval」などがある。これらの単語も時間の範囲や期間を示す際に用いられるが、それぞれ微妙なニュアンスの違いがある。例えば、「period」は一般的な時間の区間を指し、「duration」は特定の事象が続く長さを指す。「time frame」に関連する用語・表現
「time frame」に関連する用語としては、「deadline」、「schedule」、「timeline」などがある。「deadline」は期限を、「schedule」は計画を、「timeline」は時間の流れや順序を示す。「time frame」の例文
1. The project has a time frame of six months.(そのプロジェクトの期間は6ヶ月である。)2. We need to establish a realistic time frame for completion.(完了するための現実的な期間を設定する必要がある。)
3. The time frame for delivery is three to five business days.(配送の期間は3から5営業日である。)
4. The study was conducted over a time frame of two years.(その研究は2年間の期間で行われた。)
5. The time frame for the renovation is still uncertain.(改装の期間はまだ不確定である。)
6. We are working within a tight time frame.(私たちは厳しい期間内で作業を行っている。)
7. The time frame for the investment return is five years.(投資の回収期間は5年である。)
8. The project was completed within the agreed time frame.(プロジェクトは合意された期間内に完了した。)
9. The time frame for the application process is one month.(申請手続きの期間は1ヶ月である。)
10. The time frame for the construction is subject to change.(建設の期間は変更の可能性がある。)
timeframe
別表記:タイムフレーム
「timeframe」とは
「timeframe」は、特定の活動やプロジェクトが行われる期間を指す英語の単語である。具体的には、プロジェクトの開始から終了までの期間、あるいは特定の目標を達成するための期間を指すことが多い。例えば、ビジネスプロジェクトにおけるスケジュール計画や、研究の進行スケジュールなどにおいて「timeframe」が用いられる。「timeframe」の発音・読み方
「timeframe」の発音は、IPA表記では /ˈtaɪmfreɪm/ となる。これをカタカナ表記にすると「タイムフレイム」となる。日本人が発音する際のカタカナ英語では「タイムフレーム」となる。「timeframe」の定義を英語で解説
A "timeframe" is a specified period of time during which something occurs or is planned to take place. For example, it can be used to refer to the duration of a project from start to finish, or the period in which specific goals are to be achieved. It is often used in the context of business project scheduling or research progress schedules.「timeframe」の類語
「timeframe」の類語としては、「period」、「interval」、「duration」などがある。これらの単語も同様に、特定の時間範囲を指す表現として用いられる。例えば、「period」は一般的な時間の長さを、「interval」は時間の間隔を、「duration」は継続的な時間の長さを指す。「timeframe」に関連する用語・表現
「timeframe」に関連する用語としては、「deadline」、「schedule」、「timeline」などがある。「deadline」は期限を、「schedule」は時間割や予定を、「timeline」は時間軸上の一連の出来事を指す。これらの単語は、「timeframe」が用いられる文脈、特にプロジェクト管理や計画立案において頻繁に用いられる。「timeframe」の例文
以下に、「timeframe」を用いた例文を10個提示する。 1.英語例文(日本語訳):We need to establish a clear timeframe for this project.(このプロジェクトには明確なタイムフレームを設定する必要がある。) 2.英語例文(日本語訳):The timeframe for the research is two years.(その研究のタイムフレームは2年である。) 3.英語例文(日本語訳):The project was completed within the agreed timeframe.(プロジェクトは合意されたタイムフレーム内で完了した。) 4.英語例文(日本語訳):The timeframe for the delivery is three to five business days.(その配送のタイムフレームは3から5営業日である。) 5.英語例文(日本語訳):The construction work is on schedule and within the projected timeframe.(建設作業は予定通りで、予想されたタイムフレーム内に進行している。) 6.英語例文(日本語訳):The timeframe for the completion of the task is by the end of this month.(そのタスクの完了のタイムフレームは今月末までである。) 7.英語例文(日本語訳):The timeframe for the implementation of the new system is six months.(新システムの実装のタイムフレームは6ヶ月である。) 8.英語例文(日本語訳):The project's timeframe has been extended due to unforeseen circumstances.(予見できない状況により、プロジェクトのタイムフレームが延長された。) 9.英語例文(日本語訳):The timeframe for the marketing campaign is from April to June.(そのマーケティングキャンペーンのタイムフレームは4月から6月までである。) 10.英語例文(日本語訳):The timeframe for the product launch is yet to be decided.(その製品のローンチのタイムフレームはまだ決まっていない。)タイム‐フレーム【time frame】
「タイムフレーム」に関係したコラム
-
FX(外国為替証拠金取引)のチャート分析ソフトMT4(Meta Trader 4)のマルチタイムフレーム(Multi time frame、MTF)とは、1つのチャート画面に他の時間足のチャートを表示...
- タイムフレームのページへのリンク