ãã¸ãã¯ããã·ã¥ã«ã¼ã ï¼å¤ä»£ã¡ãã·ã³ã®ã·ã£ã¼ãããºã ãªã©ã§ä½¿ããã¦ããå¹»è¦æ§ããã³ï¼ã®å¹»è¦ä½ç¨æåãã·ãã·ãã³ãããå°è¦æ¨¡ã®è¨åºè©¦é¨ã§ãã¤ç ã®çç¶ãæ¹åããã¨ããç 究ææããå»å¦èªãThe Lancetãã«çºè¡¨ãããï¼PDFãã¡ã¤ã«ï¼ã
ã·ãã·ãã³ããããããæ²»çæµææ§ãã¤ç ï¼TRDï¼ãã«ãä½ç¨ããããã¨ã示ããä»åã®ç 究ã¯ããã¤ç ã«å¯¾ããé©æ°çãªæ²»çæ³ã®åºç¤ãç¯ããããããªãã
ã·ãã·ãã³ã¯åå½ã§ææã使ç¨ãç¦æ¢ããã¦ãããããã®ç 究è«æã®ã·ãã¢ãªã¼ãµã¼ï¼æçµèè ï¼ã§ããææã®ãã´ã£ããã»ãããã¯ãããããã®ç 究ã¯ãã·ãã·ãã³ãæ éã«æä¸ããå ´åããã¤ç æ£è ã®æ²»çã«æç¨ãããããªãã¨ãããã¨ã示ãã¦ãããã¨è¿°ã¹ã¦ããã
ã¤ã³ããªã¢ã«ã»ã«ã¬ãã¸ã»ãã³ãã³ï¼ICLï¼ã®ç 究ãã¼ã ã«ãã£ã¦è¡ãããä»åã®è¨åºè©¦é¨ã§ã¯ã12人ã®åå è ï¼30ï½64æ³ã®ç·æ§6人ã¨å¥³æ§6人ï¼ã«å¯¾ãã¦ã¢ãã¿ãªã³ã°ãè¡ããããåå è å ¨å¡ã«å¯¾ãã¦ãã·ãã·ãã³ãæä¸ããã¦ãããã¨ãç¥ãããã¦ãããåå è ã¯å ¨å¡ãéå»ã«æãã¤å¤ã®æä¸ãå°ãªãã¨ã2ã¯ã¼ã«åãã¦ããããæ²»çã®å¹æã¯ãªãã£ããã¾ãããã¡11人ã¯å¿ççæ³ãåãã¦ããã
ä»åã®è¨åºè©¦é¨ã®å®æ½ã«ããããéå»ã«èªæ®ºæªéããããã¨ãããããããã¯ã»ãã®ç²¾ç¥é害ã®ç æ´ãããæ£è ã¯å¯¾è±¡ããé¤å¤ãããã
åå è ã°ã«ã¼ãã¯ãã·ãã·ãã³ã®ã«ãã»ã«1é ãã7æ¥ééã§2åã«åãã¦ä¸ãããããæ£è ãã¡ã¯ã·ãã·ãã³ãæä¸ããããã¨ãå°ãªãã¨ã3é±éããã¤ç çç¶ã®è»½æ¸ãã示ããããã¡7人ã¯æ²»çå¾ãæé·ã3ã«æéã好ã¾ããåå¿ã示ãã¤ã¥ããã
åå è ãã¡ã¯ããã®æ²»çã«ããããªã©ãã¯ã¹ãããæ°åã¨ãæ¦ãå¿«é©ã§ãæã«ç´ æ´ããããçµé¨ãããããããã¨å ±åããã¨ããã
ãå¹»è¦å¤ã¯ç²¾ç¥ã«å¼·ãå½±é¿ãåã¼ããã®ã§ãããããããã®ç 究ã«ããã¦ã¯ãæ éãªã¹ã¯ãªã¼ãã³ã°ãå°éã®æ²»çãµãã¼ããªã©ã®é©åãªäºé²æªç½®ãè¬ãããã¦ããå ´åã«ã®ã¿æä¸ããã¦ãããã¨çé èè ã®ããã³ã»ã«ã¼ãã¼ãï¼ããªã¹å士ã¯è¿°ã¹ã¦ããã
ãªããä»å¹´5æã«ãNatureãã«çºè¡¨ãããç 究ã¯ã麻é è¬ãã±ã¿ãã³ãï¼æ¥æ¬ã§ã¯éº»è¬æå®ï¼ã®ä»£è¬ç©è³ªã«ã¯ããã¦ã¹ã«å¯¾ããæãã¤å¹æãããã¨ããï¼è±å½ã§ã¯2014å¹´ã«ãé£æ²»æ§ã®ãã¤ç ã«å¯¾ããã±ã¿ãã³ã®ä½¿ç¨ãæ¿èªãããããé·æçãªå¹æãå®å ¨æ§ã«é¢ãã¦ã¯çåãæ示ããã¦ããï¼ã
ã¾ããICLã®å¥ã®ç 究ãã¼ã ã¯2016å¹´4æãLSDã®å½±é¿ã§è³ããä¸ä½åãããã¨ããç 究ãçºè¡¨ãã¦ããï¼æ¥æ¬èªçè¨äºï¼ã
TEXT BY EMILY REYNOLDS
TRANSLATION BY HIROKI SAKAMOTO/GALILEO