2016年02月09日 20:05
http://kohada.open2ch.net/test/read.cgi/kankon/1451798260/
今まで生きてきて凄く衝撃的だった体験 その11
- 605 :名無しさん@おーぷん : 2016/02/09(火)01:48:30 ID:ia3
- キラキラネームでない私の名前が修正修正の人生である
衝撃が強かった間違いを紹介しよう
私の名前は寺からもらった名前だ
病院で男の子と言われていたので「昇(のぼる)」と名を授かった
ここまでは良かった
問題は生まれた私が女だったことだ
慌てて家族は読みを変えて「昇」で「ショウ」と読ませて一時添えて女の名前になった
ところがコレが通じない
電話でどんな漢字と聞かれるので「日がのぼるの昇です」と答えると、大体「登」になって届く
それで理解してもらえない場合は「昇降口」で伝えるが、
何故か昇降口をかけない人が多数、小とか将とかで届く
仕方なく「昇給昇進の昇です」と伝えると焼で届いた。焼身・・・
趣向を変えて「お日様の日に一生升の升です」と伝えると「火升」で届く。そんな漢字見たこと無い・・・
酷い人だとこの説明で何故か「唱」が届く
最近は携帯やパソコンが当たり前、電話で名前を伝える機会も減ったせいか、
間違いが目に見えて増えている
少なくとも15 年前は「日が昇る」でほぼ通じていた
- 以前私と同名のおばあちゃんに会ったことがあり、
おばあちゃんに「名前、ショウって読んでもらえます?」と聞いたら、
やはり最近になって読んでもらえなくなったそうだ
「のり」と読まれたり、キラキラネームでぶった斬りの読み方をされるらしい
漢字も「登」はもちろんのこと、「上」「騰」「陽」とも間違えられるそうだ
お国の書類関連になると間違えられると役場まで行かなくてはならないから本当に厄介だと言っていた
何か一発で確実に伝わる「昇」の伝え方はないだろうか
間違えられると本当に面倒くさい - 606 :名無しさん@おーぷん : 2016/02/09(火)01:56:42 ID:yAC
- >>605
いや昇るなら(のぼる)(しょう)の2択でしょ
昇太(しょうた)みたいにせめて二文字で昇子(しょうこ)だったら、
まともな脳みそな人は一発で読めただろうね
書けないのはたまたま頭悪い人に連続で当たっただけじゃない?
日が昇るで分からないなんて…それだけなんちゃって日本人が増えたってことかな - 608 :名無しさん@おーぷん : 2016/02/09(火)03:43:27 ID:ia3
- >>606
一応伏せましたが、
> 「昇」で「ショウ」と読ませて一時添えて女の名前になった(誤字してました、一時→一字)
と書いた添字が子です
なので昇子が本名です
読みだと「のりこ」「のぼこ(のぼ・・・)」「しょうじ(なぜ男名・・・)」と読まれることもしばしば
「昇」に「のり」という読みは無いはずなんですが、三割くらいの確率で「のりこ」と言われます
だから電話口では「サクラザカショウコです」と名乗ったうえで
「春に咲く桜、坂道の坂、日が昇るの昇、子供の子」と伝えると、郵送物や書類の名前が
桜坂登子、桜坂小子、桜坂焼子、桜坂火升子、などで届くわけです
あと私が小2の頃習い事をした際に、
名簿に書かれた先生手書きのフリガナが「シュウコ」にされていて、
シュウコさんシュウコさんと呼ばれていました
何度訂正しても「昇子」を「シュウコ」と読む先生で、
思えばあの頃から私の修正人生が始まっていた気がします - 609 :名無しさん@おーぷん : 2016/02/09(火)07:03:41 ID:PMw
- 一定の層には
「昇龍拳の昇です」
「廬山昇龍覇 の昇です」
で一発だけどな
「漢字をよく間違われるのでよく聞いてください」
と前置きして話しなされ - 610 :名無しさん@おーぷん : 2016/02/09(火)08:09:56 ID:AhX
- >>609
ああ、一発だw
うちの近所のアキラさんな……
昇でノボルって付けたんだが
役所で晃になっててな
小学校入学時に分かって
当時書類の方を変える考えがなくて
6歳からアキラになったんだそうだ
コメント
「上昇気流の昇」とかはどうじゃろうか
昇竜拳の昇ならある一定以上の男性にはドンピシャかと
桜坂は本名…?
普通の人の数十倍、他人に名乗ってきたんだとしか思えないな
仲谷 昇って知らないよな
日にちの「日」が漢字に入っている昇(のぼる)です!で通じるかも
縁のない感じだよね
給料昇給とかかな
山岳の岳でノボルと読む人がいたな
シャレてるけど絶対に読めねーw
なるほど昇竜拳か
…なんかこの人の場合それでも晃とかになってそう
訂正人生なんて、幸子(さちこ・ゆきこ)とか、由美(ゆみ・よしみ)恵美(えみ・めぐみ)みたいに大量にあるんだから気にするだけ無駄
ありもしないDQNネームに騒いでないで、その後子供をしっかり育てることに重点を置けよ
※10は子供作らない方がいい
そんだけ文盲だと育てられる子供が可哀そうだ
すぐ浮かんだのは春風亭昇太さんの昇かなあ。
日テレの笑点に出てる春風亭昇太の昇…
笑子で届いたら申し訳ない。
でももうこの方の場合、間違えられまくる星の元に生まれた運命なんじゃないかと思うけどなあ。
そんな伝わりにくい漢字じゃないと思う…
読みの訂正は本人もある程度仕方ないと思えるけど、漢字の訂正って結構腹たつよ。
私もどっちも間違えられるけど、高校の卒業証明書まで間違えられた時はキレる通り越してスッと表情が消えたよ。
漫画やゲームネタはともかく昇り竜のと説明するのは良いかも
確かに、日が昇る・昇降口・昇給昇進・一升瓶って、普段なかなか手書きで書くことがない単語な気がするな…
私は※1の上昇気流が一番わかりやすいかと思った
せめてお寺さんに女の子が産まれた場合の名前も決めてもらうべきだったね。
ここは『昇龍拳のしょう』でしょwwって思ったら、やっぱりあったww
昇格、昇進
これで間違われたらその人は昇格昇進にご縁なし()って事で
他には階段昇降とか昇降機とかあるけど、間違える人には難しいか
音読みと訓読みの両方をセットで伝えたら間違う確率は減りそうだけど
昇進を焼身とか見たらその程度では駄目な人も多いんだろうなという気がして来た
身近にいると知識として常識になるんだろうけど、かかわりないと簡単でも出てこないってある。
○亮(スケ読み)に初めて対面した時はん!?ってなった
「日が昇る」を「登る」とか、バカでーすって言ってるようなもの。
「陰で悪口を言う」を「影」とかも同様。
学校の先生が学級通信に「快く」を「心よく」と書いてて萎えたわ。
上昇でよくね?
「日が昇るの昇るです」より簡単に「昇」を説明する文句が思い付かない……
そう言えば実際に書いた記憶がないなあ
子供のころ習って以来、一度も書かなかった文字かも
言われてもピンとこない
確かに、読めるし簡単な字だけど、あんまり使う機会の少ない字だから、電話口で説明されてもピンと来ないかも?
610の話しまじか
6歳で名前の変更を受け入れろってすごいな
つまり、手書きで漢字を書ける人が少なくなったということなのかな。
今、調べてみたら「昇」は常用漢字ではあるが、教育漢字ではなかった。
ということは、普通の人には教育漢字以外は書けないものとして対処したほうがいいんだろうか?
私平成生まれのゆとり世代だけど昇は小4か小5で学んだよ
親父が昇で あ、とーちゃんの字だ って思って漢字ノート書いてたから確実
上昇でよくね?と思ったけど常勝と間違う体育会の人とかいるんだろうか
昇竜拳の昇
ぱっとWANDSの上杉昇が浮かんだけど、これが思いつく層は昇竜拳がぴんとくる層とかぶりそうだ
確かに電話で説明するとピンと来ないかな。
なんというか、そんなに珍しくも難しくもないんだけど説明しにくい字ってあるよね。
名前に「啓」が入ってる人と「丞」が入ってる人から同じような悩みを聞いたことがある。
春風亭昇太のショウ
でどうだ
※12※33
一昔前なら、師匠の春風亭柳昇のほうが通じたかも
それに合わせて挨拶も
「え~大きいことを言うようですが、○○の××昇子といえば
日本ではこの私だけでございます」とすればいいかと
昇竜拳で一番理解できるダメ人間です
読めるしよく見かけるけど書けない字ってあるよね
吉祥寺の「ジョウ」ですって吉祥寺のお店で店員に言ったのに
書いてもらえなかったことあるわw
同級生に香緒里でかおりさんがいたけど
いつも香織、香織里と間違えられてた
間違えられる本人が、こんな変な字でスミマセンって謝ってるのがなんか悲しかった。
俺なら公文書以外はひらがなで通すけどな
公文書で漢字を電話で聞かれることもないし
ところで彰晃になったりはしないのかな?
ヴァカが増えたってことだなー…
頭が悪いのではなく、ピンとこないんだよね。
電話口で説明するのが難しい字ってあるよ。
『実』を「実る、実りの秋の『実』」と言ったら相手の頭に『稔』が出てきちゃったみたいで困惑された。
「真実の『実』」と言い替えたら「ああ!」と納得された。
連想しやすく間違えにくい説明をしないと伝わらないものだ。
ショウコのショウは日が昇るの昇です
登山の登ではない昇
上下の上ではない昇
日曜日の日が入っている昇です
てな具合に合わせ技と非定方式でどうか
それでダメならもうJISコードで
先生に間違われるのは100%悪意の嫌がらせだと思うの
昇竜拳と思ったらやっぱり居たか。
まじめに答えるより、こういう言葉の方が案外通じたりするね。
私の場合は倫って付く名前なんだけど、倫理って言うより不倫の倫って言った方が
早く伝わるし覚えてもらえるわ。
公的なものじゃなかったら間違えられてもいちいち訂正しなくなった
人名なら「昇」に「のり」という読みは普通にあるよね?
昇宏さんとか
私は名前に「也」って字が入って「◯也子(◯やこ)」って名前だけど数年前電話で説明するときに
「漢詩に出てくるナリっていう字でヤです」ですって言ったら書類関係「◯成子」で届くようになったよ
修正めんどくて放置したけどそんな名前ありえないってわからんもんかね…
自分の名前には颯の字が入ってるけど颯爽の颯、「立つ」に「風」です、ってな具合に熟語+要素分解の2方面から説明してみたら大抵通じるのでそれでいってみると…
と思ったけど昇だと升がネックだよなあ
日の下に「ます」で通用しないもんなんだろうか。ますなんて言うと逆に通じなくなる?
福山雅治「昇桜~坂♪」
※10
凄いな、このレス単体で見ると「また極端なことを言ってる馬鹿がいるな」って思うだけなのに、
報告者の書き込みを見た後だと「こいつ本文読んで書いてるのだとしたら、読解力ゼロどころかマイナス方向の馬鹿じゃねーか」となる
※22
常勝で勝が来る可能性があるぞw
古臭いかもしれないけど字面は悪くないだけにたちが悪いw
電話で対応した奴が馬鹿なだけだから気にすることない
自分は神社だけど祈祷の予約は電話で受けている事が多い
電話で伝えにくい漢字でも2つくらい例え言ってくれれば辞書なりネットなりで確認する
「のぼる」みたいな漢字がいくつかあるものは
「たいしょうのショウです」→「しょうぐんのショウですね?」
みたいに別の使い方で確認している
頭ちょっと使えば済むことだから
でも例えを芸能人の名前でいうのはヤメテ
特に昔の俳優とか最近のアイドルはわからん
※1に1票!
上昇気流なら間違えられない
会社の名前で領収書かいてもらった時、漢字が分からなかったらしく平仮名で書かれた事あるなー。
一般に使われる単語+カタカナの社名なので、特に漢字の説明はしなかったんだが、分からなかったら聞いてよと思った。
(「○○工業」だったら「○○こうぎょう」と書かれた感じ)
有体、平易である名付けって
生活上の難を減らしてあげるという
一つの愛情表現でもあるんだな。
ただこの例みたいに
平易のレベルが今、どんどんおかしくなってるのから…。
↑
× おかしくなってるのから…。
○ おかしくなってるのが…。
ごめんなさい訂正(恥
私はとある県の漢字が入ってるんだけど、
(例えば、愛媛県の媛とか)
これがたまに通じない(ピンときてくれない)ときがあるね。
別に難しい痔じゃないんだけど、ぽっと言われると頭から飛ぶよなーとは思う。
まあ、あとで確認しないのは論外だが。
昇子さんかね?
つーか、最近になって間違われる事が好き減ったのかと思いきや増えたのかよ!ww
携帯で「しょうしん」って入れたら、普通に「昇進」って出てくるだろうに。
投稿者だけじゃなく、出会った同名のお婆さんもそうだってんなら、今の日本は相当ボンクラになってきてるって事だな。
それも、折角のテクノロジーを使いこなせないレベル。実に嘆かわしい
昇子ちゃん、同級生にいたなあ
いい名前だと思ってたけど
何故か青春豚ヤロウを連想した。
昔、一時期漢字検定が流行ったけど、
最近あんまり聞かなくなった気がする。
「PCで変換できるから、漢字なんて読めればいい」
って論を見ることがあるけど、やっぱり書くから覚えるんだよな。
コメントの投稿
「トメ」「コトメ」などの意味がわからない場合は「2ch用語集」をご覧ください。
本記事について管理人へのご意見、ご要望はこちらのメールフォームにお寄せください。