ã¢ã»ããªã»ã¢ã»ã¯ã¥ã¼ã¯ã©ãã«ããï¼ã©ãã«ããï¼
調åã«ä¹ã£ã¦ãã¾ãå°ãæå¦ãã¿ãæ¸ãã¦ã¿ã¾ãã
ãã¢ã»ããªã¢ã»ã¯ã¼ãã¯ã¬ã³ãã ã®ç©èªã«åºã¦ããè¦å¡ã§ããã
âã¢ã»ããªã¢ã»ã¯ã¼ - Wikipedia
ãã¢ã»ããªã»ã¢ã»ã¯ã¥ã¼ãã¯ãã¢ã«ã¼ã³ãã³ã®ä½å®¶ãã«ãã»ã«ã¤ã¹ã»ãã«ãã¹ã®ãå¹»ç£è¾å
¸ãã«åºã¦ããå¹»ç£ã§ãã
âã¢ã»ããªã»ã¢ã»ã¯ã¥ã¼ - Wikipedia
ãã¢ã©ãã¢ã³ã»ãã¤ããï¼ãåå¤ä¸å¤ç©èªãï¼ãæãåå ¸ã«å¿ å®ã«è±èªã¸ç¿»è¨³ããã¨ãããç·¨è ã§ãããã¼ãã³å¿ããå½¼ãå ãã注ã®ä¸ã§ã¢ã»ããªã»ã¢ã»ã¯ã¥ã¼ã®ä¼æ¿ã«è§¦ãã¦ããã ãã®ä»¶ã«ã¤ãã¦ããã«ãã»ã«ã¤ã¹ã»ãã«ãã¹ã¯å½¼ãè¦èããä¼æ¿ãã¾ã¨ãããå¹»ç£è¾å ¸ãï¼æ³ç¬å°ç´ã«ããé¦è¨³çï¼1974å¹´ãæ¶æ社ï¼ãããï¼ã«ã¦è¨åãã¦ããã ããããã®ãããã«ããã¦ããä¼æ¿ã®åºå ¸ã«ã¤ãã¦ã¯è©³ããã¯è§¦ãããã¦ããªãã
ä¼æ¿ã®èå°ã¨ãªã£ã¦ããã®ã¯ãæ³ç¬ã®è¨³è¨»ã«ããã°ã¤ã³ãã®ã©ã¸ã£ã¹ã¿ã¼ã³å·ã¦ãã¤ãã«é¡ããã¼ã«ã«ãããã¸ã£ã¤ãæã®15ä¸ç´ã®å»ºé ç©ãåå©ã®å¡ãã§ããããã®å°ã¯ãå¤ä»£ã©ã¸ã¥ãã¼ãæã®è¦å¡ã®å°ã§ãã£ãã
ä¸æ¹ã説ã®ä¸ã«ã¯ãåå©ã®å¡ãã¨ããã®ã¯ä¸å½ã«ããæ¶ç©ºã®å¡ã§ãããã¨è¨ãç©ãåå¨ãã¦ããã ãå¹»ç£è¾å ¸ãåæã§ã¯ãããã¼ã«ã«ãããã¨è¨ããã¦ããã®ã¿ã§ãã¤ã³ãã§ããã¨ããã®ã¯å¤§æµã®æç« ä¸ã«ä¸è¨ãè¨ããã¦ããªãã
ãããªã®ãã
âã¢ã»ããªã»ã¢ã»ã¯ã¥ã¼ãA Bao A Quãã¤ã³ãã®ç¥è©±ã»æ°è©±ãï¼å¹»æ³ä¸çç¥è©±è¾å
¸
ãã¼ãã³çã®ãåå¤ä¸å¤ç©èªãã®æ³¨ã«ã¢ã»ããªã»ã¢ã»ã¯ã¥ã¼ã®ä¼èª¬ãè¼ã£ã¦ããã¨ããããæ²³åºæ¸æ¿çã®é¦è¨³ã§ã¯ç¢ºèªã§ããªãã£ãã
ãã¼ãã³çã®ãåå¤ä¸å¤ç©èªãã¯ã2003å¹´ã«æ庫çãåºã¦ããã¿ããã§ãããã¡ãã£ã¨ä¸èº«ã¯è¦ã¦ããªããããã®è¨èã ãã®ããã«å
¨é¨èªãã®ãããããªãããªæ°åã§ãã
ã¨æã£ãããããªã¨ããã«ããã¹ããã
âåå©ã®å¡ã¯ã©ãã«ãã
ï¼ åå©ã®å¡
ï¼ Victory Tower
ä¸å½ã®ããã¼ã«ã«ããããããã¤ã³ãã®ããã«ã¬ã«ã¨æ··åãã¦ã¯ãªããªãããã®å¡ãå·¡ãé«ããã©ã¹ããã¯ï¼ä¸çã§ãæãç¾ãã風æ¯ãæã¾ãããåãé段ã®åºé¨ã«ã¯ã¢ã»ããªã»ã¢ã»ã¯ãä½ãã§ãããã ãããã®é段ãç»ãè ãããã¨ï¼ã¢ã»ããªã»ã¢ã»ã¯ï¼ã»ã¨ãã©éæã§ããï¼ã¯çå½ãå¹ãè¿ãï¼è¨ªåè ã®è¸µã«ããã¿ã¤ãã¦ï¼ãã®ãã¨ããç»ã£ã¦ããã
é段ãä¸æ®µç»ããã¨ã«ï¼ã¢ã»ããªã»ã¢ã»ã¯ã®èº«ä½ã®è²ã¯æ¿ããªã£ã¦ããï¼æ¬¡ç¬¬ã«å¼·ãå ãçºããããã«ãªããããããªããï¼å½¼ãé段ã®é ä¸ã«éãããã¨ãã§ããã®ã¯è¨ªåè ãç²¾ç¥çã«å®å ¨ã§ããå ´åã«éããããããã§ãªãã¨ãã«ã¯ï¼ã¢ã»ããªã»ã¢ã»ã¯ã¯éº»çºããããã«ãªãï¼æªå®æã®ã¾ã¾ã«æ®ããã¦ï¼è²ã¯ã¼ããï¼å ãèãã¦ãããé ä¸ã«éãããã¨ãã§ããªããã°ï¼ãã®æããããç£ã¯ã©ããçµ¹ã®ãµã©ãµã©ã¨ããé³ã«ä¼¼ãå¼±ã ããæ³£ã声ããããã訪åè ãéãã¦æ¥ãã¨ï¼ã¢ã»ããªã»ã¢ã»ã¯ã¯é段ã®åºã¾ã§å¾ãåãã«ãªã£ã¦è»¢ããè½ã¡ããããã¦ãã®å ´æã§åã³æç¡ç¶æ ã«é¥ãã®ã§ãããã¢ã»ããªã»ã¢ã»ã¯ãå®å ¨ã«å¯è¦ã®ç¶æ ã«ãªã£ãã®ã¯ï¼ä½ä¸ç´ãã®ããã ã§ãã£ãä¸åº¦ã ãã®ãã¨ã§ããã
ï¼ãªãã£ã¼ãã»ãã©ã³ã·ã¹ã»ãã¼ãã³å¿ï¼ãã¢ã©ãã¢ã³ã»ãã¤ãã»ã¨ã³ã¿ã¼ãã¤ã³ã¡ã³ããã®è¨³æ³¨ããï¼ãã³ãã³ï¼ï¼ï¼ï¼ï¼-88å¹´ï¼
ãªãã»ã©ãã§ãä¸å½ã«ãããã¼ã«ããªãã¦å°åã®ã¨ããã¯ãªããã ãã©ãªã
ã§ããã¤ã³ãã®ã©ã¸ã£ã¹ã¿ã¼ã³å·ã¦ãã¤ãã«é¡ããã¼ã«ãã¯ã©ãã«ããã®ãããåå©ã®å¡ãã¯ã©ã®ãããªãã®ãããåãå¤åè¦ããã¨ããªãã¨æãã®ã§è¦ãã¦ããã¾ãã
ããã§ãã
âæ¥æ¬ä¼æ¥é§å¨å¡ãã¤ã³ã人åè¨ç»:2005å¹´11æ
ãããã¼ã«ã¬ã«åå¡ã®å å´ã«ã¯æ°å¤ãã®å»ºç¯ç©ãæ®ãããä¸éç®ç«ã¤ã®ããã®å¡ã§ãããæã®çã©ã¼ãã»ã¯ã³ãããæ¦åè¨å¿µã¨ãã¦1458ã68å¹´ã«å»ºã¦ããã®ã§ãé«ã37mã®9é建æ§é ã§ããã建ç©å å¤ã«ãã³ãã¥ã¼æ彫å»ãæ½ãããã®ã¨ãã¦ã¯ã¤ã³ãã§æãé«ã建ç¯ç©ã¨ããã¦ãããã¾ããä¸å±¤éãä¸å¤®é¨ãããåºãã£ã¦ããç¹ããå½æã®å»ºç¯æè¡æ°´æºã®é«ããç«è¨¼ãã¦ããã
ã ããããããµã®æå¡ã¨ãæµ
èåé²é£ãé«ã50ã¡ã¼ãã«ããããªã®ã§ããããã¨æ¯ã¹ãã¨è¦å£ãã¯ãã¡ãããã§ããããä¸éç®ç«ã¤ãã¨ããã®ã¯ä»¥ä¸ã®ã¨ãããè¦ãã¨ãããã¾ãã
âchitor
âããã®ï¼æç®ã¨ï¼æç®ã®ç»åã
ã¾ããä¸çªæå¾ã®ç»åãè¦ãã¨ãããã¼ã«ï¼ãããã¼ã«ã¬ã«ï¼ã®ãåå©ã®å¡ãããã§ãããä¸çã§ãæãç¾ãã風æ¯ãæã¾ããããããããªããªãã¨æãã¾ããã
ã¨ãããï¼
è±èªåã«ä½ãã§ãã人ã«ã¯ããã«æå¤ãªäºå®ãã
ãããªããã¹ãããã¦ã£ãããã£ã¢ã®è±èªçã«ã¯ãããã§ããã
âA Bao A Qu - Wikipedia, the free encyclopedia
A Bao A Qu is a Malayan legend described in Jorge Luis Borges's 1967 Book of Imaginary Beings. Borges claimed that he had found the legend in the book On Malay Witchcraft (1937), by C.C. Iturvuru.
ã¨ããããªãããã¬ã¼ã®ä¼èª¬ãã«ãªã£ã¦ãã¾ããå
ã«ãªã£ãã®ã¯ãC.C. Iturvuruã¨ãã人ã«ãããOn Malay Witchcraft (1937)ãã ãããªã
ãããªã®ã¨ãã
âAbaoaqu
For some reason I felt sure that C.C. Iturvuru (what an amazing name!) had heard the tale from an Orang Asli. The first person I asked happened to be Seri Pagi (though I only knew him as Pak Diap then). I gave him a simplified rendering of the A Bao A Qu legend and waited while the rusty gears of his memory whirred. His brow furrowed and then he broke into a broad grin, exclaiming in triumph: "Abang Aku! You mean Abang Aku!"
ç¾å°ã®Seri Pagiãããããè¨ã£ã¦ãã¾ãã
ã¨ãããï¼
ããã«ã¯ãããªè£äºæ
ãã
âJorge Luis Borges's BOOK OF IMAGINARY BEINGS
So this edition is a more accurate rendition of the various Spanish-language versions (order excluded). But I wonder if perhaps Borges did not intend (as Rodriguez Monegal and Woodall suggest) for the English-language editions to have some differences. For example, the last paragraph of the "A Bao A Qu" in the Hurley translation says, "Sir Richard Francis Burton records the legend of the A Bao A Qu in one of the notes to his version of The Thousand and One Nights." The di Giovanni translation says, "This legend is recorded by C. C. Iturvuru in an appendix to his now classic treatise On Malay Witchcraft (1937)." John Dyson of Indiana University thinks this change (from the Spanish text) was made to make it even more exotic, and is in fact a literary hoax, because various people who have attempted to track down the Iturvuru book have found nothing (except that Borges had a friend named C. C. *Iturburu*). It is a pity that this additional fillip has been discarded in the new edition. Hurley cites sources for most references in his edition, which is a great boon, but says nothing about this particular one. He does say in his end note that "some of [Borges's] 'quotations' are almost certainly apocryphal, put-ons." Interestingly, though Hurley claims to hew close to the Spanish, he translates "El capitan Burton" as "Sir Richard Francis Burton".
訳ãã®ããã©ããããã§é©å½ã«ãã©ãã¬ã¼ãºããã¨ãç¾ä»£ã¯ãAndrew Hurleyãã®è¨³ï¼Vikingçï¼ã§ã¯ããã¼ãã³ã®åå¤ä¸å¤ç©èªãã«ä¾æ ãã¦ããã¨æ¸ããã¦ããã¿ããã§ãããã¤ã®ãªã¹ã§ãNorman Thomas di Giovanniãã«1967å¹´ã«è¨³ãããããã¹ã以éãï¼ãã«ãã¹ã®ããã¹ãã¯ã¹ãã¤ã³èªãªã®ã§ãè±èªã«ç¿»è¨³ããªãã¨ãããªãã®ã§ãï¼æ§ã
ãªãç°æ¬ããåå¨ãã¦ããããããã§ããªã
ã§ããdi Giovanniãã®ç¿»è¨³ã§ã¯ããã®ä¼èª¬ã¯ãC. C. Iturvuru in an appendix to his now classic treatise On Malay Witchcraft (1937)ã«æ¸ããã¦ãããã¨ãããã¨ã«ãªã£ã¦ãããã¨ã
ã¨ãããï¼
ãã®ãOn Malay Witchcraftãã®ä½è
ã¨ãããC. C. Iturvuruãã¨ãã人ã¯ããã«ãã¹ã®æ¬ã®ä¸ããããã¯ãã®æ¬ãå¼ç¨ãã¦ããæ¬ã®ä¸ä»¥å¤ã«ã¯åºã¦ããªãã¿ãããªãã§ãã
ãã®ããã¹ããæ¸ãã人ã¯ããã«ãã¹ã®ãliterary hoaxï¼æå¦çã§ã£ã¡ããï¼ãã¨ãã説ãåã£ã¦ãã¾ãããã¼ããä½ãæªããæ°ããã¾ãã
ãã®äºå®ã確èªããã«ã¯ã
ï¼ã»ä¸å½ã®ããã¼ã«ï¼ã£ã¦ã©ããï¼ã«ãããåå©ã®å¡ã
ï¼ã»C. C. Iturvuruï¼ã£ã¦èª°ãï¼ãæ¸ããã¨ãããOn Malay Witchcraftã
ã¨ããï¼ã¤ã®ãã¡ã®ã©ããã確èªã§ããã¨ããã®ã§ãããç¾å¨ç¢ºèªããã¦ããã®ã¯ããããã¼ã«ã¬ã«ã«ãããåå©ã®å¡ãã ãã ã£ãã®ã§ããã
ã¾ãããå¹»ç£è¾å
¸ãã¯ãå°ã調ã¹ããã¨æããªãã¦ãããã©ãã©èªãã ãã§ãã¨ã¦ãé¢ç½ãæ¬ãªã®ã§ãæ©ä¼ããã£ããèªãã§ã¿ã¦ãã ãããããã¦ãã®å³æ¸é¤¨ã«ã¯ç½®ãã¦ããã¨æãã¾ãããã ãå³æ¸é¤¨ããåãã¦èªãå ´åã¯ãè¿ããªããã°ãªããªãææ¥ããããã¨ã«é ã«ãããã¨ã§ã¯ããã¾ãããã
âãå¹»ç£è¾å
¸ãï¼ã¢ãã¾ã³ï¼
ã