Y como se le debió hacer poquito, remató el paquetito con esta tilda, mi primera!:
And ended up with this Tilda, the first one on my own!:
El regalito llegó el día de antes, y yo ya andaba feliz, cuando el día de mi cumpleaños y precisamente hablando con Bea, me saca el tema de correos y en ese preciso momento, llama el cartero y me dice que tenía un paquete. Resulta que era suyo!!!, si me había hecho creer que ni se acordaba de mi cumple!!!. Total, que todas estas cositas eran para mí, para usarlas en mis manualidades, qué genial!:
The present arrived the day before my birthday and kept me happy, till on my birthday and chatting with Bea, she started talking about the mail service, and right in that moment, arrived the postman with a parcel at my door... and it came from her!. She had told me she had forgotten about my birthday and really surprised me!. Inside, plenty of stuff for handcrafts:
Dos láminas con motivos para découpage, papeles de arroz, algunos con fondo de plata y oro, otros estampados, botones, cintas, arenita malva para mis cuadritos de arena, muuuuchas pegatinas con mi nombre y mi dire, y una tarjetita en la que me felicitaba, y que por el otro lado llevaba la invitación al cumple de su niño. Ya me gustaría a mí, ya. Qué pena tenerte en Gran Canaria!.
Two sheets of paper with plenty of découpage motifs, rice paper, some with gold and silver, buttons, ribbons, purple sand for my works, many stickers with my name and address on them, and a card where she was inviting me to her boy's birthday. I really wish I could go!, if only we were closer and not in Las Palmas and Madrid...
Bueno, como podréis imaginar, estoy encantada de la vida...
As you can imagine, they made my day.