Baghdad (Arabic:بغداد ,بغداد Kurdish:Bexda, Iraqi pronunciation: [bɐʁˈd̪ɑːd̪]) is the capital of the Republic of Iraq. The population of Baghdad, as of 2011, is approximately 7,216,040, making it the largest city in Iraq, the second largest city in the Arab world (after Cairo, Egypt), and the second largest city in Western Asia (after Tehran, Iran). According to the government, the population of the country has reached 35million, with 9million in the capital.
Located along the Tigris River, the city was founded in the 8th century and became the capital of the Abbasid Caliphate. Within a short time of its inception, Baghdad evolved into a significant cultural, commercial, and intellectual center for the Islamic world. This, in addition to housing several key academic institutions (e.g. House of Wisdom), garnered the city a worldwide reputation as the "Center of Learning".
Throughout the High Middle Ages, Baghdad was considered to be the largest city in the world with an estimated population of 1,200,000 people. The city was largely destroyed at the hands of the Mongol Empire in 1258, resulting in a decline that would linger through many centuries due to frequent plagues and multiple successive empires. With the recognition of Iraq as an independent state (formerly the British Mandate of Mesopotamia) in 1938, Baghdad gradually regained some of its former prominence as a significant center of Arab culture.
Baghdad is a 7-inchEP released by Americanpunk rock band The Offspring on May 15, 1991. It is currently out of print, but sold 3000 copies within one week of its release. Although Baghdad has never been reissued on CD in its entirety, one of the songs were later released on compilations: "Baghdad" was released on Rock Against Bush, Vol. 1 (Fat Wreck Chords, 2004). The band's official website does not list Baghdad in the otherwise comprehensive discography anymore (as of July 2013, the website lists only the studio albums and their Greatest Hits compilation album).
Track listing
Track Notes
The EP includes an early version of "Get It Right" of which a later version was released on their second studio albumIgnition. The title track "Baghdad" was a re-recording of the song "Tehran" which appeared on the Offspring's debut self-titled album in 1989. It switches the words "Tehran" (the capital of Iran) for "Baghdad" (the capital of Iraq). The EP also includes a cover version of "Hey Joe" by Billy Roberts (a different version from what was later released on "Gone Away") and a previous unreleased instrumental track "The Blurb", which would not appear on any future recordings, but served as the basis for an early version of "Genocide", as well as "Change the World".
For all inquiries: [email protected]
كلمات: زاهي وهبي
ألحان: حازم شاهين
توزيع: ريان الهبر
منتج موسيقى: حسام عبد الخالق
Lyrics by: Zahi Wahbi
Composed by: Hazem Shaheen
Arranged by: Rayan Al Habre
Music Producer: Houssam Abdul Khalek
________________________________________________
بغداد
بغداد بين النهرين كتبها الله قصيدة
بغداد بين الشفتين تعويذةٌ عذراء
بين العينين خرزةٌ زرقاء
بين الضلعين
صلاةُ أُمٍّ
سجدتْ شاكرةً وقامت شهيدة
بغداد بين الجسرين مُقلةٌ ورِمشُ عين
بغداد بين الشطرين حكاية الشعراء
سيفٌ وعزٌ وهِممٌ سمراء
اه بغداد
من كلّ جرحٍ
نهضتْ، هازمة غرابَ البين
بغداد
يا ليل يا عين
يا حبة قلب
يا عروس الزين
يا هوسة عرس
يا كحلة شمس
يا آه ويا أوف
يا نور العين
بغداد
بين الجرحين بسملةٌ ورجاء
بغداد
فوق الجبين وشمٌ ودعاء
في الصدر أيقونةُ عشقٍ
وفِي الروحِ
صِلةُ وصلِ الأرضِ بال...
published: 01 Nov 2018
زنوبيا، فايا يونان Zanoubia [Official Video] Faia
For all inquiries: www.faiayounan.net
كلمات: حسام عبد الخالق
ألحان: خالد الهبر
توزيع: ريان الهبر
منتج موسيقي: حسام عبد الخالق
Lyrics by: Houssam Abdul Khalek
Composed by: Khaled Al Habre
Arranged by: Rayan Al Habre
Music Producer: Houssam Abdul Khalek
___________________________
زنوبيا مش تدمر زنوبيا البلاد
بأرضها بناسها كبارهم والولاد
زنوبيا السهل والنهر والصحرا
راعي بدير الزور ومحبوبته السمرة
زنوبيا ضحكة بحر صور شافا
ضحكة طفل سهران عالشط بيافا
زنوبيا جبال وأرز حور وسنديان
عضفاف الأردن ورد زعتر وريحان
زنوبيا شراع الزمن عمركب بدجلة
رحلة بحّارة وعمْر منلموصل للبصرة
زنوبيا عروس بالأبيض رسمتا
زنوبيا نحنا هو انا وانت
زنوبيا كتابا انكتب بغداد مابتنام
جهازا مطرّز بحلب والعرس بالشام
________________________________________
Lyrics translation:
Zanoubia is not Palmyra
Zanoubia is...
published: 09 Feb 2017
To Our Countries لبلادي
لبلادي عمل من إعداد وإنتاج وتنفيذ مجموعة شباب يقيمون في السويد وهم من سوريا و العراق و لبنان و فلسطين. على أمل السلام...
To Our Countries is a project produced by a group of youths who live
in Sweden and are originally from Syria, Iraq, Lebanon and Palestine
www.facebook.com/FaiaYounanOfficialPage
Faia on Instagram and soundcloud: faiayo
Faia on twitter: @Faiayounan
www.facebook.com/RihanYou.Official
Rihan on twitter: @RihanYou
Rihan on instagram: rihanyounan
لي في حلب، فايا يونان Li fi Halab [Official Video] Faia
For all inquiries: www.faiayounan.net
كلمات: مروح الكبرا
ألحان: مهران محرز
توزيع: ريان الهبر
منتج موسيقي: حسام عبد الخالق
Lyrics by: Mrawah Alkabra
Composed by: Mahran Mehrez
Arranged by: Rayan Al Habre
Music Producer: Houssam Abdul Khalek
___________________________
لي في حلب
وردُ الأقاحِ
خدٌ من الياقوت والتفاحِ
لي في حلبْ نخلٌ يمطرُ بالعجب
لي في حلب شمس الحدائق
فراشةٌ ورديةٌ عطر الزنابق
قمرٌ يسيل بالذهب
لي في حلب
أحببتها والحب أوفى
غنيتها عسلي المصفى
أحببت والحب لا يخفى
على المحب وقلبه اللماحِ
لي في حلب
خدٌ من الياقوت والتفاحِ
________________________________________
Lyrics translation:
Aleppo keeps for me
Aleppo keeps for me daisies
And a cheek of rubies and apples
Aleppo holds for me
A palm that rains wonder
Aleppo keeps for me the gardens sun
A red butterfly
The scent of lilie...
For all inquiries: [email protected]
كلمات: زاهي وهبي
ألحان: حازم شاهين
توزيع: ريان الهبر
منتج موسيقى: حسام عبد الخالق
Lyrics by: Zahi Wahbi
Composed b...
For all inquiries: [email protected]
كلمات: زاهي وهبي
ألحان: حازم شاهين
توزيع: ريان الهبر
منتج موسيقى: حسام عبد الخالق
Lyrics by: Zahi Wahbi
Composed by: Hazem Shaheen
Arranged by: Rayan Al Habre
Music Producer: Houssam Abdul Khalek
________________________________________________
بغداد
بغداد بين النهرين كتبها الله قصيدة
بغداد بين الشفتين تعويذةٌ عذراء
بين العينين خرزةٌ زرقاء
بين الضلعين
صلاةُ أُمٍّ
سجدتْ شاكرةً وقامت شهيدة
بغداد بين الجسرين مُقلةٌ ورِمشُ عين
بغداد بين الشطرين حكاية الشعراء
سيفٌ وعزٌ وهِممٌ سمراء
اه بغداد
من كلّ جرحٍ
نهضتْ، هازمة غرابَ البين
بغداد
يا ليل يا عين
يا حبة قلب
يا عروس الزين
يا هوسة عرس
يا كحلة شمس
يا آه ويا أوف
يا نور العين
بغداد
بين الجرحين بسملةٌ ورجاء
بغداد
فوق الجبين وشمٌ ودعاء
في الصدر أيقونةُ عشقٍ
وفِي الروحِ
صِلةُ وصلِ الأرضِ بالسماء
________________________________________________
العازفون
كمنجات: طوني خليفة، محمد البرفت، ماريو الراعي، ناجي عازار
إيقاعات: وليد ناصر
عود: عفيف مرهج
تشيلو: جنى سمعان
غيتار: رافي مندليان
بايس غيتار: جان مدني
تم التسجيل والميكساج من قبل جان مدني في استوديو
Audio Addicts
Musicians
Violins: Tony Khalife, Mohammad Breft, Mario Raii, Naji Azar
Percussions: Walid Naser
Oud: Afif Merhej
Cello: Jana Semaan
Guitar: Raffi Mandalian
Bass Guitar: Jean Madani
Recorded and mixed by Jean Madani at Audio Addicts, Beirut, Lebanon
________________________________________
Executive Producer: Houssam Abdul Khalek
D.O.P : Taha Alkilidar
Editor: Soha Shukayr
Cameraman: Mohammed Almansour
Assistant cameraman: Osama Moayad
Production manager: Ali Aljazairi
Assistant production: Suhail Talal, Abdulla Alzand
Special Thanks to:
Alawjd Media
Mujahed Alwaisi
Ali Omar
Dr. Ali Ihsan
Dressed by Rabiaa Zaiat
Hair & Make-up: Bellezza Clinic
Production house: Alawj Media
________________________________________
Produced by Faia Younan 2018
For all inquiries: [email protected]
كلمات: زاهي وهبي
ألحان: حازم شاهين
توزيع: ريان الهبر
منتج موسيقى: حسام عبد الخالق
Lyrics by: Zahi Wahbi
Composed by: Hazem Shaheen
Arranged by: Rayan Al Habre
Music Producer: Houssam Abdul Khalek
________________________________________________
بغداد
بغداد بين النهرين كتبها الله قصيدة
بغداد بين الشفتين تعويذةٌ عذراء
بين العينين خرزةٌ زرقاء
بين الضلعين
صلاةُ أُمٍّ
سجدتْ شاكرةً وقامت شهيدة
بغداد بين الجسرين مُقلةٌ ورِمشُ عين
بغداد بين الشطرين حكاية الشعراء
سيفٌ وعزٌ وهِممٌ سمراء
اه بغداد
من كلّ جرحٍ
نهضتْ، هازمة غرابَ البين
بغداد
يا ليل يا عين
يا حبة قلب
يا عروس الزين
يا هوسة عرس
يا كحلة شمس
يا آه ويا أوف
يا نور العين
بغداد
بين الجرحين بسملةٌ ورجاء
بغداد
فوق الجبين وشمٌ ودعاء
في الصدر أيقونةُ عشقٍ
وفِي الروحِ
صِلةُ وصلِ الأرضِ بالسماء
________________________________________________
العازفون
كمنجات: طوني خليفة، محمد البرفت، ماريو الراعي، ناجي عازار
إيقاعات: وليد ناصر
عود: عفيف مرهج
تشيلو: جنى سمعان
غيتار: رافي مندليان
بايس غيتار: جان مدني
تم التسجيل والميكساج من قبل جان مدني في استوديو
Audio Addicts
Musicians
Violins: Tony Khalife, Mohammad Breft, Mario Raii, Naji Azar
Percussions: Walid Naser
Oud: Afif Merhej
Cello: Jana Semaan
Guitar: Raffi Mandalian
Bass Guitar: Jean Madani
Recorded and mixed by Jean Madani at Audio Addicts, Beirut, Lebanon
________________________________________
Executive Producer: Houssam Abdul Khalek
D.O.P : Taha Alkilidar
Editor: Soha Shukayr
Cameraman: Mohammed Almansour
Assistant cameraman: Osama Moayad
Production manager: Ali Aljazairi
Assistant production: Suhail Talal, Abdulla Alzand
Special Thanks to:
Alawjd Media
Mujahed Alwaisi
Ali Omar
Dr. Ali Ihsan
Dressed by Rabiaa Zaiat
Hair & Make-up: Bellezza Clinic
Production house: Alawj Media
________________________________________
Produced by Faia Younan 2018
For all inquiries: www.faiayounan.net
كلمات: حسام عبد الخالق
ألحان: خالد الهبر
توزيع: ريان الهبر
منتج موسيقي: حسام عبد الخالق
Lyrics by: Houssam Abdul Khalek
C...
For all inquiries: www.faiayounan.net
كلمات: حسام عبد الخالق
ألحان: خالد الهبر
توزيع: ريان الهبر
منتج موسيقي: حسام عبد الخالق
Lyrics by: Houssam Abdul Khalek
Composed by: Khaled Al Habre
Arranged by: Rayan Al Habre
Music Producer: Houssam Abdul Khalek
___________________________
زنوبيا مش تدمر زنوبيا البلاد
بأرضها بناسها كبارهم والولاد
زنوبيا السهل والنهر والصحرا
راعي بدير الزور ومحبوبته السمرة
زنوبيا ضحكة بحر صور شافا
ضحكة طفل سهران عالشط بيافا
زنوبيا جبال وأرز حور وسنديان
عضفاف الأردن ورد زعتر وريحان
زنوبيا شراع الزمن عمركب بدجلة
رحلة بحّارة وعمْر منلموصل للبصرة
زنوبيا عروس بالأبيض رسمتا
زنوبيا نحنا هو انا وانت
زنوبيا كتابا انكتب بغداد مابتنام
جهازا مطرّز بحلب والعرس بالشام
________________________________________
Lyrics translation:
Zanoubia is not Palmyra
Zanoubia is home
With all the land and all the people
The old and the young
Zanoubia is the fields, the rivers and the desert
A shepard in Deir el Zor, and his beloved girl
Zanoubia is a smile, the sea of Tyre glimpsed it
The smile of a child staying up late on the shore in Jaffa
Zanoubia is mountains, ceders and oak trees
On the banks of Jordan river, it is roses, thyme and basil
Zanoubia is the sail on a boat in Tigris
Sailors' eternal trip From Mosul to Basra
Zanoubia is a bride
I painted her in white
Zanoubia is us, you, me and him
Zanoubia wrote her vows
Baghdad will celebrate all night
Her bridal dress is embroidered in Aleppo
And the wedding in Damascus
________________________________________
العازفون
ترومبيت منفرد (المقدمة): نزار عمران
إيقاعات: وليد ناصر
قانون: جهاد أسعد
بيانو: ريان الهبر
ترومبيت: إيلي نجيم
تينور ساكس: نضال ابو سمرا
ترمبون: دافيد نوران
فلوت: ايلينا باتريستا
كمنجات:
فرات حنانا
مجد جريدة
شادي جارور
سامر جندلي
الكورال:
سليم لحام
مهنا جحى
ايلي سعد
تم التسجيل والميكساج من قبل جواد شعبان في ستوديو One Hertz Studio
ماسترينغ: رالف سليمان
________________________________________
Musicians
Trumpet solo (intro): Nezar Omran
Percussion: Walid Nasser
Keys: Rayan Habre
Qanoon: Jihad Assad
Trumpet: Elie Njeim
Tenor Sax: Nidal Abou Samra
Trobone: David Noran
Flute: Elena Patrista
Violins:
Forat Hanana
Majd Jredah
Shadi Jarour
Samer Jandali
Choir:
Salim Laham
Mhanna Geha
Elie Saad
Recorded and mixed at One Hertz Studio, Beirut
Recording and mixing engineer: Jawad Chaaban
Mastered By Ralph Sleiman
_______________________________________
Video Directed by Soha Shukayr
Executive Producer
Houssam Abdul Khalek
Director of Photography
Hasan Salame
Focus puller
Amir Fakih
Production Manager
Ryme Asaad
Assistant Director
Nada Ammous
Production Assistant
Lea Zouein
Saif abou Ghazal
Cast
Amani Dibo
Sari Salim
Abou Fadi
Dress by
Egal Fashion House
Hair by
Ahmad Assi
Making of
Sami Shukayr
Equipment by
LibanEcho
http://www.libanecho.com
Editing
Moonshot
Color Grading
Osama Abdulrazek
Special Thanks
North Governorate
Tarek El Merehbi
Nabil Makari
Ralph Malak
Produced by Faia Younan 2017
_________________________________________
For all inquiries: www.faiayounan.net
كلمات: حسام عبد الخالق
ألحان: خالد الهبر
توزيع: ريان الهبر
منتج موسيقي: حسام عبد الخالق
Lyrics by: Houssam Abdul Khalek
Composed by: Khaled Al Habre
Arranged by: Rayan Al Habre
Music Producer: Houssam Abdul Khalek
___________________________
زنوبيا مش تدمر زنوبيا البلاد
بأرضها بناسها كبارهم والولاد
زنوبيا السهل والنهر والصحرا
راعي بدير الزور ومحبوبته السمرة
زنوبيا ضحكة بحر صور شافا
ضحكة طفل سهران عالشط بيافا
زنوبيا جبال وأرز حور وسنديان
عضفاف الأردن ورد زعتر وريحان
زنوبيا شراع الزمن عمركب بدجلة
رحلة بحّارة وعمْر منلموصل للبصرة
زنوبيا عروس بالأبيض رسمتا
زنوبيا نحنا هو انا وانت
زنوبيا كتابا انكتب بغداد مابتنام
جهازا مطرّز بحلب والعرس بالشام
________________________________________
Lyrics translation:
Zanoubia is not Palmyra
Zanoubia is home
With all the land and all the people
The old and the young
Zanoubia is the fields, the rivers and the desert
A shepard in Deir el Zor, and his beloved girl
Zanoubia is a smile, the sea of Tyre glimpsed it
The smile of a child staying up late on the shore in Jaffa
Zanoubia is mountains, ceders and oak trees
On the banks of Jordan river, it is roses, thyme and basil
Zanoubia is the sail on a boat in Tigris
Sailors' eternal trip From Mosul to Basra
Zanoubia is a bride
I painted her in white
Zanoubia is us, you, me and him
Zanoubia wrote her vows
Baghdad will celebrate all night
Her bridal dress is embroidered in Aleppo
And the wedding in Damascus
________________________________________
العازفون
ترومبيت منفرد (المقدمة): نزار عمران
إيقاعات: وليد ناصر
قانون: جهاد أسعد
بيانو: ريان الهبر
ترومبيت: إيلي نجيم
تينور ساكس: نضال ابو سمرا
ترمبون: دافيد نوران
فلوت: ايلينا باتريستا
كمنجات:
فرات حنانا
مجد جريدة
شادي جارور
سامر جندلي
الكورال:
سليم لحام
مهنا جحى
ايلي سعد
تم التسجيل والميكساج من قبل جواد شعبان في ستوديو One Hertz Studio
ماسترينغ: رالف سليمان
________________________________________
Musicians
Trumpet solo (intro): Nezar Omran
Percussion: Walid Nasser
Keys: Rayan Habre
Qanoon: Jihad Assad
Trumpet: Elie Njeim
Tenor Sax: Nidal Abou Samra
Trobone: David Noran
Flute: Elena Patrista
Violins:
Forat Hanana
Majd Jredah
Shadi Jarour
Samer Jandali
Choir:
Salim Laham
Mhanna Geha
Elie Saad
Recorded and mixed at One Hertz Studio, Beirut
Recording and mixing engineer: Jawad Chaaban
Mastered By Ralph Sleiman
_______________________________________
Video Directed by Soha Shukayr
Executive Producer
Houssam Abdul Khalek
Director of Photography
Hasan Salame
Focus puller
Amir Fakih
Production Manager
Ryme Asaad
Assistant Director
Nada Ammous
Production Assistant
Lea Zouein
Saif abou Ghazal
Cast
Amani Dibo
Sari Salim
Abou Fadi
Dress by
Egal Fashion House
Hair by
Ahmad Assi
Making of
Sami Shukayr
Equipment by
LibanEcho
http://www.libanecho.com
Editing
Moonshot
Color Grading
Osama Abdulrazek
Special Thanks
North Governorate
Tarek El Merehbi
Nabil Makari
Ralph Malak
Produced by Faia Younan 2017
_________________________________________
لبلادي عمل من إعداد وإنتاج وتنفيذ مجموعة شباب يقيمون في السويد وهم من سوريا و العراق و لبنان و فلسطين. على أمل السلام...
To Our Countries is a project produc...
لبلادي عمل من إعداد وإنتاج وتنفيذ مجموعة شباب يقيمون في السويد وهم من سوريا و العراق و لبنان و فلسطين. على أمل السلام...
To Our Countries is a project produced by a group of youths who live
in Sweden and are originally from Syria, Iraq, Lebanon and Palestine
www.facebook.com/FaiaYounanOfficialPage
Faia on Instagram and soundcloud: faiayo
Faia on twitter: @Faiayounan
www.facebook.com/RihanYou.Official
Rihan on twitter: @RihanYou
Rihan on instagram: rihanyounan
لبلادي عمل من إعداد وإنتاج وتنفيذ مجموعة شباب يقيمون في السويد وهم من سوريا و العراق و لبنان و فلسطين. على أمل السلام...
To Our Countries is a project produced by a group of youths who live
in Sweden and are originally from Syria, Iraq, Lebanon and Palestine
www.facebook.com/FaiaYounanOfficialPage
Faia on Instagram and soundcloud: faiayo
Faia on twitter: @Faiayounan
www.facebook.com/RihanYou.Official
Rihan on twitter: @RihanYou
Rihan on instagram: rihanyounan
For all inquiries: www.faiayounan.net
كلمات: مروح الكبرا
ألحان: مهران محرز
توزيع: ريان الهبر
منتج موسيقي: حسام عبد الخالق
Lyrics by: Mrawah Alkabra
Composed by...
For all inquiries: www.faiayounan.net
كلمات: مروح الكبرا
ألحان: مهران محرز
توزيع: ريان الهبر
منتج موسيقي: حسام عبد الخالق
Lyrics by: Mrawah Alkabra
Composed by: Mahran Mehrez
Arranged by: Rayan Al Habre
Music Producer: Houssam Abdul Khalek
___________________________
لي في حلب
وردُ الأقاحِ
خدٌ من الياقوت والتفاحِ
لي في حلبْ نخلٌ يمطرُ بالعجب
لي في حلب شمس الحدائق
فراشةٌ ورديةٌ عطر الزنابق
قمرٌ يسيل بالذهب
لي في حلب
أحببتها والحب أوفى
غنيتها عسلي المصفى
أحببت والحب لا يخفى
على المحب وقلبه اللماحِ
لي في حلب
خدٌ من الياقوت والتفاحِ
________________________________________
Lyrics translation:
Aleppo keeps for me
Aleppo keeps for me daisies
And a cheek of rubies and apples
Aleppo holds for me
A palm that rains wonder
Aleppo keeps for me the gardens sun
A red butterfly
The scent of lilies
A moon that pours down gold
I loved her
I loved her with loyalty
I sang her
I sang her my pure honey
I loved her
And love cannot be hidden
From the beloved ones and their witty heart
________________________________________________
العازفون
بيانو: ريان الهبر
إيقاعات: وليد ناصر
عود: فرج حنا
قانون: جهاد أسعد
كمنجة: ناجي عازار
تم التسجيل والميكساج من قبل جواد شعبان في ستوديو One Hertz Studio
ماسترينغ: ستوديو رالف سليمان
Musicians
Keys: Rayan Habre
Percussion: Walid Nasser
Oud: Faraj Hanna
Kanoun: Jihad Assad
Violin: Naji Azar
Recorded and mixed at One Hertz Studio, Beirut
Recordingand mixing engineer: Jawad Chaaban
Mastered at Studio Ralph Sleiman
_______________________________________
Video by: Catherine Ward & Houssam Abdul Khalek
Camera: Catherine Ward, Hasan Salame & Amir Fakih
Produced by Faia Younan 2016
________________________________________________
www.faiayounan.net
For all inquiries: www.faiayounan.net
كلمات: مروح الكبرا
ألحان: مهران محرز
توزيع: ريان الهبر
منتج موسيقي: حسام عبد الخالق
Lyrics by: Mrawah Alkabra
Composed by: Mahran Mehrez
Arranged by: Rayan Al Habre
Music Producer: Houssam Abdul Khalek
___________________________
لي في حلب
وردُ الأقاحِ
خدٌ من الياقوت والتفاحِ
لي في حلبْ نخلٌ يمطرُ بالعجب
لي في حلب شمس الحدائق
فراشةٌ ورديةٌ عطر الزنابق
قمرٌ يسيل بالذهب
لي في حلب
أحببتها والحب أوفى
غنيتها عسلي المصفى
أحببت والحب لا يخفى
على المحب وقلبه اللماحِ
لي في حلب
خدٌ من الياقوت والتفاحِ
________________________________________
Lyrics translation:
Aleppo keeps for me
Aleppo keeps for me daisies
And a cheek of rubies and apples
Aleppo holds for me
A palm that rains wonder
Aleppo keeps for me the gardens sun
A red butterfly
The scent of lilies
A moon that pours down gold
I loved her
I loved her with loyalty
I sang her
I sang her my pure honey
I loved her
And love cannot be hidden
From the beloved ones and their witty heart
________________________________________________
العازفون
بيانو: ريان الهبر
إيقاعات: وليد ناصر
عود: فرج حنا
قانون: جهاد أسعد
كمنجة: ناجي عازار
تم التسجيل والميكساج من قبل جواد شعبان في ستوديو One Hertz Studio
ماسترينغ: ستوديو رالف سليمان
Musicians
Keys: Rayan Habre
Percussion: Walid Nasser
Oud: Faraj Hanna
Kanoun: Jihad Assad
Violin: Naji Azar
Recorded and mixed at One Hertz Studio, Beirut
Recordingand mixing engineer: Jawad Chaaban
Mastered at Studio Ralph Sleiman
_______________________________________
Video by: Catherine Ward & Houssam Abdul Khalek
Camera: Catherine Ward, Hasan Salame & Amir Fakih
Produced by Faia Younan 2016
________________________________________________
www.faiayounan.net
For all inquiries: [email protected]
كلمات: زاهي وهبي
ألحان: حازم شاهين
توزيع: ريان الهبر
منتج موسيقى: حسام عبد الخالق
Lyrics by: Zahi Wahbi
Composed by: Hazem Shaheen
Arranged by: Rayan Al Habre
Music Producer: Houssam Abdul Khalek
________________________________________________
بغداد
بغداد بين النهرين كتبها الله قصيدة
بغداد بين الشفتين تعويذةٌ عذراء
بين العينين خرزةٌ زرقاء
بين الضلعين
صلاةُ أُمٍّ
سجدتْ شاكرةً وقامت شهيدة
بغداد بين الجسرين مُقلةٌ ورِمشُ عين
بغداد بين الشطرين حكاية الشعراء
سيفٌ وعزٌ وهِممٌ سمراء
اه بغداد
من كلّ جرحٍ
نهضتْ، هازمة غرابَ البين
بغداد
يا ليل يا عين
يا حبة قلب
يا عروس الزين
يا هوسة عرس
يا كحلة شمس
يا آه ويا أوف
يا نور العين
بغداد
بين الجرحين بسملةٌ ورجاء
بغداد
فوق الجبين وشمٌ ودعاء
في الصدر أيقونةُ عشقٍ
وفِي الروحِ
صِلةُ وصلِ الأرضِ بالسماء
________________________________________________
العازفون
كمنجات: طوني خليفة، محمد البرفت، ماريو الراعي، ناجي عازار
إيقاعات: وليد ناصر
عود: عفيف مرهج
تشيلو: جنى سمعان
غيتار: رافي مندليان
بايس غيتار: جان مدني
تم التسجيل والميكساج من قبل جان مدني في استوديو
Audio Addicts
Musicians
Violins: Tony Khalife, Mohammad Breft, Mario Raii, Naji Azar
Percussions: Walid Naser
Oud: Afif Merhej
Cello: Jana Semaan
Guitar: Raffi Mandalian
Bass Guitar: Jean Madani
Recorded and mixed by Jean Madani at Audio Addicts, Beirut, Lebanon
________________________________________
Executive Producer: Houssam Abdul Khalek
D.O.P : Taha Alkilidar
Editor: Soha Shukayr
Cameraman: Mohammed Almansour
Assistant cameraman: Osama Moayad
Production manager: Ali Aljazairi
Assistant production: Suhail Talal, Abdulla Alzand
Special Thanks to:
Alawjd Media
Mujahed Alwaisi
Ali Omar
Dr. Ali Ihsan
Dressed by Rabiaa Zaiat
Hair & Make-up: Bellezza Clinic
Production house: Alawj Media
________________________________________
Produced by Faia Younan 2018
For all inquiries: www.faiayounan.net
كلمات: حسام عبد الخالق
ألحان: خالد الهبر
توزيع: ريان الهبر
منتج موسيقي: حسام عبد الخالق
Lyrics by: Houssam Abdul Khalek
Composed by: Khaled Al Habre
Arranged by: Rayan Al Habre
Music Producer: Houssam Abdul Khalek
___________________________
زنوبيا مش تدمر زنوبيا البلاد
بأرضها بناسها كبارهم والولاد
زنوبيا السهل والنهر والصحرا
راعي بدير الزور ومحبوبته السمرة
زنوبيا ضحكة بحر صور شافا
ضحكة طفل سهران عالشط بيافا
زنوبيا جبال وأرز حور وسنديان
عضفاف الأردن ورد زعتر وريحان
زنوبيا شراع الزمن عمركب بدجلة
رحلة بحّارة وعمْر منلموصل للبصرة
زنوبيا عروس بالأبيض رسمتا
زنوبيا نحنا هو انا وانت
زنوبيا كتابا انكتب بغداد مابتنام
جهازا مطرّز بحلب والعرس بالشام
________________________________________
Lyrics translation:
Zanoubia is not Palmyra
Zanoubia is home
With all the land and all the people
The old and the young
Zanoubia is the fields, the rivers and the desert
A shepard in Deir el Zor, and his beloved girl
Zanoubia is a smile, the sea of Tyre glimpsed it
The smile of a child staying up late on the shore in Jaffa
Zanoubia is mountains, ceders and oak trees
On the banks of Jordan river, it is roses, thyme and basil
Zanoubia is the sail on a boat in Tigris
Sailors' eternal trip From Mosul to Basra
Zanoubia is a bride
I painted her in white
Zanoubia is us, you, me and him
Zanoubia wrote her vows
Baghdad will celebrate all night
Her bridal dress is embroidered in Aleppo
And the wedding in Damascus
________________________________________
العازفون
ترومبيت منفرد (المقدمة): نزار عمران
إيقاعات: وليد ناصر
قانون: جهاد أسعد
بيانو: ريان الهبر
ترومبيت: إيلي نجيم
تينور ساكس: نضال ابو سمرا
ترمبون: دافيد نوران
فلوت: ايلينا باتريستا
كمنجات:
فرات حنانا
مجد جريدة
شادي جارور
سامر جندلي
الكورال:
سليم لحام
مهنا جحى
ايلي سعد
تم التسجيل والميكساج من قبل جواد شعبان في ستوديو One Hertz Studio
ماسترينغ: رالف سليمان
________________________________________
Musicians
Trumpet solo (intro): Nezar Omran
Percussion: Walid Nasser
Keys: Rayan Habre
Qanoon: Jihad Assad
Trumpet: Elie Njeim
Tenor Sax: Nidal Abou Samra
Trobone: David Noran
Flute: Elena Patrista
Violins:
Forat Hanana
Majd Jredah
Shadi Jarour
Samer Jandali
Choir:
Salim Laham
Mhanna Geha
Elie Saad
Recorded and mixed at One Hertz Studio, Beirut
Recording and mixing engineer: Jawad Chaaban
Mastered By Ralph Sleiman
_______________________________________
Video Directed by Soha Shukayr
Executive Producer
Houssam Abdul Khalek
Director of Photography
Hasan Salame
Focus puller
Amir Fakih
Production Manager
Ryme Asaad
Assistant Director
Nada Ammous
Production Assistant
Lea Zouein
Saif abou Ghazal
Cast
Amani Dibo
Sari Salim
Abou Fadi
Dress by
Egal Fashion House
Hair by
Ahmad Assi
Making of
Sami Shukayr
Equipment by
LibanEcho
http://www.libanecho.com
Editing
Moonshot
Color Grading
Osama Abdulrazek
Special Thanks
North Governorate
Tarek El Merehbi
Nabil Makari
Ralph Malak
Produced by Faia Younan 2017
_________________________________________
لبلادي عمل من إعداد وإنتاج وتنفيذ مجموعة شباب يقيمون في السويد وهم من سوريا و العراق و لبنان و فلسطين. على أمل السلام...
To Our Countries is a project produced by a group of youths who live
in Sweden and are originally from Syria, Iraq, Lebanon and Palestine
www.facebook.com/FaiaYounanOfficialPage
Faia on Instagram and soundcloud: faiayo
Faia on twitter: @Faiayounan
www.facebook.com/RihanYou.Official
Rihan on twitter: @RihanYou
Rihan on instagram: rihanyounan
For all inquiries: www.faiayounan.net
كلمات: مروح الكبرا
ألحان: مهران محرز
توزيع: ريان الهبر
منتج موسيقي: حسام عبد الخالق
Lyrics by: Mrawah Alkabra
Composed by: Mahran Mehrez
Arranged by: Rayan Al Habre
Music Producer: Houssam Abdul Khalek
___________________________
لي في حلب
وردُ الأقاحِ
خدٌ من الياقوت والتفاحِ
لي في حلبْ نخلٌ يمطرُ بالعجب
لي في حلب شمس الحدائق
فراشةٌ ورديةٌ عطر الزنابق
قمرٌ يسيل بالذهب
لي في حلب
أحببتها والحب أوفى
غنيتها عسلي المصفى
أحببت والحب لا يخفى
على المحب وقلبه اللماحِ
لي في حلب
خدٌ من الياقوت والتفاحِ
________________________________________
Lyrics translation:
Aleppo keeps for me
Aleppo keeps for me daisies
And a cheek of rubies and apples
Aleppo holds for me
A palm that rains wonder
Aleppo keeps for me the gardens sun
A red butterfly
The scent of lilies
A moon that pours down gold
I loved her
I loved her with loyalty
I sang her
I sang her my pure honey
I loved her
And love cannot be hidden
From the beloved ones and their witty heart
________________________________________________
العازفون
بيانو: ريان الهبر
إيقاعات: وليد ناصر
عود: فرج حنا
قانون: جهاد أسعد
كمنجة: ناجي عازار
تم التسجيل والميكساج من قبل جواد شعبان في ستوديو One Hertz Studio
ماسترينغ: ستوديو رالف سليمان
Musicians
Keys: Rayan Habre
Percussion: Walid Nasser
Oud: Faraj Hanna
Kanoun: Jihad Assad
Violin: Naji Azar
Recorded and mixed at One Hertz Studio, Beirut
Recordingand mixing engineer: Jawad Chaaban
Mastered at Studio Ralph Sleiman
_______________________________________
Video by: Catherine Ward & Houssam Abdul Khalek
Camera: Catherine Ward, Hasan Salame & Amir Fakih
Produced by Faia Younan 2016
________________________________________________
www.faiayounan.net
Baghdad (Arabic:بغداد ,بغداد Kurdish:Bexda, Iraqi pronunciation: [bɐʁˈd̪ɑːd̪]) is the capital of the Republic of Iraq. The population of Baghdad, as of 2011, is approximately 7,216,040, making it the largest city in Iraq, the second largest city in the Arab world (after Cairo, Egypt), and the second largest city in Western Asia (after Tehran, Iran). According to the government, the population of the country has reached 35million, with 9million in the capital.
Located along the Tigris River, the city was founded in the 8th century and became the capital of the Abbasid Caliphate. Within a short time of its inception, Baghdad evolved into a significant cultural, commercial, and intellectual center for the Islamic world. This, in addition to housing several key academic institutions (e.g. House of Wisdom), garnered the city a worldwide reputation as the "Center of Learning".
Throughout the High Middle Ages, Baghdad was considered to be the largest city in the world with an estimated population of 1,200,000 people. The city was largely destroyed at the hands of the Mongol Empire in 1258, resulting in a decline that would linger through many centuries due to frequent plagues and multiple successive empires. With the recognition of Iraq as an independent state (formerly the British Mandate of Mesopotamia) in 1938, Baghdad gradually regained some of its former prominence as a significant center of Arab culture.
Ууууу-уууааа... аааа-ааа-ааааа... аааа-аааа-ааааа... а-але-але, а-але-алеа, а-але-але... а-але-але, а-але-алеа, а-але-але... Моля изключете телефоните, всички маймуни слизайте от клоните. Голямо парти, наковани хулигани, има ли за мен луди дами-умотани? Скъпа ти си тази дето ми хареса, ела у нас или дай си адреса. Само ми кажи коя ламя да гръмна, внимание да ми обърнеш, а? Припев: Колко секси съм тази вечер, всички дрехи вече ми пречат. Опа, кога порасна, ей тая работа не ми е ясна. Колко секси съм тази вечер, всички дрехи вече ми пречат. Опа, да ти посегна, виж как обстановката напрегна. Знаеш, че не мога по-полека, знаеш, че на твой терен съм по-добър от Beckam. Заредени рими редя в истерия, щото скъпа ти си ми като батерия. Хиляда волта и мозъка ми се развинти, дай алкохол за много кинти. Нафиркан в ефир като кирка... Къде да сляза като пак няма спирка? Опа, хип-хоп-а ли развали децата? Да не би вина да има и Устата? Щото аз съм тоя дето провокира, аре някоя тая нощ да ме малтретира. Може и да се наложи после танци мръсни, знам ги доста. Аз съм госта в шоуто ти тая вечер. Как държиш да съм облечен? Припев: Колко секси съм тази вечер, всички дрехи вече ми пречат. Опа, кога порасна, ей тая работа не ми е ясна. Колко секси съм тази вечер, всички дрехи вече ми пречат. Опа, да ти посегна, виж как обстановката напрегна. Как да те направя бройка, бате Бойко бие без упойка. Кой набор си? Бъди конкретна, нека сметна дали са малолетна. На момиче като теб не отива на такъв като мен да окаже съпротива. Фенки, фенки, един дол дренки, тая вечер си носи наколенки. Пляскай, (але-але) пляскай, (але-алеа) пляскай...(але-але) Колко си секси си тази вечер! Пляскай, (але-але) пляскай, (але-алеа) пляскай...(але-але) Всички дрехи вече ти пречат! Припев: Колко секси съм тази вечер, всички дрехи вече ми пречат. Опа, кога порасна, ей тая работа не ми е ясна. Колко секси съм тази вечер, всички дрехи вече ми пречат. Опа, да ти посегна, виж как обстановката напрегна. Колко секси съм тази вечер, всички дрехи вече ми пречат. Опа, ъ-ъ. Колко секси съм тази вечер, всички дрехи вече ми пречат. Опа, ъ-ъ. а-але-але, а-але-алеа, а-але-але... а-але-але, а-але-алеа, а-але-але...