飲食店での注文をスムーズにするために、海外に住む日本人が英語名を使っている話「今まで俺の名前を発音できた外国人は一人もいない」
これをトチるとバリスタに「お名前は…なんて?」「ごめん綴り教えて」「A…P…えっT?P?どっち?」という事になってダルい上に呼び出しで盛大に変な発音をされて最悪自分の名前だとわからないまである
2021-06-10 18:07:01@shitsuanba おっしゃる通り元の名前がヨーロッパ系だと本名の英語読みでいけますが、アジア人の場合1ミリも掠ってない名前を名乗る人が結構います笑
2021-06-10 18:02:55これ本名で言ってたんだけど、どこの店舗行っても正しく伝わったことない笑 twitter.com/zero_hisui/sta…
2021-06-11 23:59:30アメリカもそうだけどオーストラリアも同じくで、その場の思いつきで長らくJackを使っていた。 twitter.com/zero_hisui/sta…
2021-06-11 23:50:31これドイツにいた時も使っていた。自分の実名はわかりにくいようで、Ottoを名乗っていた。スタバで「Otto!!」って呼ばれたり、レストランの予約をOttoでしたり。 twitter.com/zero_hisui/sta…
2021-06-10 20:28:32インドに2年間住んでいた頃、何度か近所のスタバに行った。注文の際「ユカリ」と名乗っても「カーリー?」などと聞き返されるので、面倒になって「アイシャ」というインド人の知人の名を告げていた。当のアイシャからは、2年間ずっと「ブカリ」と呼ばれていた。 twitter.com/zero_hisui/sta…
2021-06-11 12:42:41発音が難しくて本名が正確に呼ばれにくい
もう20年以上Johnです 真面目に、え?なんて?を3セット位繰り返した後に綴り言わされる(&それも一発で通らない)煩雑さを考えるとJohnで押し通した方が労力は1/10以下だから。職場の同僚とかと行くと"お前の何処がJohnやねん!?"って突っ込まれるけど。 twitter.com/zero_hisui/sta…
2021-06-12 03:38:03@zero_hisui 解る。結構な頻度で間違われて「◯◯!◯◯どこー!」(それってひょっとして俺の…)「お!居た居た!そうそうお前だよ!」になるな
2021-06-11 07:47:31@zero_hisui 私もアメリカでハンバーガーやコーヒーを頼む時にメモに自分の名前を書こうとして「待て、今まで俺の名前を発音出来た外国人は一人もいない」と思い出して咄嗟にあだ名を短くした"Ken"と書いて事なきを得ました。 やっぱりみんなそうなんですね・・・
2021-06-11 01:06:02@zero_hisui 私の名字は全部母音で構成されるため、初見で読めた欧米人は今までの人生で一度も会ったことないです…
2021-06-11 19:12:50英国でのスピーキングテストにて 試験官「えーと...君の名前は...ごめん発音でけへん」 ワイ「ええんやで」 twitter.com/zero_hisui/sta…
2021-06-11 20:47:27バグっても諦めず(?)に 「私にはこう聞こえました!!!お前の名前は今日からこれや!!!」 と、独自の名前を作り出して、自信満々に呼んでくるのも好き。 twitter.com/zero_hisui/sta…
2021-06-12 10:50:12日本人には簡単な名前だけど…
@zero_hisui そうですね、友人の(あい)Aiちゃんもアメリカのスタバでうまく書いてもらえなかった、店で聞きとってもらえなかったと言ってました…
2021-06-11 14:19:46@zero_hisui 昔、アメリカ人の友達に「山本です」と自己紹介したら、あの戦場のMerry Christmasの歌の人と同じだよね。 と言われて、それは「さかもと」だよ。と言ったら、「や」と「さ」は英語圏の人間には全く同じに聞こえる。と、言われた。(笑)
2021-06-11 15:26:42旅行中、ミユキと言うと、え?みたいな感じだったのでミキに言い直したら、カップにはMickeyと書かれていて、これだ!と思った記憶。 twitter.com/zero_hisui/sta…
2021-06-11 11:04:00@zero_hisui アメリカでは日本人の名前は母音続きが難しいみたいですね。 大江さん、飯尾さん、相磯さん、大井さん、蒼井さんなんかは、人によって発音がバラバラでした。伸ばす音にhを入れても、オオエさんなのかオヘさんなのかわからんと😅 そういえば安倍AbeさんもエイブAbeさんでしたね。
2021-06-11 16:48:40