Encyclopedia SpongeBobia

Celebrating 25 years of SpongeBob SquarePants!

READ MORE

Encyclopedia SpongeBobia
Advertisement
Encyclopedia SpongeBobia
If you were looking for the article about the Spanish dub in Spain, then see Bob Esponja (European Spanish).
This is the page about the Latin American Spanish dub. For other uses, see Bob Esponja (disambiguation).

Bob Esponja (SpongeBob in English and alternatively called Bob Esponja Pantalones Cuadrados) is the Latin American Spanish dub of SpongeBob SquarePants. It is part of International SpongeBob SquarePants.

Description[]

Nickelodeon Latin America[]

Este es un dibujo animado sobre una esponja de mar llamada Bob Esponja.

Bob Esponja vive en el fondo del Océano Pacífico, cerca de la isla de Bikini Atoll, y siempre se está metiendo en líos, junto a su amigo Patricio Estrella.

(This is a cartoon about a sea sponge called SpongeBob. SpongeBob lives at the bottom of the Pacific Ocean, near the island of Bikini Atoll, and is always getting into trouble, along with his friend Patrick Star.)

Broadcast[]

Bob Esponja debuted on Nickelodeon in Latin America on February 7, 2000.[5]

Episodes[]

Season Episodes Premiere Finale
1 20 February 7, 2000 July 23, 2002 (XHGC-TDT)
April 29, 2006 (Nick)
2 October 6, 2001 August 22, 2002 (XHGC-TDT)
August 28, 2005 (Nick)
3 September 2, 2002 December 2, 2004 (XHGC-TDT)
September 1, 2006 (Nick)
4 November 25, 2005 October 7, 2007
5 May 14, 2007 July 19, 2009
6 26 August 22, 2008 November 12, 2010
7 February 22, 2010 February 11, 2013
8 October 22, 2011 December 19, 2014
9 July 4, 2013 March 25, 2017
10 11 April 3, 2017 September 29, 2017 (Nicktoons)
December 6, 2017 (Nickelodeon)
11 26 September 25, 2017 March 30, 2019
12 April 6, 2019 March 6, 2023
13 May 8, 2021 December 1, 2023
14 13 April 15, 2024 (Mexico)
April 29, 2024 (rest of Latin America)
December 2, 2024
15 20 November 20, 2024

Episodes premiered before the United States[]

Cast[]

[8]

Original name Latin American name Actor Season Episode
Main characters
SpongeBob SquarePants Bob Esponja Pantalones Cuadrados Kaihiamal Martínez 1
Luis Carreño 2
Ángel Balam 7 145 (one line)
Patrick Star Patricio Estrella Paul Gillman 13
Luis Lugo 59
Alfonso Soto 4
David Silva 8 165 (one line)
Squidward Tentacles Calamardo Tentáculos Renzo Jiménez 1
Squilliam Fancyson Calamarino Elegante 2
Mrs. Tentacles Sra. Tentáculos 1-
Eugene H. Krabs Don Eugenio H. Cangrejo Luis Pérez Pons † 15
913 190293
Carlos Vitale 69 102189
Walter Véliz 7 148 (one line)
Olin Garcés 14-
Sandy Cheeks Arenita Mejillas Mercedes Prato 1
Anabella Silva 24 2372
56 92111
Yaraiví Alcedo 45 7490
Lidya Abboud 4 66 (one line)
Lileana Chacón 6 114
Sheldon J. Plankton Óscar Zuloaga 1-2 1-28
Luis Miguel Pérez 2-9 34-179
Héctor Indriago 9 183
Ángel Mujica 9- 184-
Karen Plankton Rocío Mallo 1
Melanie Henríquez 2-9 34-186
Lidya Abboud 4 N/A
María José Estévez 8 170-177
Gabriela Belén 9 185-203
Sixnalie Villalba 10- 209-
Mrs. Puff Señora Puff Isabel Vara 1-9 4b-190
Citlalli Godoy 3 51, 59-60
Ivette García 9 180, 182, 195
Elena Díaz Toledo 10-12 205-246
Catherine J. Reyes 12- 247b-
Pearl Krabs Perlita Cangrejo Irina Índigo 1
Yensi Rivero 2-8 22-154
Melanie Henríquez 8-9 161-186
Mariangny Álvarez 9- 190-
Gary the Snail Gary el Caracol Kaihiamal Martínez 1
José Manuel Vieira 1 15
Fernando Márquez 6-11 TBA
Lileana Chacón 12- TBA
Flying Dutchman Holandés Volador Armando Volcanes 1-
Mermaid Man Tritón Juan Guzmán 1
Sireno Man 2
Héctor Isturde † 3-9
Sergio Pinto
(young)
7 135
Barnacle Boy Chico Percebe Antonio Delli 1
Alex Orozco 2
Armando Volcanes 3-9
Jhonny Torres
(young)
7 135
DoodleBob Bob Trazo
Luis Carreño 2

Crew[]

[8][9][10]

Technical staff
Dubbing director Juan Castañeda 1-16
? 17-152
Walter Véliz 158-
Translators Alejandra Bustos 1-
Marco Montes 268-
César Milano 271
Technical operators Walter Véliz 60-
Jesús Hernández
Guillermo Martínez 61-186
Judith Noguera 61-189

Songs[]

Translations[]

Trivia[]

  • Despite completing dubbing from its copyright year, Nickelodeon Latin America would often held an episode years after the previous episode aired.
  • Squidward's Spanish name, Calamardo, is based off the combination of the Spanish word for squid, which is calamar; and the name Eduardo, Spanish for Edward. His nickname is Calamardito.
  • Sandy Cheeks' name in this dub is Arenita Mejillas.
  • Plankton's name is sometimes spelled "Plancton" on the official YouTube channel.
  • A voice-over will usually read out any text that is on screen.
  • This dub airs on the Bob Esponja channel on Pluto TV with season 1 airing very often.
  • The title cards aren't edited with their respective language as in other places. The only thing that is heard is the name of the episode in the dub, this is common for all Nicktoons to be dubbed in the Latin American language but not edited to the respective language, the same thing goes for all other dubs except for the French, Hebrew, Italian, German, and Japanese dubs.
    • However, fellow Nicktoon The Fairly OddParents! had the early seasons to be edited in the respective language, due to distribution rights with Nelvana.
  • Unlike the original version, SpongeBob is called "Bob" countless times.
  • This dub has aired on 49 different networks.
  • On Nicktoons airings, season 5, season 6, some episodes of season 7, "It's a SpongeBob Christmas!," some episodes of season 9, last 2 episodes of season 10 are in PAL pitch, this is due to the feed being merged with Nicktoons Global after 2017
    • In addition, all reruns from the former are stretched in widescreen.
      • Also on Netflix, season 6 is in PAL Pitch.
    • On Nickelodeon airings, the rest of season 11 and some episodes of season 12 are in PAL pitch, this is due the Central and South feeds merged with Nickelodeon Scandinavia as of October 17, 2023,[11] additionally both feeds only air reruns of seasons 9 to 13.
    • In the North feed (Mexico), episodes from the former are not in PAL pitch, and still air episodes from all of the seasons.
  • The last episode that would air on Nicktoons is a rerun of "Goo Goo Gas" and half of "Le Big Switch."
  • Kaihiamal Martinez who voices the titular character and Gary the Snail was replaced with Luis Carreño in the second season onwards due to his firing from Etcétera Group. He then moved to Mexico where he would continue his dubbing and acting career in other shows.
    • He would then reprise his role in The Sponge Who Could Fly Musical in 2011.
    • Kaihiamal and Luis were previously cast together in the Latin Spanish dub of CatDog. In the dub, Luis voices Dog, and Kaihiamal voices Winslow T. Oddfellow and Clifford in the first three seasons.
    • Coincidentally, both Dog and Cliff are voiced by Tom Kenny.
  • Luis Carreño (The voice of SpongeBob and DoodleBob) moved to Miami after completing dubbing The SpongeBob Movie: Sponge Out of Water.
  • Luis Pérez Pons, who voiced Eugene H. Krabs quit voicing the character after season 5 because of a failed agreement with Etcétera Group; thus being replaced by Carlos Vitale starting from season 6 to the first half of season 9. However, he would later reprise his role in The SpongeBob Movie: Sponge Out of Water and the second half of season 9 to season 13 because of a new deal with the dubbing studio, followed to his death on October 24, 2023.
    • Carlos Vitale, who also voiced Eugene H. Krabs and Larry the Lobster in seasons 6 - 9, would later retire his dubbing career in 2013. However, he would later return to his career 10 years later, but was not interested in reprising his role after the death of Luis Pons.
  • In this dub, RandomLand is called "Locolandia," which translates into "CrazyLand."
  • As of today, unedited versions of "Procrastination" and "Karate Island" are currently re-airing on Nickelodeon Latin America, Canal 5, and Telefe.[12][13]
    • The cut version of "Procrastination" is available on Amazon Prime Video.[14]
    • The unedited version of "Just One Bite" was dubbed, but during its original Latin American airing on September 3, 2002 they decided to air the edited version instead, due to avoid of children imitating dangerous acts of playing fire matches and gasoline.
    • The unedited version of "SpongeBob in RandomLand" was dubbed and aired on it's premiere in the region[15][16] until November 1, 2023, it was then switched with the edited version, in response to the Global merger.[17] It's unknown if the unedited version still airs on the North feed (Mexico).
      • When the edited version of "SpongeBob in RandomLand" premiered, audio from the Baby Squidward scene was taken from the Red Mist one.[17][18]
        • All three endings of the "You Wish" version of "Shanghaied" are aired rarely on Canal 5, since 2016.[19][20]
        • The unedited version of "SpongeBob in RandomLand" stills airs on Canal 5 and Telefe.[21]
  • During an airing of "Ripped Pants" on Canal 5 on April 16, 2021, a flow of tweets appear on the bottom screen mentions users @ElEsponjosoMX and @webesponjosa, which they are both of the creators that runs La Web Cascarudo and Webesponjosa.[22]
  • To date, "Dunces and Dragons," "Squidferatu"/"Slappy Daze," and "Kreepaway Kamp" are the only episodes to be aired in Latin America on the same dates as the United States.

Cast of voice actors[]

Videos[]

References[]

Notes[]

  1. ^ As of September 2, 2024, the pan-regional and southern feeds were merged with Nickelodeon Commercial Light with an opt-out feed, leaving the Northern feed (Mexico) as a standalone feed for the country.
  2. ^ Via secondary audio program of seasons 1 - 2 and Season 11
  3. ^ Via Secondary Audio Program
  4. ^ Dialogues of Pearl Krabs and Karen Plankton since "Bottle Burglars" and "Whale Watching."
  5. ^ Dialogues of various characters since "SpongeBob's Big Birthday Blowout."
  6. ^ Dialogues of Eugene H. Krabs since "Single-Celled Defense."

External links[]


Advertisement