zostawiać
Wygląd
zostawiać (język polski)
[edytuj]- znaczenia:
czasownik przechodni niedokonany (dk. zostawić)
- (1.1) kłaść, opuszczać coś w jakimś miejscu i odchodzić, nie biorąc tego ze sobą
- (1.2) odchodzić od kogoś, porzucać go (najczęściej w aspekcie dokonanym)
- (1.3) przeznaczać coś dla kogoś po swojej śmierci (najczęściej w aspekcie dokonanym)
- (1.4) rezygnować z podjęcia lub kontynuacji działania
- (1.5) zapisywać się w pamięci potomnych
- (1.6) zdawać się na kogoś, delegować jakieś zadanie
- (1.7) zachowywać coś dla kogoś
- (1.8) nie pozbywać się, nie wyrzucać
- odmiana:
- (1.1-8) koniugacja I
forma liczba pojedyncza liczba mnoga 1. os. 2. os. 3. os. 1. os. 2. os. 3. os. bezokolicznik zostawiać czas teraźniejszy zostawiam zostawiasz zostawia zostawiamy zostawiacie zostawiają czas przeszły m zostawiałem zostawiałeś zostawiał zostawialiśmy zostawialiście zostawiali ż zostawiałam zostawiałaś zostawiała zostawiałyśmy zostawiałyście zostawiały n zostawiałom zostawiałoś zostawiało tryb rozkazujący niech zostawiam zostawiaj niech zostawia zostawiajmy zostawiajcie niech zostawiają pozostałe formy czas przyszły m będę zostawiał,
będę zostawiaćbędziesz zostawiał,
będziesz zostawiaćbędzie zostawiał,
będzie zostawiaćbędziemy zostawiali,
będziemy zostawiaćbędziecie zostawiali,
będziecie zostawiaćbędą zostawiali,
będą zostawiaćż będę zostawiała,
będę zostawiaćbędziesz zostawiała,
będziesz zostawiaćbędzie zostawiała,
będzie zostawiaćbędziemy zostawiały,
będziemy zostawiaćbędziecie zostawiały,
będziecie zostawiaćbędą zostawiały,
będą zostawiaćn będę zostawiało,
będę zostawiaćbędziesz zostawiało,
będziesz zostawiaćbędzie zostawiało,
będzie zostawiaćczas zaprzeszły m zostawiałem był zostawiałeś był zostawiał był zostawialiśmy byli zostawialiście byli zostawiali byli ż zostawiałam była zostawiałaś była zostawiała była zostawiałyśmy były zostawiałyście były zostawiały były n zostawiałom było zostawiałoś było zostawiało było forma bezosobowa czasu przeszłego zostawiano tryb przypuszczający m zostawiałbym,
byłbym zostawiałzostawiałbyś,
byłbyś zostawiałzostawiałby,
byłby zostawiałzostawialibyśmy,
bylibyśmy zostawializostawialibyście,
bylibyście zostawializostawialiby,
byliby zostawialiż zostawiałabym,
byłabym zostawiałazostawiałabyś,
byłabyś zostawiałazostawiałaby,
byłaby zostawiałazostawiałybyśmy,
byłybyśmy zostawiałyzostawiałybyście,
byłybyście zostawiałyzostawiałyby,
byłyby zostawiałyn zostawiałobym,
byłobym zostawiałozostawiałobyś,
byłobyś zostawiałozostawiałoby,
byłoby zostawiałoimiesłów przymiotnikowy czynny m zostawiający, niezostawiający ż zostawiająca, niezostawiająca zostawiające, niezostawiające n zostawiające, niezostawiające imiesłów przymiotnikowy bierny m zostawiany, niezostawiany zostawiani, niezostawiani ż zostawiana, niezostawiana zostawiane, niezostawiane n zostawiane, niezostawiane imiesłów przysłówkowy współczesny zostawiając, nie zostawiając rzeczownik odczasownikowy zostawianie, niezostawianie
- przykłady:
- (1.1) Zawsze zostawiam kluczyki do samochodu w domu i przypominam sobie o nich w połowie drogi.
- (1.2) Zostawiam was tutaj na chwilę z tatą. Wrócę za dwie minuty.
- (1.3) Pradziadek zostawił mi swój zegarek.
- (1.4) Gdy słyszę w radiu tę piosenkę, to zostawiam wszystko, czym się zajmuję, i słucham.
- (1.5) Zostawiam po sobie te wiersze.
- (1.6) Zostawiam to na twojej głowie.
- (1.7) Zostawiam ci ostatni kawałek.
- składnia:
- (1.1-7) zostawiać + B.
- kolokacje:
- (1.1) zostawiać rzeczy / kurtkę / buty / … w magazynie / szatni / domu / przed komputerem / …
- (1.2) zostawiać żonę / dzieci / rodzinę / …
- (1.3) zostawiać dom / pieniądze / zegarek / … (w spadku)
- synonimy:
- (1.1) porzucać, pozbywać się
- (1.2) opuszczać, porzucać
- (1.3) zapisywać
- (1.4) porzucać, zaprzestawać, rezygnować
- (1.7) odkładać, odstawiać
- antonimy:
- (1.1) zabierać
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. zostawianie n, zostawienie n
- czas. pozostawiać, nazostawiać, stawiać, postawić, zostawić
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) leave; (1.2) leave; (1.3) leave
- arabski: (1.1-2) خلف
- chiński standardowy: (1.6) 交给 (jiāogěi)
- czeski: (1.1) nechat; (1.2) nechat; (1.4) nechat; (1.6) nechat
- esperanto: (1.1-3) lasi; (1.4-8) resti[1]
- francuski: (1.1) laisser
- jidysz: (1.1) לאָזן (lozn); (1.2) לאָזן (lozn); (1.7) לאָזן (lozn)
- niderlandzki: (1.1) laten liggen, laten staan, laten hangen; (1.2) laten, achterlaten, in de steek laten, verlaten; (1.3) nalaten; (1.4) laten vallen; (1.6) overlaten
- polski język migowy: (w zapisie SignWriting)
- rosyjski: (1.1) оставлять
- szwedzki: (1.1) lämna; (1.2) lämna; (1.3) efterlämna, testamentera
- ukraiński: (1.1) залишати; (1.2) залишати
- źródła: