Przejdź do zawartości

numero

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: numéronúmero
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) jęz. liczba[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) numero komunztadurazgodność liczby
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

numero (esperanto)

[edytuj]
morfologia:
numero
wymowa:
?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) numer
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) Jen estas mia numero de telefono.Oto jest mój numer telefonu.
(1.1) Mi legas novan numeron de gazeto.Czytam nowy numer gazety.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) skr. n-ro
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. numeri
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) cyfra, numer
odmiana:
(1.1) numer‧o (→ wzór odmiany)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. numeerinen
czas. numeroida
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) liczba
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz hiligaynon, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
IPA[nũ.ˈme.ɾo]
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od numerar
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

numero (ido)

[edytuj]
wymowa:
znaczenia:
(1.1) numer
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) numer, liczba
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
zapisy w ortografiach alternatywnych:
нумеро
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) numer
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) liczyć, obliczyć[1]
odmiana:
(1.1) numero, numerare, numeravi, numeratum (koniugacja I)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. numerale n
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Hasło „numerare” w: Słownik polsko-łaciński, łacińsko-polski. Dictionarium latino-polonicum, polonico-latinum, pod red. Jacka Gordona, Level Trading, Czernica 2014, ISBN 978-83-61800-47-7, s. 633.
wymowa:
IPA/ˈnumɛɾɔ/
?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) liczba
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz tagalski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
?/i ?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) mat. liczba
(1.2) ilość, cyfra
(1.3) numer
(1.4) numer gazety, czasopisma
(1.5) teatr. numer
(1.6) gram. liczba
(1.7) przest. rytm, stopa wierszowa
odmiana:
(1) lp numero; lm numeri
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) numero decimale / intero / primo / razionale / realeliczba dziesiętna / całkowita / pierwsza / wymierna / rzeczywistanumero pari / dispariliczba parzysta / nieparzystachem. numero atomicoliczba atomowa(o grach liczbowych) dare i numeritypować liczby wygrywające
(1.2) forza del numeroprzewaga większościnumero dei deputatiliczba deputowanychnumero legalekworumsenza numerobez likuun gran numerowielka ilośćessere in numerobyć w komplecievenire per far numeroprzyjść, żeby był komplet
(1.3) numero delle scarpenumer butównumero di targa di un automobilenumer rejestracyjny wozu
(1.4) numero uniconumer jednorazowy, jednodniówkaarretrato / prossimo / ultimo numerozaległy / najbliższy / ostatni numer
(1.5) un bel numeroświetny numer (spektaklu rozrywkowego)
(1.6) numero singolare / pluraleliczba pojedyncza / mnoga
synonimy:
(1.5) attrazione, scenetta, sketch, esibizione, gag
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. numerale m, numerario m, numeratore m, numerazione ż, numerica ż, numerosità ż
czas. numerare, numerizzare
przym. numerabile, numerale, numerario, numerato, numerico, numeroso
przysł. numericamente, numerosamente
związki frazeologiczne:
dare i numeribredzić, gadać od rzeczy; pleść androny / głupoty
etymologia:
uwagi:
źródła: